Подлинное лицо Падре Пио. Жизнь и бессмертие
Год: 2010
Автор: Мария Виновска
Переводчик: Эмиля Адельханова
Жанр: Биография, свидетельство
Издательство: "SALVEMUS!"
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF + букмарки
Качество: Изначально компьютерное (eBook)
Количество страниц: 318
Описание: Kак свидетельствует история Церкви, все величайшие деяния рождаются в молчании и в самоотречении возложенного на плечи креста. Все, начиная с того горчичного зерна, которое было опущено в землю на Голгофе для спасения мира. Необычайные события в жизни падре Пио — всего лишь звено в цепи фактов, которыми вот уже две тысячи лет, как изобилуют жития святых. Все они начинают свои «невозможные» проекты с нуля. Но, говорит Господь, «что невозможно для человека, возможно для Бога».
Оглавление
ПРЕДИСЛОВИЕ
ГЛАВА I
Римская жара и жажда чуда. «Если бы не падре Пио,
Джованино бы не родился». Неожиданности для пало-
мника. Падре Пио не потакает привязанности к ком-
форту! Совершенная радость. Встреча, посланная са-
мим Провидением. В Сан-Джованни-Ротондо встают
на рассвете.
ГЛАВА II
Осаждённая церковь. Испытания ризничего. Чудо ти-
шины. «Священник как священник...» И вот мы погру-
жены в тайну. Падре Пио нарушает рутину. Минуты
текут, как капли крови. Страдающий человек. «Или я
идиот, или падре — сумасшедший». Падре не поощря-
ет святого любопытства.
ГЛАВА III
Те, кто записались. Фильтры и плотины. Брат Цербер
и хитроумные листочки. «Падре Пио здесь для того,
чтобы исповедовать, а не болтать». Упрямый палом-
ник попался на крючок. «Чудесная комната» и тайная
встреча. Падре Пио исповедует. «Чувствуешь себя та-
кой лёгкой!» Болтливость раскаявшихся. «Он с самого
начала всё знал, он мне всё сказал». Клетчатый пла-
ток и стратегическое отступление. Исцеление слабо-
умного ребёнка. Великая жалость к душам.
ГЛАВА IV
Западня. «Просите у Бога, не у меня». Падре Пио вбли-
зи. Крошки с царского стола. С Капри в Сан-Джован-
ни-Ротондо. Падре Пио бойкотирует плёнки. У г-на
Абрехса. Обращение теософа. «Готовь пелёнки». «Этот
малыш теперь священник...» Живые источники.
ГЛАВА V
Детство Франческо Форджоне. Порода, утонченная
веками суровой верности. Размазня? Поступление в
новициат отцов-капуцинов в Морконе... Франческо
становится фра Пио. Лопающиеся термометры, чрез-
вычайные посты и бурные ночи. Первые поединки с
нечистым. Падре Пио принимает сан священника. Его
мессы никогда не кончаются. Чудеса святого послуша-
ния. Ризничий в ужасе. Похищенные письма. Невиди-
мые стигматы. «Ты что, на гитаре играешь?»
ГЛАВА VI
Падре Пио призван в армию. Дневальный, мальчик на
побегушках и козёл отпущения. Военная служба. Гос-
подь дал их ему не как украшение! Душераздирающие
признания. Отпуск для поправки здоровья. Рядовой
Франческо Форджоне считается дезертиром. Брига-
дир карабинеров в отчаянии. «Усилить поиски». Кви-
про-кво, посланное самим Провидением. Падре Пио
ждёт распоряжений.
ГЛАВА VII
Дзи'Орацио едет в Неаполь. Падре Пио уволен из ар-
мии по болезни. Послушание в Сан-Джованни-Ротон-
до. Падре Пио меняет военную форму на монашескую
рясу. 20 сентября 1918 г. «Занимайтесь своими дела-
ми». Отец-настоятель пишет отцу-провинциалу. Но-
вость получает огласку. Обратная сторона некото-
рых благодатей. Падре Пио по его письмам. «Уныние
— большее зло, чем само зло». «Самое худшее оскорб-
ление, которое мы могли бы нанести Богу — это усо-
мниться в Нем».
ГЛАВА VIII
Конфетки падре Пио. «Любовь уходит только для того,
чтоб укрепить любовь». Умиротворяющее руководст-
во. На пути чистой любви. Мать с младенцем. Иссле-
дование ночей. От избытка сердца пишет падре Пио!
Бог производит его в апостольский чин. «Само чисти-
лище сладко, если страдаешь ради любви». Души по-
купаются только ценой крови. Приоткрывающее ис-
тину письмо от 23 сентября 1918 г. Падре Пио учит
своих духовных дочерей реверансам.
ГЛАВА IX
Падре Пио в руках медиков. Специалисты в растерян-
ности. Доктор Биньями опечатывает стигматы. За-
ключение доктора Романелли. Раны не подпадают ни
под какую медицинскую формулировку. Доктор, пред-
почитающий теориям факты. «Реклама» стигматов.
Он подстерегает пленные души. Падре Пио — узник
исповедальни. Как Церковь его защищает.
ГЛАВА X
Неожиданные посещения и странные «провалы в па-
мяти». Приключение генерала Кадорны. Падре Пио
держит слово! Красноречивое молчание. Он «отсутс-
твует». Падре Пио и святая Тереза из Лизьё. Как он
избегает встреч с непрошеными гостями. Его духов-
ные дети. Слепой Петруччо. «И ночью мне нет от вас
покоя!» Спасение in extremis. Basta! Прогулка под су-
хим ливнем. Чрезмерное раскаяние. «Этот дождь не
мочит». Бегство гусениц.
ГЛАВА XI
Недоумения доктора Романелли. Надушенный капу-
цин? Доктор Феста развлекается — ставит всё но-
вые и новые опыты. Надо же как-то переписываться,
когда нельзя писать! Благоухающая мансарда. «Вы
что же, ничего не почувствовали?» «Будешь знать, как
пятиться!»
ГЛАВА XII
Трофеи падре Пио. «Бог верит в тебя». «Генуэзец, у те-
бя грязное лицо». Разоблаченный шофер. «Что вы обе-
щали своему папе?» Трубочист Джованнино проходит
впереди монарха. Никаких привилегий! Приоритет —
блудным сыновьям. Обращение Альберто дель Фанте.
Сражения с интеллектуалами. Падре Пио и дети.
Доктор-атеист. Как наказывают святые.
ГЛАВА XIII
Профессия чудотворца — палка о двух концах. Самые
прекрасные чудеса падре Пио. «Бога благодари, а не
меня!» Платок, мокрый от слёз. Операция без анесте-
зии. «За души надо платить». У изголовья умирающей
матери. Падре Пио чтит врачей. Скальпели, окру-
женные молитвой. Небо приходит на помощь. Импро-
визированное справочное бюро.
ГЛАВА XIV
Человек, отданный на растерзание. Падре Пио в жиз-
ни общины. Его юмор. Его выходки, сбивающие с тол-
ку собеседника. «Моя дорогая Пьетрельчина!» Нашест-
вие журналистов и кинематографистов. Фра Джерар-
до прибегает к силе. Питигрилли и генуэзский негоци-
ант. «Человек без Бога — урод». Небрежность, раня-
щая Господа. «В следующий раз получишь звонкую оп-
леуху». Пост, от которого поправляются. Переоде-
тый доминиканец удивлён. Епископ возвращается на-
зад. «Воистину, падре Пио — человек Божий».
ГЛАВА XV
Падре Пио терпеть не может всякую нескромную
рекламу. «Священник, который молится». Тайна внут-
реннего замка. Документ, раскрывающий тайны. Па-
дре Пио причащается Святой Агонии. Избыток серд-
ца. Подлинное лицо падре Пио. «Надо, чтобы Он возвы-
сился, а я умалился». Гимн Непорочному Зачатию. Ду-
ша, завершённая в Боге — тайна единения. Конец пу-
тешествия и книги.
ЭПИЛОГ
«Слуга не выше господина». Последнее испытание —
высшее испытание высшей славы. «Брат, я больше не
могу!» 20 сентября 1968 г., пятидесятилетие види-
мых стигматов падре Пио и съезд групп молитвы в
Сан-Джованни-Ротондо. Последнее прощание. Свиде-
тельство падре Пеллегрино. 23 сентября 1968 г. пад-
ре Пио умирает, не покидая своего поста. «До послед-
ней капли крови». Его наследие. «Дом преображенного
страдания».
ПРИЛОЖЕНИЕ
Доп. информация: Перевод этой книги был осуществлён по инициативе Ирины Михайловны Посновой, главного редактора издательства «Жизнь с Богом» в Брюсселе, где и вышел в свет в 1994 г., а затем переиздавался в Москве, в издательстве «Истина и Жизнь», под заголовком «ПАДРЕ ПИО. ЖИЗНЬ И БЕССМЕРТИЕ».
Для настоящей публикации, предпринятой с любезного согласия переводчика, нами восстановлен авторский заголовок, соответствующий духу той эпохи, когда писалась книга (первое издание появилось в 1955 г.), а падре Пио далеко ещё не пользовался общепризнанным авторитетом. Восстановлены также все сокращения, в том числе присутствовавшие в авторской версии многочисленные итальянские и латинские выражения, придающие тексту особый колорит. Читателям, далёким от католических реалий, может оказаться полезным подробный редакторский комментарий.
Духовные и религиозные книги на rutr.life