Мосенька · 26-Фев-12 20:36(13 лет 10 месяцев назад, ред. 19-Окт-12 16:37)
Где ты, Челси? / Are you There, Chelsea? Год выпуска: 2011 Страна: США Жанр: Комедия Продолжительность: ~21:00 Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) - Ryc99 Субтитры: Отсутствуют Режиссёр: Гэйл Манкусо В ролях: Лаура Препон, Ленни Кларк, Челси Хэндлер, Джэйк Макдорман, Марк Повинелли, Али Вонг, Бьянка Лоусон, Натали Моралес, Наташа Леггеро и др Описание: Вы помните место, где приняли судьбоносное решение? Челси Ньюман сделала это в вытрезвителе местной тюрьмы. А может быть «судьбоносное» — преувеличение и её способ избежать ареста за вождение в нетрезвом виде — всего лишь найти квартиру поблизости от работы! Но погодите, это всего лишь первые шаги, верно?
Откровенная, вызывающая девушка работает в баре, где пропивает все свои деньги и избегает эксцентричного отца, а в конце смены уходит с очередным посетителем бара.
Сюжет основан на комедийном бестселлере Челси Хэндлер. Сериал переполнен рискованно-пикантными шутками. Все раздачи сериала: https://rutr.life/forum/tracker.php?f=189,2366,842,235&nm=Are+you+There,+Chelsea%3F Сэмпл: http://multi-up.com/657649 Качество: HDTVRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD, 656x368, 1170 kbps, 23,976 fps, 0.20 bit/pixel Аудио: 48 kHz, 2 ch, 128 kbps
MI
Общее
Полное имя : I:\Are you There, Chelsea (Ryc99)\Are.You.There.Chelsea.S01E01.HDTVRip.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 201 Мегабайт
Продолжительность : 21 м.
Общий поток : 1307 Кбит/сек
Программа-кодировщик : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release Видео
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Streaming Video@L1
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 21 м.
Битрейт : 1170 Кбит/сек
Ширина : 656 пикс.
Высота : 368 пикс.
Соотношение кадра : 16/9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 24 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.202
Размер потока : 180 Мегабайт (89%)
Библиотека кодирования : XviD 63 Аудио
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профайл формата : Layer 3
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 21 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 16 бит
Размер потока : 19,6 Мегабайт (10%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Скриншоты
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Уважаемый имейте терпение. Я бы рад записать все сразу что вышло, но тут одна проблема. Переводчики медленно продвигаются с переводом 7-го эпизода. На данный момент чуть больше половины переведено. А что до озвучки, то как только так сразу)
Обалденный сериал я прям не ожидал, после дурацкой первой серии остальное просто потрясающе...очень жду....озвучка великолепная. не знаю что за релиз группа но работаете очень профессионально респект
Обалденный сериал я прям не ожидал, после дурацкой первой серии остальное просто потрясающе...очень жду....озвучка великолепная. не знаю что за релиз группа но работаете очень профессионально респект
Я один работаю(без релизгрупп). А опыт в озвучке богатый ибо я еще и аниме озвучиваю.
ryc99 я не она, но именно я перевожу последние серии. а какие могут быть предложения? я только могу сказать, что времени на перевод у меня сейчас нет, а кроме меня все на это дело забили ... так что вот. не ждите ...