Камчатка / Kamchatka
Страна: Аргентина, Испания, Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 2002
Продолжительность: 01:42:11
Перевод: одноголосый закадровый
Евгений Венгеровский
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: испанский
Режиссер: Марсело Пиньейро / Marcelo Piñeyro
В ролях: Рикардо Дарин, Сесилия Рот, Матиас дель Посо, Эктор Альтерио, Фернанда Мистраль, Томас Фонци, Моника Скаппароне, Мильтон де ла Каналь, Эвелин Домингес, Летисия Бредиче и др.
Описание: Гарри - обычный ребенок. Ему 10 лет, он ходит в школу, ему нравятся настольные игры, он любит смотреть телевизор. Его отец - адвокат, мама работает в университете. Младший брат Гном - верный товарищ во всех проказах. Но мир, в котором они живут, не совсем обычен. В 1976 году в Аргентине произошел военный переворот. Тысячи граждан были репрессированы и сгинули в застенках военной хунты. Родители мальчишек тоже оказались под угрозой ареста. Чтобы выжить, они забирают детей из школы, бросают квартиру в Буэнос-Айресе и переезжают в пригород, в заброшенный дом. Они делают всё, чтобы их дети как можно меньше пострадали в той ситуации, в какую они попали.
Альтернативное описание: По мотивам одноименного романа Марсело Фигейраса. Мудрая, веселая, печальная и трогательная история о трудных и жестоких временах аргентинской военной диктатуры 1970-х...
Десятилетний мальчик с родителями и младшим братом спешно покидают Буэнос-Айрес и скрываются в загородном доме друзей. Десять лет - самый подходящий возраст, чтобы жить в двух параллельных мирах: как в царстве игры "Камчатка", фильмов о пришельцах и книг о Гарри Гуддини, так и во взрослых буднях строгой конспирации.
Релиз: Кинопортал Близзард
Перевод: Алексей Крылов (prostotak)
Озвучание: Евгений Венгеровский
Видео взято отсюда: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3151733
Сэмпл:
http://sendfile.su/535128
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XViD, 720x304 (2.35:1), 1625 kbps, 25.00 fps, 0.292 bit/pixel
Аудио 1: AC3 DD 5.1, 448 kbps, 48000 Hz (русский)
Аудио 2: AC3 DD 5.1, 448 kbps, 48000 Hz (испанский)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: русские (
Алексей Крылов) внешние отключаемые
Рецензия с Кинопоиска
Трудно представить, сколько мотивов романа Марсело Фигейраса могло бы составить мелодию многоцветной палитры этого художественного фильма, но из всего возможного видеть придётся только одно: мемуарный рассказ о прошлом, оставшемся светлой памятью о былом и горькими думами об утратах.
Всё происходит в недолгом промежутке времени после свершившегося в Аргентине военного переворота и установившейся в стране военной хунты, начавшей преследование своих политических оппонентов и свободомыслящих врагов диктата, вынуждая их бежать и прятаться по укромным местам.
Семья практикующего юриста, прихватив наскоро собранное добро, покидает уютные апартаменты в Буэнос Айресе, чтобы бесшумно обосноваться в заброшенной провинциальной глуши, надеясь пересидеть или переждать — вдруг минует. Два сына и супружеская чета учат новые имена и разрабатывают свою легенду, пытаясь не думать, что в окно может заглянуть смерть. Родители, стараясь отвлечь детей, развлекают их поездками и беззаботной болтовнёй, скрывая угрозу, что наступает, вот-вот… И всё.
Вместо полифонии тем и сюжетных линий кино сводится в монохромный идиллический рассказ о мирском благополучии семьи, прочной любви детей и их родителей, мечтах, надеждах стариков и доброте насквозь пронизывающей даже отношения двух малолетних братьев, которых, по обычаю, должен разделять спор. Как будто ничего нет вокруг.
Хунту заперли в приглушённый говор черно-белого телевизора, обещающий покой и порядок, а недовольным — успокоение. Ни шума маршей, ни пыли от танковых колонн — только затерянный в дали заброшенный загородный домик с вечерними посиделками под звёздным небом и тихими играми за опустевшим столом, уводя мысли от всякого плохого, словно его и нет.
Его и нет — есть только тепло семейного очага и радости оставшегося детства, найденная на полке книга о великом Гарри Гудини и старший друг, не выдающий в себе беглеца, баловство и мелкие шалости — круг обычной жизни, которая, кажется, так и не узнает беды. Есть рассказ от обратного — не о том, как страшна военная власть, а насколько прекрасен мир, который она готова разрушить.
Парадокс заключается в том, что терпкая радуга семейного согласия, заполнив всё, не оставила места для боли, потому как за всепоглощающей радостью счастливой жизни не видно ничего, кроме всепоглощающей радости семейной жизни: лирики-романтики, иллюзий-фантазий и прочей всякой разной карамельной суеты, чуть-чуть окрашенной эмоциями и чувствами взрослеющего рассказчика, чей голос, быть может, это самый яркий намёк на трагедию, — взрослым так и не стал.
Намёка хватает, чтобы подумать и остаться с мыслью, что на это и был рассчитан здешний скоротечный финал, разом разводящий детей и родителей, как прошлое и будущее, уходящее в туманную утреннюю даль, оставаясь в детской памяти странным названием далёкой Камчатки — края на карте настольной игры, последнего рубежа, за которым наступает провал.
(gordy)