Однажды в Китае 4 / Once Upon a Time in China 4 / Wong Fei Hung ji sei: Wong je ji fung (Бун Юэнь / Bun Yuen) [1993, Гонконг, Боевые искусства, Исторический, DVD9 (Custom)] AVO Горчаков Sub Fra,Chi,Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Doronetty

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 242

Doronetty · 17-Фев-12 22:02 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 18-Фев-12 21:15)

Однажды в Китае 4 / Once Upon a Time in China 4 / Wong Fei Hung ji sei: Wong je ji fung
Страна: Гонконг
Студия: Golden Harvest Company
Жанр: Боевые искусства, Исторический
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:37:13
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Горчаков
Субтитры: французские, французские только на надписи, китайские (кантонское наречие), английские
Оригинальная аудиодорожка: Французская (Дубляж), Китайская (Кантонское наречие), Китайская (Мандаринское наречие)
Режиссер: Бун Юэнь / Bun Yuen
В ролях: Винг Жао, Билли Чоу, Джин Ванг, Ксионг Ксин-Ксин, Макс Мок, Чин Кар-Лок
Описание: Действие начинается там же, где заканчивается предыдущая часть: мастер кунг-фу Вонг Фей Хунг (Винг Жао) выигрывает "состязание львов", и теперь слава о нем гремит по всему городу. Новый губернатор, приехавший в город, затевает еще одно состязание, но на этот раз их противниками должны выступить иностранцы. Но технологичные заморские гости вместо традиционных простеньких львов изготавливают здоровых стальных монстров, потягаться с которыми практически невозможно. Все это происходит на фоне еще двух параллельных сюжетных линий: о секте Красного Фонаря, девушки-члены которой устраивают в городе беспорядки, вырезая китайцев, и линии сестры тети И (ее обычно играет Розамунд Кван, но в этой серии ее нет), с которой знакомится Фей Хунг. Сестра Мэй (Джин Ванг) потихоньку влюбляется в бравого мастера восточных единоборств, а тот совершенно ничего не замечает.
Доп. информация: За основу был взят французский DVD9 (как это уже давно повелось, с небезызвестного трекера asiandvdclub.org), прикручена к нему русская дорожка с авторским переводом Горчакова (взял из этой раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3553897), после чего пришлось исправлять навигацию за закриворукими релизерами, допустившими полнейшую путаницу с языками, субтитрами ит.д. (хотя как плюс - освоил работу с DvdReMakePro).
Французскую дорожку пришлось пожать (AC3 5.1 => AC3 2.0), дабы осталось место для русской и размер диска при этом не вышел за рамки стандарта DVD9.
По умолчанию стоит русская дорожка и отключены субтитры!
Меню: есть, озвучено, анимированное
Once Upon a Time in China 5 - качать здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3949008
ПО, использованное при сборке данного релиза:
VirtualDubMod - извлечение русской аудиодорожки из имеющегося DVDrip'а
Eac3to - ресэмплирование дорожки 44,1 => 48 kHz, ремикс AC3 5.1 => AC3 2.0
PgcDemux - разборка диска
IfoEdit - редактирование IFO'шек
MuxMan - предварительная сборка диска
VobBlanker - окончательная сборка диска
DvdReMakePro - исправление криворукой навигации аудиодорожек/субтитров
Adobe Audition - не трогал, дорожка и так оказалась подогнанной
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 16:9 (720х576) VBR Anamorph
Аудио: French (Dolby AC3, 2 ch, 192Kbps)
Аудио 2: Chinese Cantonese (Dolby AC3, 2 ch, 192Kbps)
Аудио 3: Chinese Mandarin (Dolby AC3, 2 ch, 192Kbps)
Аудио 4: Russian AVO (Dolby AC3, 2 ch, 192Kbps)
Формат субтитров: prerendered (Blu-ray/PGS/SUP)
MediaInfo PowerDVD
Video attributes:
Video compression mode: MPEG-2 (DxVA on)
TV system: 625/50 (PAL)
Aspect ratio: 16:9
Display mode: Only Letterbox
Source picture resolution: 720x576 (625/50)
Frame rate: 25.00
Source picture letterboxed: Not letterboxed
Bitrate: 4291.22Mbps
Audio attributes:
Audio coding mode: Dolby Digital
Sampling rate: 48kHz
Audio application mode: Not Specified
Number of audio channels:2.0
Bitrate: 192 Kbps
Number of audio streams: 4
Subpicture attribute: Not available
MediaInfo DVDInfo
Title: Once Upon a Time in China 4
Size: 7.90 Gb ( 8 280 840,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 00:00:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_02 :
Play Length: 00:13:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Chinese
VTS_03 :
Play Length: 00:00:51
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_04 :
Play Length: 00:04:39
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 :
Play Length: 00:01:03
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 :
Play Length: 00:01:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 :
Play Length: 00:00:48
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_08 :
Play Length: 00:01:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_09 :
Play Length: 00:00:51
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_10 :
Play Length: 00:01:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_11 :
Play Length: 00:00:48
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_12 :
Play Length: 00:01:07
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_13 :
Play Length: 01:37:13
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Chinese (Dolby AC3, 2 ch)
Chinese (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Francais
Francais
Chinese
English
VTS_14 :
Play Length: 00:47:07
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (LinearPCM, 2 ch)
Subtitles:
Not specified
VTS_15 :
Play Length: 00:01:30+00:01:57+00:02:21+00:01:21+00:01:10+00:01:31
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Chinese
Скриншоты меню
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 27059

ZVNV · 18-Фев-12 10:45 (спустя 12 часов)

Doronetty писал(а):
VirtualDubMod - извлечение русской аудиодорожки из имеющегося DVDrip'а
Eac3to - ресэмплирование дорожки 44,1 => 48 kHz
PgcDemux - разборка диска
IfoEdit - редактирование IFO'шек
MuxMan - предварительная сборка диска
VobBlanker - окончательная сборка диска
DvdReMakePro - исправление криворукой навигации аудиодорожек/субтитров
Adobe Audition - не трогал, дорожка и так оказалась подогнанной
чем собирали АС3?
Doronetty писал(а):
Французскую дорожку пришлось пожать (AC3 5.1 => AC3 2.0)
зачем? лучше вообще убрать, так как Требования к самодельным (Custom) и пережатым DVD релизам ⇒
Цитата:
Запрещено:
Без предварительного согласования с модераторами осуществлять любые манипуляции с потерями для существующего студийного стерео/многоканального аудиосопровождения, соответствующего спецификациям DVD-Video
[Профиль]  [ЛС] 

Doronetty

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 242

Doronetty · 18-Фев-12 13:11 (спустя 2 часа 26 мин., ред. 18-Фев-12 13:11)

ZVNV писал(а):
чем собирали АС3?
А кто сказал, что я её собирал?
Всё делалось так:
eac3to.exe AudioFile_82_france.ac3 82.ac3 -down2 -mixlfe -192 +3db
Никаких пересобираний при этом не нужно!
ZVNV писал(а):
зачем? лучше вообще убрать, так как Требования к самодельным (Custom) и пережатым DVD релизам ⇒
Запрещено:
Без предварительного согласования с модераторами осуществлять любые манипуляции с потерями для существующего студийного стерео/многоканального аудиосопровождения, соответствующего спецификациям DVD-Video
Ну прошу прощения: но только французская дорожка - она совсем даже не оригинальная для этого фильма (она ведь даже НЕ АНГЛИЙСКАЯ - на английскую я бы не замахнулся, а по французски всё разно мало кто балакает), а оригинальные - Кантонскую и Мандаринскую я не выкидывал и не пережимал. Ведь лучше пожать левую дорожку, чем выкинуть одну из оригинальных. А совсем выкинуть тоже рука не поднялась - релиз-то всё-таки французский...
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 27059

ZVNV · 18-Фев-12 13:13 (спустя 1 мин.)

Сделайте, пожалуйста, отчёт DVDInfo:
DVDInfo
установите программу DVDInfo
Скачать здесь
запустите её
укажите путь до папки VIDEO_TS
зайдите в меню Options - Show info as text
и скопируйте всю информацию из окна DVD Text Informations
и добавьте её в оформление
[Профиль]  [ЛС] 

Doronetty

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 242

Doronetty · 18-Фев-12 14:55 (спустя 1 час 41 мин.)

Сделал (блин, в спешке снёс MediaInfo от PowerDVD)!
Всё, побежал на вечернюю службу - если что надо добавить - приду с работы, сделаю
[Профиль]  [ЛС] 

ZVNV

Moderator gray

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 27059

ZVNV · 18-Фев-12 19:40 (спустя 4 часа)

Doronetty писал(а):
А кто сказал, что я её собирал?
Всё делалось так:
eac3to.exe AudioFile_82_france.ac3 82.ac3 -down2 -mixlfe -192 +3db
Никаких пересобираний при этом не нужно!

    # сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error