zhutky · 14-Фев-12 16:24(13 лет 8 месяцев назад, ред. 18-Фев-12 20:49)
Полиция Майами: Отдел нравов / Miami Vice «No Order»Год выпуска: 2006 Выпущено: США, Германия, Уругвай, Парагвай / Universal Pictures Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Продолжительность: 02:19:13 Перевод: Дублированный (со вставками двухголосого П.Гланц, И.Королева, на не переведенные места) + Многоголосый (Киномания) + Двухголосый (П.Гланц, И.Королева) + Авторский (В.Горчаков, С.Визгунов, В.Королев) + Английский (оригинал) + Комментарии (оригинал) Режиссер: Майкл Манн / Michael Mann В ролях: Колин Фаррелл, Джейми Фокс, Гун Ли, Наоми Харрис, Кьяран Хайндс, Джастин Теру, Бэрри Шебака Хенли, Луис Тосар, Джон Ортиз, Элизабет Родригез, Доменик Ломбардоззи, Эдди Марсан, Исаак Де Банколе, Джон ХоуксСюжет: Детективы Сонни Крокет и Рикардо Таббс полны решимости остановить торговцев наркотиками, наводняющих Майами этим смертельным зельем. Они работают «под прикрытием», внедряясь в мафиозные структуры с целью их уничтожить. Но однажды Джеймс Крокет влюбляется… в девушку мафиозного босса.IMDB // КиноПоиск // СэмплКачество видео:BDRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3 Видео: AVC, 1032 x 430, 23.976 fps, ~3618 Кбит/с Аудио #1: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /Дубляж Аудио #2: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /Киномания / отдельно Аудио #3: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /П.Гланц, И.Королева / отдельно Аудио #4: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /В.Горчаков / отдельно Аудио #5: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /С.Визгунов / отдельно Аудио #6: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) Russian /В.Королев / отдельно Аудио #7: AC3, 448 Кбит/с, 48 kHz (6 ch) English / отдельно Аудио #8: AC3, 192 Кбит/с, 48 kHz (2 ch) English /Commentary / отдельно Субтитры: Русские, Английские Навигация: 20 англоязычных глав
Доп. информация
- Аудио с переводами: Киномания, В.Горчаков, С.Визгунов, В.Королев, а также русские субтитры взяты с раздачи BDRip 720p. Спасибо GansAn.
- Русские субтитры полностью проверенны, ошибки устранены.
55189052тогда лучше - на добавленные сцены
и профессионально, и красиво, и точно
ага, а главное всем понятно, что эти места доснял и добавил раздатчик.
"дувухголосый перевод недублированных отрезков".
Вообще, мне плевать. Я на анг посмотрю. Интересна Гун Ли.