Человек позади солнца 3: На волосок от смерти / Hei tai yang 731 si wang lie che / Men Behind the Sun 3: A Narrow Escape (Годфри Хо / Godfrey Ho) [1994, Китай (Гонконг), военный, драма, DVDRip] VO

Ответить
 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 10-Фев-12 01:28 (12 лет 10 месяцев назад, ред. 02-Июл-12 21:37)

Человек позади солнца 3: На волосок от смерти / Hei tai yang 731 si wang lie che / Men Behind the Sun 3: A Narrow Escape
Страна: Китай (Гонконг), My Way Film Company
Жанр: военный, драма
Год выпуска: 1994
Продолжительность: 01:33:38
Перевод: Одноголосый (закадровый)
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: китайский
Режиссер: Годфри Хо / Godfrey Ho
В ролях: Гонг Чу, Те-Ло Май, Шуи Вай Ау, Ван Винг Винг, Олдри Ю, Дан Джин Тенг, Так Лау
Описание:
В 30-годы XX ст. по приказу японского командования в оккупированной Манчжурии был создан «Отряд 731». Этот специальный отряд японских вооружённых сил, занимался исследованиями в области биологического оружия и целью установления количества времени, которое может человек прожить под воздействием разных факторов (кипяток, высушивание, лишение пищи, лишение воды, обмораживание, электроток, вивисекция людей и др.). При нем была организована лаборатория, в которой проводились зверские, ужасные опыты над живыми людьми (японцы называли их "марута" - бревна). Жертвы в отряд попадали вместе с членами семей (включая жён и детей). «Опытные образцы» никогда не покидали лабораторий живыми... Из-за угрозы захвата лаборатории наступавшими советскими войсками, её здания были взорваны, документация уничтожена, узники умерщвлены, а сам отряд поспешно эвакуируется в Корею, а затем в Японию. В поезде выясняется, что некоторые члены отряда заболели смертельной формой чумы. Это может стать биологической бомбой замедленного действия, направленной в сердце японской империи...
Доп. информация:
Релиз-группа Lem.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 576x320 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 9 ~923 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Maya3D

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 263

Maya3D · 10-Фев-12 08:22 (спустя 6 часов, ред. 10-Фев-12 08:22)

Но почему то все остальные фильмы этого "сериала" именно в Арт-хаус и авторское кино. Что в общем то неверно. Или китайским и корейским кинолентам только там место ? Арт-Хаус
Cover DVD A Narrow Escape
Таким же образом их можно бы было причислить к разделу Медицина.
А если серьезно, то для них существует определенный раздел
Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино » Азиатские фильмы
Но почему то их распихивают кто куда пихнет и засунет.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 8506

chopper887 · 10-Фев-12 09:41 (спустя 1 час 19 мин.)

Skaramusch писал(а):
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)
! Об обозначении одноголосых переводов
[Профиль]  [ЛС] 

Maya3D

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 263

Maya3D · 10-Фев-12 09:56 (спустя 14 мин., ред. 10-Фев-12 09:56)

Мда ... 2. Одноголосый закадровый (ник / фамилия автора) - для всех прочих.
Кто переводил ? Да бог его знает кто. Но что под Пучкова это факт Или бухой был ..
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 10-Фев-12 13:00 (спустя 3 часа, ред. 11-Фев-12 01:10)

chopper887
Я ничего не могу сказать по этому поводу.
Автор релиза на кинозале обозначил только так: Перевод: Любительский одноголосый.
"Узкое спасение", мне кажется, это неверный перевод с английского. Тут больше всего подходит чудесное спасение. Если кто владеет фразеологией английского, подскажите, пожалуйста. Ибо я его не знаю вообще))
Maya3D
Возможно, данные такие:
Перевод- Дмитрий Жаров, Озвучка- Александр Морозов
Такими они приведены к имеющемуся 250-мб рипу на синемаскопе.
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 20058

tеko · 11-Фев-12 09:03 (спустя 20 часов)

Skaramusch писал(а):
Перевод: Любительский одноголосый
просто Одноголосый (закадровый)
[Профиль]  [ЛС] 

rupkanet

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 106

rupkanet · 11-Фев-12 09:27 (спустя 24 мин.)

а вторая часть есть?
[Профиль]  [ЛС] 

Ernick

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 345

Ernick · 12-Фев-12 14:41 (спустя 1 день 5 часов)

rupkanet
присоединяюсь, где бы взять вторую часть?
[Профиль]  [ЛС] 

Maya3D

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 263

Maya3D · 12-Фев-12 17:10 (спустя 2 часа 29 мин.)


Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: нет
Доп. информация: Фильм на английском!
[Профиль]  [ЛС] 

Morpex-160

Старожил

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 5811

Morpex-160 · 12-Фев-12 17:13 (спустя 2 мин.)

Про Отряд 731 надо ужасы снимать, думаю у самих японцев зная чем они занимались по тем временам есть задумка
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 20058

tеko · 13-Фев-12 15:14 (спустя 22 часа)

Skaramusch
tеko писал(а):
Skaramusch писал(а):
Перевод: Любительский одноголосый
просто Одноголосый (закадровый)
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 13-Фев-12 23:12 (спустя 7 часов, ред. 13-Фев-12 23:12)

Maya3D
На синемаскопе с переводом он вроде. Там и "пятерка", и рип есть.
tеko
конг), военный, драма, DVDRip] VO - а на что тут поменять?
Спасибо за помощь!
[Профиль]  [ЛС] 

Maya3D

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 263

Maya3D · 14-Фев-12 08:39 (спустя 9 часов, ред. 14-Фев-12 08:39)

Загрузи 2 сюда же. У меня нет регистрации на синемаскопе.
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 15-Фев-12 21:50 (спустя 1 день 13 часов)

Тосака Дзюн - Японская идеология [1982, DjVu, RUS]
Книга для тех, кто возможно посчитает ВСЕХ японцев лютыми зверьми, не достойными уважения.
[Профиль]  [ЛС] 

ВРТФ

Top User 06

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 229

ВРТФ · 27-Фев-12 11:48 (спустя 11 дней)

Skaramusch
Спасибо за фильм на русском языке, а то у меня он на японском мало чего понятно.
2-я часть на русском есть? У меня только на испанском.
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 27-Фев-12 18:47 (спустя 6 часов)

ВРТФ
Есть на синемаскопе, но автор рипа против распространения его на других ресурсах. Выход один: скачать оттуда же "пятёрку" (она там тоже имеется) и сделать свой собственный рип!
[Профиль]  [ЛС] 

riotgrrl

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 116


riotgrrl · 04-Мар-12 22:22 (спустя 6 дней)

Morpex-160 писал(а):
Про Отряд 731 надо ужасы снимать, думаю у самих японцев зная чем они занимались по тем временам есть задумка
про Отряд 731 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=992408
[Профиль]  [ЛС] 

Gideon Lagat

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2

Gideon Lagat · 14-Мар-12 12:49 (спустя 9 дней)

Maya3D писал(а):
Загрузи 2 сюда же. У меня нет регистрации на синемаскопе.
Присоединяюсь к просьбе. Тетралогия великолепна. Уважал Японию и буду уважать. Что до переводов... Лишь бы русский, смысл улавливается и без того неплохо, между строк в нашей стране давно все научились читать.
[Профиль]  [ЛС] 

Maya3D

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 263

Maya3D · 26-Мар-12 21:58 (спустя 12 дней, ред. 26-Мар-12 23:18)

Ансамбль Христа Спасителя - Карательная медицина
[Профиль]  [ЛС] 

rupkanet

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 106

rupkanet · 27-Мар-12 08:40 (спустя 10 часов)

Skaramusch писал(а):
Maya3D
Уберите, пожалуйста, отсюда эту хню!
Ты,что богохульник? есусыча не уважаешь?
[Профиль]  [ЛС] 

oops1974

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 36

oops1974 · 02-Июл-12 20:33 (спустя 3 месяца 6 дней)

Skaramusch писал(а):
"Узкое спасение", мне кажется, это неверный перевод с английского. Тут больше всего подходит чудесное спасение. Если кто владеет фразеологией английского, подскажите, пожалуйста. Ибо я его не знаю вообще))
Конечно, неверный. Это какой же дуболом так перевёл?
На самом деле a narrow escape значит: "с трудом избежать опасности". Более литературно фильм можно назвать: "На волосок от смерти".
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 02-Июл-12 21:39 (спустя 1 час 5 мин.)

oops1974
Благодарю Вас! Исправил в шапке, мне кажется, Ваш перевод вполне адекватен.
[Профиль]  [ЛС] 

oops1974

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 36

oops1974 · 03-Июл-12 17:15 (спустя 19 часов)

Skaramusch,
пожалуйста.
Кстати,
Skaramusch писал(а):
автор рипа против распространения его на других ресурсах. Выход один: скачать оттуда же "пятёрку" (она там тоже имеется) и сделать свой собственный рип!
можно и собственный перевод сделать в виде русских субтитров. Если очень захотеть...
[Профиль]  [ЛС] 

Kaldevind

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 11


Kaldevind · 01-Сен-12 20:10 (спустя 1 месяц 29 дней)

Maya3D писал(а):
51106033Мда ... 2. Одноголосый закадровый (ник / фамилия автора) - для всех прочих.
Кто переводил ? Да бог его знает кто. Но что под Пучкова это факт Или бухой был ..
Полностью согласен, но даже если косил под Пучкова, то получилось очень убого.
Да даже если это и не закос, лучше перевод не становится.
[Профиль]  [ЛС] 

Bredokol

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 5


Bredokol · 01-Дек-12 17:03 (спустя 2 месяца 29 дней)

Ну и перевод. Не, я понимаю, что бывают всякие тонкости и сложности, но называть машиниста паровоза водителем? Причём несколько раз, т.е. это не оговорка. Он не русский что ли? Но сам фильм понравился.
[Профиль]  [ЛС] 

Olegych81

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 56

Olegych81 · 06-Янв-13 00:49 (спустя 1 месяц 4 дня)

спасибо, очень приятно будет посмотреть, как этот скот расчленяют и пытают
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 27-Июл-13 21:19 (спустя 6 месяцев)

4-я часть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3522681
[Профиль]  [ЛС] 

Partsigah

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 3688

Partsigah · 03-Май-14 20:44 (спустя 9 месяцев, ред. 03-Май-14 20:44)

По-моему не русский озвучивал, очень странный говор, напоминает ролик "всего хо-ро-ше-го".
[Профиль]  [ЛС] 

Nfun

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 9


Nfun · 29-Апр-15 00:06 (спустя 11 месяцев)

Skaramusch не могу найти синемаскоп. Подскажите где искать.
[Профиль]  [ЛС] 

Skaramusch

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 15345

Skaramusch · 29-Апр-15 09:06 (спустя 8 часов)

Nfun
Не знаю даже, существует ли он ныне.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error