alinto · 05-Фев-12 10:08(13 лет 8 месяцев назад, ред. 09-Фев-12 07:59)
Зияющая синева / Tmavomodry svet / Dark Blue World Страна: Чехия, Германия, Италия Жанр: Военный, драма Год выпуска: 2001 Продолжительность: 01:54:00 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Сергея Визгунова Субтитры: английские, чешские, финские, немецкие. Оригинальная аудиодорожка: чешский Режиссер: Ян Сверак, Зденек Сверак / Jan Sverák, Zdenek Sverák В ролях: Ондрей Ветчий, Кристоф Хадек, Тара Фицжеральд, Чарльз Дэнс, Олждридж Кайзер, Дэвид Новотный Описание: Чехословакия оккупирована немецкими войсками, а ее армия - расформирована. Несколько военных летчиков, однако, отказываются принять это как факт - и потому бегут из страны. Сначала в Польшу. Потом в Ливию. Оттуда - в Великобританию. Здесь их таланты оказываются востребованы - после недолгих тренировок герои попадают в Королевские Военно-Воздушные силы и вступают в противостояние с немецкими "хейнкелями" и "мессершмиттами"... А потом один из ребят, чудом успевший выбраться из горящего "спитфайра", познакомился с жившей неподалеку англичанкой, они влюбляются в одну и ту же женщину и дальнейшая их жизнь меняется как только они возвращаются к себе Родину. Жизнь, смерть, любовь и ненависть на войне ходят рядом. Этот грустный, но светлый фильм - одна из лучших лент о великой войне середины ХХ века. Доп. информация: Рип найден в сети. Русская дорога взята отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2179430, спасибо, но данный рип чуть длинее имеющихся на трекере всех вариантов, поэтому есть непереведённые места 00:27:59,878 - 00:28:31,310 и 01:04:28,064 - 01:06:02,592, синхронизация Нордер, также спасибо. Сохранены оригинальные главы. Сэмпл: http://multi-up.com/643022 Тип релиза: BDRip 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG4 AVC, 1920x784, 23,976 fps, ~13900 kbps avg, 0.384 bit/pixel Аудио 1: AC3 2.0 ch, 192 kbps , 48 KHz (Rus) Аудио 2: DTS 5.1 ch, 1510 kbps , 48 KHz (Cze)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 188123311515093471748654294937285946101 (0x8D873B5D0A1F1010AEC813BD08D3EAF5)
Полное имя : M:\temp\Зияющая синева.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 12,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Общий поток : 15,6 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2012-02-05 05:11:25
Программа кодирования : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43
Библиотека кодирования : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 5 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Битрейт : 13,9 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 784 пикселя
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.384
Размер потока : 10,8 Гбайт (87%)
Заголовок : x264
Библиотека кодирования : x264 core 68 r1195M 5d75a9b
Настройки программы : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=13850 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 157 Мбайт (1%)
Язык : Russian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1509 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,21 Гбайт (10%)
Заголовок : DTS 5.1
Язык : Czech
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Czech
Default : Да
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Czech
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Finnish
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : German
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:07.158 : en:00:06:07.158
00:19:48.604 : en:00:19:48.604
00:29:51.998 : en:00:29:51.998
00:36:58.174 : en:00:36:58.174
00:43:18.638 : en:00:43:18.638
00:50:34.323 : en:00:50:34.323
00:54:51.955 : en:00:54:51.955
00:58:46.898 : en:00:58:46.898
01:02:27.577 : en:01:02:27.577
01:16:29.543 : en:01:16:29.543
01:23:21.121 : en:01:23:21.121
01:28:15.123 : en:01:28:15.123
01:37:30.052 : en:01:37:30.052
01:45:31.367 : en:01:45:31.367
"А потом один из ребят, чудом успевший выбраться из горящего "спитфайра", познакомился с жившей неподалеку англичанкой, они влюбляются в одну и ту же женщину ..."
Кто "они"?
что мешало частично открыть вентиль баллона и сразу выкинуть не надутую лодку из кабины? Нет блеать, герои так не делают, надо исправный спитфайр топить.
Щас-с-с. посмотрю и скажу свое ИМХО. Буду смотреть не из-за сюжета (скорее всего сопливая мелодрамка), а из-за авиационной тематики. Грешен: люблю авиацию второй мировой.
62892536Щас-с-с. посмотрю и скажу свое ИМХО. Будо смотреть не из-за сюжета (скорее всего сопливая мелодрамка), а из-за авиационной тематики. Грешен: люблю авиацию второй мировой.
Ты так говоришь, будто кто-то смотрел этот фильм из-за сюжета О_о
62892536Щас-с-с. посмотрю и скажу свое ИМХО. Буду смотреть не из-за сюжета (скорее всего сопливая мелодрамка), а из-за авиационной тематики. Грешен: люблю авиацию второй мировой.
Посмотрел. Не шедевр, но смотрибельно.
Интересно, что "Спитфайры" настоящие. Правда, более поздние модели, чем те, которые принимали участие в "битве за Британию". "Мессеры" - переделанные "спитфайры". Очень серьезных ляпов не заметил. А-а-а... вот... когда был сбит "хейнкель", прозвучало, что сбит "юнкерс". Может это переводчик лоханулся.
Это не переделанные Спитфайры, а испанская модификация Мессеров HA-1109/1112 "Buchon", производящихся на бывших немецких заводах и стоящих на вооружении Испании после войны.
55551221Смотрел вот с таким назвонием этот фильм - Тёмно синий мир , Так что может и ево внести надо.
Еще более правильный перевод названия - "Синий мир". Это название не случайно и прямо ассоциируется с синей формой британских летчиков. Фильм про то, как чехи попали в мир синих кителей и что из этого вышло. "Зияющая синева" ни с чем не ассоциируется в фильме. Если с небом, тогда уж была бы "зияющая голубизна"
Yourry писал(а):
62908563Правда, более поздние модели, чем те, которые принимали участие в "битве за Британию"
В фильме ничто не указывает конкретно на "битву за Британию" (события лета - осени 1940 года). Более того, эпизод с аварийной посадкой во Франции вообще относится не ранее чем к 1943 году, когда британцы осмелели настолько, что начали штурмовать немецкие поезда на континенте. А тогда уже и V, и IX модификации летали
Фильм про пилотов RAF и только адепт из Вселенной Хокинга после многочасовой алкогольной инвазии смог так оригинальное название исказить, Зияющая синева
Ян Сверак один из любимейших режиссёров. Очень хорошее кино. Ляпы, не ляпы... я сам буквоед, но здесь это не важно, вся эта шероховатость исполнения, здесь важна глубина понимания авторами того что они делают.
на теаме мы полностью заново перевели фильм и в итоге получили такие дороги под версию 1:54:
Аудио#1: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~1771 kbps avg |Двухголосый закадровый, В. Данилов, Е.Гаврилова (проф. с лоста)|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, С. Визгунов|
в авторские в места пропусков вставлены куски из ДВО. Качество просто супер, что перевода, что нового звука в ДВО)))
78966824на теаме мы полностью заново перевели фильм и в итоге получили такие дороги под версию 1:54:
Аудио#1: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~1771 kbps avg |Двухголосый закадровый, В. Данилов, Е.Гаврилова (проф. с лоста)|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, С. Визгунов|
в авторские в места пропусков вставлены куски из ДВО. Качество просто супер, что перевода, что нового звука в ДВО)))
Да, к сожалению, эта версия фильма как лоскутное одеяло. Она более полная, к ней есть английские субтитры, но только на чешскую речь, а там большие куски английских диалогов. Русские субтитры переводят английскую речь, но они на укороченную версию, в результате есть большая англоязычная сцена в середине фильма, которая и не вошла в "русскую" версию, и не титруется по-английски. Единственный вариант - выковыривать полные чешские сабы и переводить этот кусок с них