Andron1818 · 02-Янв-12 19:46(13 лет 11 месяцев назад, ред. 01-Мар-12 15:10)
Трансформеры Прайм / Transformers Prime Страна: США-Япония Жанр: Фантастика, Приключения Продолжительность: 00:22:00 Год выпуска: 2010 Перевод: Профессиональный (дублированный). Фильм дублирован, по заказу ЗАО "1 канал". Русские субтитры: нет Режиссёр: Дэвид Хартман / David Hartman Описание:Действие нового сериала "Transformers: Prime" происходит в "настроенной" ("Alightned") вселенной трансформеров, в которую также входят рисованый сериал "Rescue Bots"(про команду гражданских автоботов, прибывших на сигнал Прайма), две игры - "War for Cybertron" и "Fall of Cybertron"(еще не вышла), пара книг, и комиксы.
Игры можно условно считать предисторией даного сериала, хотя уже и наметились значительные расхождения. В них Мегатрон, во время гражданской войны, узнает о существовании "темного" энергона - синтетического топлива, опасного для большинства механических форм жизни, но при умелом обращении способного придать трансформеру невероятные способности (что - то вроде криптонита из комиксов DC). Используя новое оружие Мегатрон берет штурмом мастерские законного правителя Зеты Прайма, убивает его, а затем проникает в самое ядро Кибертрона и заражает его темным энергоном.
Вектор Сигма (центральный процессор Кибертрона) назначает Оптимуса Прайма новым предводителем автоботов, объявляет о переходе планеты в спящий режим для восстановления и приказывает начинать полную эвакуацию. Прайм отбывает с планеты последним, на корабле "Ковчег".
Сериал начинается с того, что Мегатрон, после многолетнего отсутствия, возвращается на свой флагман, находящийся на земной орбите (на земле были обнаружены залежи нормального энергона), с найденым им образцом необычного черного энергона, называемого "Кровь Юникрона", способным оживлять мертвых трансформеров.
Список серий
Эпизод 1: Darkness Rising: Part 1
Эпизод 2: Darkness Rising: Part 2
Эпизод 3: Darkness Rising: Part 3
Эпизод 4: Darkness Rising: Part 4
Эпизод 5: Darkness Rising: Part 5
Эпизод 6: Masters & Students
Эпизод 7: Scrapheap
Эпизод 8: Con Job
Эпизод 9: Convoy
Эпизод 10: Deus Ex Machina
Эпизод 11: Speed Metal
Эпизод 12: Predatory
Эпизод 13: Sick Mind
Эпизод 14: Out of His Head
Эпизод 15: Shadowzone
Эпизод 16: Operation: Breakdown
Эпизод 17: Crisscross
Эпизод 18: Metal Attraction
Эпизод 19: Rock Bottom
Эпизод 20: Partners
Эпизод 21: T.M.I.
Эпизод 22: Stronger, Faster
Эпизод 23: One Shall Fall
Эпизод 24: One Shall Rise: Part 1
Эпизод 25: One Shall Rise: Part 2
Эпизод 26: One Shall Rise: Part 3
Работа над проектом
Захват звука с телеканала "Карусель" — Andron1818
Перевод звука из стандарта PAL в стандарт NTSC, а также нормализация громкости серий — Andron1818(1-11, 13-14, 18-24 серия); sim_emrom(12, 15-17, 25-26 серия)
Синхрон звука —Andron1818(1-11, 13-14, 24 серия); sim_emrom(12, 15-17, 25-26 серия); prince.Rassia(13, 18-23 серия)
Доп. информация: Пишу звук с канала "Карусель" лично я (Andron1818), в wav-качестве, с максимально-возможными параметрами. Далее качественно перевожу звук из стандарта PAL в стандарт NTSC. Провожу нормализацию звука. Делаю качественный синхрон с видео WEB-DL 720p (самый лучший вариант видео, для данного сериала). И сжимаю звук с помощь про-кодека в AC3.
Что я хотел этим сказать? То что меня заботит качество проекта. И я сделал максимально качественный релиз. Не жалею для этого сил. Ведь для меня важно в первую очередь качество релиза.
Если хотите использовать материалы из данной раздачи, просьба указать мой ник.
Я являюсь лидером Команды Глайгер. Милости просим в нашу группу в контакте, для обсуждения наших проектов. Ссылку в группу, можно узнать из моего профиля. Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: https://rutr.life/forum/tracker.php Семпл: http://multi-up.com/622165 Качество: WEB-DL 720p Формат: MKV Видео: AVC, 1280x720, 23.976 fps ~4200 kbps Аудио: AC3, 48 kHz, 2 ch, 192.00 kbps, [Русский дубляж] Аудио 2: AC3, 48 kHz, 6 ch, 384.00 kbps, [Американский, оригинальный] Субтитры: отсутствуют SD-качество
Подробные технические данные
General Unique ID : 199503064174048835217406703714798097521 (0x9616E47CC77FB4AB915D282799035471) Complete name : C:\Users\Андрей\Торренты\[Team_Gliger]Transformers Prime. Season 1[RUS.ENG]\[Team_Gliger]Transformers_Prime.S01.E01[RUS.ENG].mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 748 MiB Duration : 22mn 0s Overall bit rate : 4 752 Kbps Movie name : Transformers.Prime.S01E01.Darkness.Rising.Part.1.720p.WEB.DL.DD5.1.AAC2.0.H264.BluZilla.mkv 6089 Encoded date : UTC 2012-01-02 16:18:35 Writing application : mkvmerge v5.1.0 ('And so it goes') built on Nov 28 2011 23:58:28 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3.1 Format settings, CABAC : No Format settings, ReFrames : 2 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 22mn 0s Bit rate : 4 081 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.185 Stream size : 643 MiB (86%) Language : English Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177 Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361 Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 22mn 0s Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 30.2 MiB (4%) Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 22mn 0s Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 60.5 MiB (8%) Language : English
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Перевод 2: Профессиональный (дублированный)
Никакого второго перевода тут нет, так что нужно убрать лишнюю информацию. Так же нужно подправить заголовок. В скобках можно указать, что дубляж с телеканала "Карусель".
Почему бы не добавить в раздачу ВАШ Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) ?
Да я бы и не против. Тем более сабы есть, но их доработать надо. Вот только кто найтёт людей готовых это реализовать? Людей которые смогут хорошо озвучить и которые возьмутся обработать звук?
Лично я уже не могу. У меня бизнес, тренировки, руководство в команде, помощь по работе с нашими проектами + девушка тоже просит внимания. Найдутся люди готовые отредактировать, озвучить и наши сабы, а так же обработаь 6-канальный звук. То я с удовольствием выложу это.
zerotown писал(а):
Спасибо, только 4750kbps - это у вас общий поток, а не одно видео... Исправьте тех.данные...
Я всё таки подумал, что .mp4 будет оригиналом для данного WEB-DL. Да и совместимости у .mp4 куда больше, к примеру PS3.
В любом случае видео не перекодировано. Просто переложил из контейнера mkv в контейнер mp4
Я всё таки подумал, что .mp4 будет оригиналом для данного WEB-DL. Да и совместимости у .mp4 куда больше, к примеру PS3.
В любом случае видео не перекодировано. Просто переложил из контейнера mkv в контейнер mp4
Т.е. все остальные будут тоже в mp4? 1-ю оставите как есть или переделаете?
продолжу и заменю первуюЧувствую я погорячился на счёт .mp4. К примеру 3 серия от таких манипуляций, глючная вышла. Обновлена 1 серия (исправлено несколько мелких недочётов) и добавлена 3 серия.
продолжу и заменю первуюЧувствую я погорячился на счёт .mp4. К примеру 3 серия от таких манипуляций, глючная вышла. Обновлена 1 серия (исправлено несколько мелких недочётов) и добавлена 3 серия.
Со 2 серией всё в порядке. За качеством каждой серии слежу лично. Если и есть какие то проблемы в сериях, то скорее всего по вашей причине.
В любом случае я её обновлю.
Со 2 серией всё в порядке. За качеством каждой серии слежу лично. Если и есть какие то проблемы в сериях, то скорее всего по вашей причине.
В любом случае я её обновлю.
Спасибо тебе за труд, но на стационарных плейерах серии 1 и 3 не идут. Неизвестное видео. Может все таки есть возможность сделать в кодеке для всех , пусть размер будет больше, но тогда увидят все. T:\TRANSFORMERS\TRANSFORMERS_Трансформеры Прайм Сезон 1 [2011, Меха, приключения, HDTV 720] VO\Transformers_Prime_S01E06_Masters_&_Students _[RUS]_[ENG]_[h264_1280x720].mkv
General
Format : Matroska
Overall bit rate : 4 367 Kbps
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : No
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 22mn 3s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Видео что то типа этого.
madwarez
Я думаю, что вы не разбираетесь в стандартах видео.
У меня нет никакого HDTV. И что WEB-DL 720p в разы лучше HDTV
Цитата:
но на стационарных плейерах серии 1 и 3 не идут.
Очень-очень странно. Если и есть данная проблема, то это не мои заслуги. Я не занимался перекодировкой WEB-DL 720p. Если бы занимался то заголовок назывался бы не WEB-DL 720p, а WEB-DLrip.
Я тут на днях скачал 3-ю серию, первые две нормально показывали, а вот третья почему то при входе в папку где лежит сериал перегружает эксплорер.
Не знаю с чем это связано. Кто-нидь с таким сталкивался? Пришлось удалить через торрент-клиент и тор.-файл и саму серию. Скачал еще раз, тоже самое...
Уже второй раз на такую фигню нарываюсь и оба раза при закачке мультиков.