Генрих фон Клейст - Драмы. Новеллы (Сер. Библиотека всемирной литературы)
Год: 1969
Автор: Генрих фон Клейст
Переводчик: Б.Пастернак, Ю.Корнеев, Н. Рыков, Н.Ман, Г.Рачинский
Жанр: немецкая романтическая школа
Издательство: «Художественная литература», Москва
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: т.89
Язык: Русский
Формат: DjVu/PDF (оба формата содержат OCR слой и подробное оглавление)
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Количество страниц: 620 (+13 илл.; +3 обл.)
Описание: Немецкий драматург и новеллист Генрих фон Клейст (1777-1811) - один из самых сложных и ярких писателей начала XIX века. Клейст - своеобразнейший художник слова, не укладывающийся ни в традиции «веймарского классицизма», ни в русло любого из течений немецкого романтизма 1800-х годов.
В томе включены избранные драмы («Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский») и новеллы («Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка»), написанные Клейстом на протежение всей его короткой жизни.
Перевод Б.Пастернака, Ю.Корнеева, Н. Рыковой, Н.Ман, Г.Рачинского. Вступительная статья Р.Самарина, примечания А.Левинтона.
Оглавление
Р. Самарин. Генрих фон Клейст
ДРАМЫ
Роберт Гискар. Перевод Б. Пастернака
Разбитый кувшин. Перевод Б. Пастернака
Пентесилея. Перевод Ю. Корнеева
Кетхен из Гейльброна. Перевод Н. Рыковой
Принц Фридрих Гомбургский. Перевод Б. Пастернака
НОВЕЛЛЫ
Михаэль Кольхаас. Перевод Наталии Ман
Маркиза д'О. Перевод Г. Рачинского
Землетрясение в Чили. Перевод Г. Рачинского
Обручение на Сан-Доминго. Перевод Г. Рачинского
Локарнская нищенка. Перевод Г. Рачинского
Примечания А. Левинтона
Содержание
Иллюстрации