Хешер / Hesher (Спенсер Сассер / Spencer Susser) [2010, драма, DTS-HD MA, NTSC] DVO Ozz TV

Страницы:  1
Ответить
 

Alex15_90

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 102


Alex15_90 · 12-Дек-11 20:06 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 18-Дек-11 16:57)

Хешер / Hesher
Режиссёр на русском: Спенсер Сассер
Режиссёр на английском: Spencer Susser
Жанр: драма
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 01:45:57
FPS: NTSC
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) Доп. инфо о переводе: Ozz TV по субтитрам el_brujo
Доп. информация: Дорожка выполнена наложением чистого голоса на центральный канал оригинала. Проведена пофразная коррекция по громкости, и положению по времени. Наложено с запаздыванием, с максимальным сохранением фраз оригинала. Оригинал при наложении не изменялся.
Присутствует ненормативная лексика!!!
Аудио кодек: DTS-HD MA
Частота дискретизации: 48 kHz
Конфигурация аудиоканалов: 7.1
Битрейт: ~ 4906 kbps
Параметры ядра: 48 kHz, 1509 kbps, ch 5.1, 24 bits
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

sawyer4

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2163

sawyer4 · 16-Дек-11 21:57 (спустя 4 дня)

всё хорощо, вот только перевод двухголосый. у Ozz TV других нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex15_90

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 102


Alex15_90 · 17-Дек-11 20:56 (спустя 22 часа)

sawyer4 писал(а):
всё хорощо, вот только перевод двухголосый. у Ozz TV других нет.
Если перевод и озвучка хорошая, и наложено по человечески, то и одноголоски хватит. "Играть роли", вернее пытаться переигрывать актеров, при озвучке - портить оригинал, и впечатление от фильма. Я даже не хочу представлять, какое будет уродство в виде дубляжа (если до этого дойдет). Слава богу этот замечательный фильм не попал в разряд кассовых у ПО. Может они вообще про него забудут Пускай тупые комедии бубляжат.
[Профиль]  [ЛС] 

sawyer4

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2163

sawyer4 · 18-Дек-11 12:03 (спустя 15 часов)

я с вами согласен, что дубляж полная херь, и играть роли не есть круто, но всё таки не обманывайте людей перевод Двухголосый.
но я с вами не согласен что фильм достоен просмотра, т.к в гг найдут кумира лишь школьники.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex15_90

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 102


Alex15_90 · 18-Дек-11 17:00 (спустя 4 часа)

sawyer4 писал(а):
... всё таки не обманывайте людей перевод Двухголосый.
Согласен. Поправил.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error