babara · 01-Дек-11 21:32(13 лет назад, ред. 03-Дек-11 10:32)
Улисс Год выпуска: 2007 Язык: Русский Автор: Джеймс Джойс Исполнитель: Лебедева Валерия Жанр: Роман Издательство: Нигде не купишь Тип аудиокниги: аудиокнига битрейт: 48 kbps Описание: «Ули́сс» (англ. Ulysses) — второй (и наиболее известный) роман ирландского писателя Джеймса Джойса. Роман создавался на протяжении 7 лет; публиковался частями в американском журнале «The Little Review» с 1918 по 1920 гг. и был издан полностью во Франции 2 февраля 1922 года. На родине писателя роман впервые был издан в 1939 году.
«Улисс» — сложное полистилическое произведение, повествующее об одном дне (так называемый Блумсдэй: 16 июня 1904 года) дублинского обывателя и еврея по национальности — Леопольда Блума. Этот день Лео Блум проводит в издательстве, на улицах и в кафе Дублина, на похоронах своего знакомого, на берегу залива, в родильном доме, где он знакомится со Стивеном Дедалом, молодым учителем в местной школе, в притоне и, наконец, в собственном доме, куда он поздно ночью приводит изрядно выпившего Дедала, лишившегося крова. Главной интригой романа является измена жены Блума, о которой Блум знает, но не предпринимает против неё никаких мер.
Канва романа и его композиционное построение имеют явные и неявные аналогии с поэмой Гомера «Одиссея» (в первых вариантах романа эпизоды носили соответствующие «Одиссее» названия, от которых автор впоследствии отказался). В произведении выведены и «аналогичные» персонажи: во многом автобиографичный Стивен Дедал (сюжетная линия Телемаха), Лео Блум (Одиссей, латинская форма этого имени Ulysses послужила названием романа), Гэррет Дизи (Нестор) и т. д. Одной из главных тем романа является тема «отец—сын», где в роли первого символически выступает Блум, в роли второго — Стивен. Роман «Улисс», который практически безоговорочно признаётся вершиной литературы модернизма, несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аспектов. Дублин предстаёт в романе символом всего мира, Блум — мужчины как такового, его жена воплощает в себе образ всех женщин, один летний день — всех времён на земле. Подобным образом в главе «Быки солнца» находят отражение литературные стили и жанры различных эпох, стилевые особенности писателей, которых Джойс пародирует или которым подражает. Вшитая обложка: есть Разбитие на главы: есть Кодек: QuickTime AAC Программа: Audiobook Builder Общая продолжительность: 2 дня, 8 часов, 50 минут Количество разделов: 5 Общее количество глав: 167 Торрент перезалит в соответствии с требованиями модераторов.
Вам кажутся темными мои слова? Тьма в наших душах — этого вам не кажется?
Цитата:
Говорит, подцепил себе там одну молоденькую. Фотодевочка, он ее так зовет.
— Заснял, значит? С короткой выдержкой?
Цитата:
Рыжие бабы блудливы как козы.
Цитата:
- Как надоть мне чай заваривать, уж я так заварю, говаривала матушка Гроган. А надоть нужду справлять, уж так справлю.
...
- Ахти, сударыня, только упаси вас Господи делать оба дела в одну посудину.
Все хорошо, только в теге жанра надо было прописать Роман, а не Audiobooks. Сейчас проверено поставлю, но если еще будете создавать книжки в формате m4b, выбирайте жанр из правил п.3.5
И помотрите в своем описании как должен выглядеть скриншот с тегами и главами. Если он сделан в таком виде, другие скриншоты не нужны. √проверено
Grigory K.
Спасибо за подсказки! Вот ещё вопрос: В тегах указывать год написания книги или выпуска аудиокниги? И что делать, если актуальный для произведения жанр не числится в списке допустимых жанров для аудиокниг на русском языке, разрешённых по правилам п.3.5 или представленных в iTunes? Меня больше привлекает выбор в сторону логики, нежели правил =)
babara
По версии Flibusta "Проза", Роман тут не подходит. по версии iTunes "Роман — романтическая литература и любовные романы". IMHO сейчас ничего менять не нужно. Я в подобных случаях выкручиваюсь: указывая несколько вариантов в описании, и отдельно что указано в iTunes (это для сортировки). Жанры ведь это так условно.
Лешiй
Именно сейчас я и стою перед выбором, ведь речь идёт о новой раздаче работы Замятина "Мы", которая в процессе производства. Мне сортировка не нужна, ибо слушаю на iPod и iPhone, а там помещается не так уж и много книг одновременно. В айтюнсе хранить книги и не собираюсь.
Лешiй
Именно сейчас я и стою перед выбором, ведь речь идёт о новой раздаче работы Замятина "Мы", которая в процессе производства. Мне сортировка не нужна, ибо слушаю на iPod и iPhone, а там помещается не так уж и много книг одновременно. В айтюнсе хранить книги и не собираюсь.
Так вы для пользователей делаете, и большинство хранит именно в iTunes. Потом очень удобно выбирать какую книжку прослушивать именно по жанру. Жанр Фантастика наиболее подходящий для тега будет. А в описании и названии темы указывайте жанр какой вам больше нравится.
Публикуя здесь думай не о себе, а тех кто будет качать и пользоваться этим контентом. Потому так правила жестко и ограничивают список жанров в тегах iTunes. Для Замятина "Мы" можно выкрутится так: Жанр про версии: Flibusta: Социально-психологическая фантастика Лаборатория фантастики: Фантастика/Антиутопия iTunes: Фантастика
Ну и в тегах Тунца указать "Фантастика"
babara писал(а):
В айтюнсе хранить книги и не собираюсь.
Я тоже в Тунце не храню. Все папке для торентов и на внешнем резерв.
Поставлю Фантастику. Вот такая незадача ещё:
Хотел, чтобы главы были названы настоящим их именем, а не сквозной нумерацией. Из сорока глав - четыре съехали. К примеру вместо "Запись 11-я" выдало "ВИХПЦЯ 11-У". Никто не сталкивался?
Пробовал переименовать, перекодировать файл, обозвать как-нибудь по-простому - ничего не помогло. Использую Audiobook Builder 1.1.4. Источник здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1637722 . Проблемные главы - Заглавие и записи 11, 14, 27 и 39-я. Остальные нормально. Скриношот для примера:
скрытый текст
Да, и почему в свойствах этой раздачи сказано Размер: 1.16 GB | Зарегистрирован: 15 часов | .torrent скачан: 0 раз?
Вот такая незадача ещё:
"Запись 11-я" выдало "ВИХПЦЯ 11-У". Никто не сталкивался?
Пробовал переименовать, перекодировать файл, обозвать как-нибудь по-простому - ничего не помогло. Использую Audiobook Builder 1.1.4. Проблемные главы - Заглавие и записи 11, 14, 27 и 39-я. Остальные нормально.
Нет не сталкивался. Что то ты делаешь не так. Я с исходными файлами практически ничего не делаю, иногда тег "title" правлю, Все остальное в Audiobook Builder. Кстати если Ваша версия взята на этом ресурсе смело ее обновляйте с официального источника (будет на русском).
Примерные скрины
PS: Заглавие и 1-ую главу IMHO проще склеит в 1-у 1-ую. на скрине видно.
Только, что прочла Улисс - полагаю это провал... Он непомерно растянут и неприятен. Этот текст грубый, причем не только в общем смысле, но и сточки зрения литературы
Отвратительно, слишком много комментариев. Пять предложений из книги и на пять минут комментировать, кто что имел в виду. Даже забываешь, о чём до этого речь шла.
FredaSunВероятно, неплохо было бы внедрить возможность отключения комментариев. Они полезны тем, кто уже прочёл и заинтересовался книгой для повторного прочтения.
Как это можно второй раз читать.
спасибо за аудиокнигу - я много бегаю и не люблю терять время, так что так быстрее осилю эту тягомотину. Боже, как была права Гертруда Стайн про Джойса.
Я, конечно, извиняюсь, но невозможно же даму слушать.
В аудио книгах не силен, но ощущения такие, что паузы где не надо и скороговоркой где не надо тоже. Будто даже глазами не пробегает перед тем как начитать. Еще и выговор этот из малого театра.
Спасибо, но не могу.
ЗА БУКВЫ!
Зачем недалеким людям читать Джойса? Читайте своих Лукьяненко или кто там недавно умер, кого там опять боготворили. А, или Лимонова с его Эдичкой. Джойс так-то гений, создавший монументальную энциклопедию человеческой жизни и своей родной страны. А стиль повествования специально такой. Неподготовленному читателю лучше вообще в руки "улисса" не брать
50363172Только, что прочла Улисс - полагаю это провал... Он непомерно растянут и неприятен. Этот текст грубый, причем не только в общем смысле, но и сточки зрения литературы
Комментарий не верен, ибо не нужно рассматривать этот текст как роман, это нечто большее. Это философия, это эстетика, психология и прочее прочее из области интеллектуального чтения.
FredaSun писал(а):
52451914Отвратительно, слишком много комментариев. Пять предложений из книги и на пять минут комментировать, кто что имел в виду. Даже забываешь, о чём до этого речь шла.
Прости, но книга эта - не чтиво с захватывающим сюжетом, это для мозгов, а не для развлекалова.
Прости, но книга эта - не чтиво с захватывающим сюжетом, это для мозгов, а не для развлекалова.
Как перебор с комментариями связан с сюжетом для мозгов? И да, поддерживаю Dorothy007: г-жа Лебедева читает отвратительно. Такое чувство, как-будто книгу первый раз открыла и не знает, о чём дальше речь пойдёт.
А постоянно повторяющиеся у Джойса "блевотины", "миазмы", "моча" и прочие малоприятные вещи заставляют подташнивать. Тем не менее, раздатчику спасибо. Надеюсь, добью эту муть
чувствую себя не очень умным человеком - улисс стоит у меня на полке 5 лет и сменил уже со мной три города, но заставить себя прочесть его я так и не могу. - три раза начинала, но дальше первой главы дело не пошло. я не люблю многоплановые повествования где не понятно о чем речь а ведь я не читаю лукьяненко и ко, как тут писали...не знаю в чем дело но именно это его произведение мне пока не по зубам (специально ради интереса прочла все остальное) - видимо так и будет лежать на полке мертвым грузом, - либо я до него дорасту, либо это не мое (по мне так легче продираться сквозь записи лекций хайдеггера, что тоже не айс) короче это меня жутко угнетает,- это самая сложная книга (ну кроме войны и мира,-там тоже куча отступлений и т.п. которые действительно мешают продираться сквозь дебри смыслов и значений) которая мне попадалась и которая если б не была настолько значимой в мире и истории,- была бы мной забыта с чистой совестью навсегда((((((( хех, имхо это книги для ломания мозгов, у меня от таких голова болеть реально начинает - и ведь столько в мире классных, интересных, завораживающих книг (из классики в том числе) и мне кажется глупым что некоторые оценивают умственные способности именно по тому, смог ли человек прочесть улисса джойса (а есть такие и не мало). так я в таком разе лучше сто других произведений прочту за время которое я б потратила на разбор этого. не судьба видать) не закидывайте камнями
FredaSun писал(а):
58641277
Цитата:
Надеюсь, добью эту муть
согласна!!- дедушка у меня говорил про такое муть голубая)))))) эх, пусть говорят что дурочка но я готова подписаться что это действительно муть)
Люди, если вам не нравится книга и вы не можете ее ни слушать, ни читать, зачем вы себя мучаете? Расслабьтесь, вам никто премию за ее прочтение не даст и в глазах друзей вы выше не станете. Оставьте эту книгу тем, кому она нравится. В догонку. Встречал только два варианта озвучки книги на русском языке: в исполнении Лебедевой и в исполнении Мушкатина. Про оба слишком много отрицательных отзывов, чтобы считать их удовлетворительными. Неужели больше никто не пытался озвучивать эту книгу? Может, какой любительский вариант есть? От фанатов, так сказать...