Набор в RG Lucky Clover (аниме релиз-группа)

Страницы:  1
Ответить
 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 11229

Ich Lauf · 25-Ноя-11 23:43 (12 лет 11 месяцев назад, ред. 22-Май-13 00:32)


О нас:Группа "RG Lucky Clover" представляет собой объединение людей, интересующихся релизами аниме и всего_что_с_ним_связано (OST'ы, манга, артбуки, AMV и т.д.).
В нашу сферу деятельности входит как создание сборочных релизов из готового материала, так и создание авторских релизов на основе собственных переводов, озвучки и рипов. Однако, мы не приветствуем оверсабы и овердабы на "горячие" новинки и уделяем особое внимание повышению качества уже имеющихся релизов в разделе "Аниме", в том числе поглощению морально устаревших раздач.
Группа "RG Lucky Clover" активно взаимодействует с модсоставом раздела "Аниме". Участники группы всегда могут получить консультации по созданию раздач, им всегда помогут грамотно прописать отличия и подскажут, как сделать оформление релиза максимально информативным и удобным. Вместе с тем члену "RG Lucky Clover" даётся право частичного игнорирования Положения о дабберах и альтернативных озвучках. А именно: звуковые дорожки от дабберов из "желтого списка" могут применяться в релизах без последующей процедуры проверки модераторами, т.е. релиз будет сразу получать "проверено", не зависимо от того - завершен релиз или нет.
СОСТАВ ГРУППЫ | РЕЛИЗЫ ГРУППЫ
В группу постоянно ведётся набор:
  1. Фансабберов (переводчиков, редакторов)
    Требования: хорошее знание англ./яп./рус. языков, готовность и желание работать не только над субтитрами к онгоингам, но и к относительно старым аниме.
    Для вступления нужно: продемонстрировать уже имеющиеся работы / выполнить тестовое задание.
    Консультации по направлению: fynnley.
  2. Фандабберов
    Требования: отсутствие дефектов речи, наличие оборудования для любительской озвучки, умение пользоваться соответствующим софтом, готовность и желание работать не только над озвучкой онгоингов, но и относительно старых аниме.
    Для вступления нужно: продемонстрировать уже имеющиеся работы / семпл голоса.
    Консультации по направлению: DJATOM.
  3. Технарей (по таймингу и оформлению субтитров, таймингу звуковых дорожек)
    Требования: умение ретаймить субтитры/звуковые дорожки, знание соответствующего софта
    Для вступления нужно: выполнить тестовое задание по ретаймингу.
    Консультации по направлению: Nanvel || TolstiyMob || Head_CaT (субтитры).
  4. Релизеров
    Требования: умение находить материал, сравнивать видео, ретаймить субтитры/звуковые дорожки, оформлять раздачи согласно правилам раздела "Аниме", стабильное скоростное интернет-соединение.
    Для вступления нужно: предоставить ссылки на свои раздачи в подразделе "Аниме" на rutr.life.
    Консультации по направлению: Khorad-Nur.
  5. Энкодеров (AVC/ASP)
    Требования: навыки кодирования видео с источников (Blu-ray, HDTV, DVD), знание основ фильтрации, готовность к самообучению под строгим руководством.
    Для вступления нужно: продемонстрировать свои рипы.
    Консультации по направлению: Pustovetov || DJATOM.
Условия вступления в группу:
  1. Отсутствие предупреждений;
  2. Соблюдение правил форума и раздела "Аниме";
  3. Умение и желание работать в команде;
  4. Умение адекватно воспринимать критику;
  5. Готовность обмениваться опытом в сфере создания качественного контента.
Условия нахождения в группе:
  1. Соблюдение правил форума и раздела "Аниме";
  2. Соблюдение требований к релизам группы;
    Основные требования к релизам:
    1. Релиз группы Lucky Clover должен содержать материал, в создании которого приняли непосредственное участие члены группы. Это может быть собственный энкод (реэнкод), озвучка, перевод (субтитры). В этом случае названия видеофайлов или корневой папки релиза должны содержать название группы [RG Lucky Clover].
    2. Допускается создание сборочных релизов из найденного в сети материала с проведением следующих работ участником группы: ретайминг субтитров, ретайминг озвучки, OCR и оформление для субтитров. Релизы, “переложенные” с других ресурсов, к размещению от группы не допускаются.
    3. Релиз группы Lucky Clover первоначально должен быть размещен в подфоруме группы. Перенос в целевой раздел осуществляется только после прохождения проверки оформления и содержания одним из ответственных за QC.
    4. Релиз группы должен быть оформлен согласно правилам rutr.life и правилам подраздела "Аниме".
    5. Релиз группы Lucky Clover должен иметь умеренное графическое и цветовое оформление. Не рекомендуется злоупотреблять яркими цветами, “тяжелыми” изображениями, экспериментировать со шрифтами, курсивом, подчеркиваниями.
    6. В оформлении релиза группы должны быть указаны все лица (группы), принимающие участие в создании размещаемого материала (авторы перевода, озвучки, рипа), а также должен обязательно присутствовать баннер группы. Не допускается размещение баннеров групп, не принимающих фактического участия в подготовке релиза, сторонних изображений (вида “Скажи спасибо”), рекламы других ресурсов в любом виде.
    7. Релиз группы Lucky Clover должен быть универсальным (соответствовать I или II типу универсальных раздач), за исключением случаев отсутствия или запрета субтитров/озвучки ("красные" дабберы, промтоперевод). Приветствуется наличие нескольких вариантов перевода, в том числе англоязычного (ансаб, андаб). Конечный выбор вариантов перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером.
    8. Субтитры и озвучка в релизе группы должны быть синхронизированы с раздаваемым видео. В субтитрах обязательно должны присутствовать оформление и покадровый ретайм надписей. Приветствуются сцентайминг, размещение дополнительных субтитров для просмотра с озвучкой (надписи+лирика+комментарии).
  3. Наличие желания и возможности оказать содействие в достижении целей группы;
  4. Самостоятельная подготовка не менее 2 релизов от группы в месяц, либо участие в аналогичном количестве групповых проектов;
  5. Отписываться о созданных раздачах в соответствующей теме в приватном форуме группы.


Заявки на вступление оставляйте в этой теме.
[Профиль]  [ЛС] 

<IpMan>

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 52

<IpMan> · 24-Фев-12 02:04 (спустя 2 месяца 28 дней)

таймингу звуковых дорожек хотелось бы принять участие! Не много знаком с вегас 8 и 11! Имею понятие (практиковался малость) тайминга звуковых дорожек!
[Профиль]  [ЛС] 

<IpMan>

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 52

<IpMan> · 03-Мар-12 11:43 (спустя 8 дней)

даже ни кто не читает!
[Профиль]  [ЛС] 

fynnley

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1457

fynnley · 03-Мар-12 14:31 (спустя 2 часа 48 мин.)

<IpMan>, читает. Пнула Нанвела, он вам отпишется. Не отпишется - буду карать его яоем.
[Профиль]  [ЛС] 

victim

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 1


victim · 28-Авг-12 16:55 (спустя 5 месяцев 25 дней)

Хотелось бы заняться переводом субтитров. В наличии тесные отношения с английским языком (чтение художественных книг, просмотр фильмов и сериалов с англ. озвучкой и сабами, несколько периодов общения на зарубежных форумах и даже небольшой опыт в переводе художественных текстов - правда, это было давно и недолго). С японским гораздо хуже, хотя аниме я смотрела только с оригинальной озвучкой. Более-менее ориентируюсь в обращениях и знаю самые часто встречавшиеся мне слова - в общем, крайне мало, но самые грубые несоответствия отличить могу. Безлимит со средней скоростью 200кб/с, не очень стабильный, но для того, чтобы скачать нужное мне аниме, хватает.
Опыта в переводе именно субтитров нет, так что не очень хорошо себе представляю, какие нужны программы и как в них работать, но умею гуглить и читать.
Если нужно, могу быть и редактором - был опыт, опять же, с художественными текстами - с наличием или без оригинального текста.
Немного работала с комиксами (корректором и редактором переводов), не очень понравилось, но если будет срочно нужно поработать с мангой - я не против.
[Профиль]  [ЛС] 

fynnley

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1457

fynnley · 30-Авг-12 22:52 (спустя 2 дня 5 часов)

victim
Задание в личке)
[Профиль]  [ЛС] 

lithium_cfk

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 17

lithium_cfk · 19-Сен-12 09:29 (спустя 19 дней)

Цитата:
Энкодеров (AVC/ASP)
Требования: навыки кодирования видео с источников (Blu-ray, HDTV, DVD), знание основ фильтрации, готовность к самообучению под строгим руководством.
Для вступления нужно: продемонстрировать свои рипы.
Добрый день....
Хотелось бы вступить в группу он не знаю к кому обратится. На Консультации к Pustovetov попасть не получилось. Вроде написал, но не ответили на заявку.
Кто может протестировать меня для принятия в "Энкодеры"???
[Профиль]  [ЛС] 

Aglenn

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6563

Aglenn · 19-Сен-12 17:25 (спустя 7 часов, ред. 19-Сен-12 17:25)

lithium_cfk
Покажите что-нибудь из своего.)
[Профиль]  [ЛС] 

toseerain

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 7

toseerain · 15-Ноя-12 01:58 (спустя 1 месяц 25 дней)

хочу к вам попробовать сабы переводить. в арсенале: английский (гуд) и японский (средний уровень). редактор по образованию.
[Профиль]  [ЛС] 

-Ниа-

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 38

-Ниа- · 10-Янв-13 12:07 (спустя 1 месяц 25 дней, ред. 30-Янв-13 15:35)

del
[Профиль]  [ЛС] 

predkin333

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1


predkin333 · 16-Мар-13 20:50 (спустя 2 месяца 6 дней)

Хочу попробоваться в фандаберы. если можно дайте задание для проверки ^^
[Профиль]  [ЛС] 

Скупочка123

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 1


Скупочка123 · 16-Мар-13 20:51 (спустя 46 сек.)

Хочу попробоваться в фандаберы. если можно дайте задание для проверки ^^
[Профиль]  [ЛС] 

fynnley

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 1457

fynnley · 18-Мар-13 01:04 (спустя 1 день 4 часа)

predkin333
Скупочка123
Запишите какой-нибудь отрывок, хоть стихотворение прочитайте и пришлите мне в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

mangabot

Стаж: 13 лет

Сообщений: 178


mangabot · 20-Май-13 21:14 (спустя 2 месяца 2 дня, ред. 20-Май-13 21:14)

Если группе нужны релизеры манги, то прошу рассмотреть мою скромную кандидатуру.
Чего успел достичь: ссылка на раздачи.
Работы в подразделе "Манга" - край непочатый. Имею далеко идущие планы - как по приведению в порядок существующих раздач (путем глобализаций/дополнений):
Цитата:
особое внимание повышению качества уже имеющихся релизов в разделе "Аниме", в том числе поглощению морально устаревших раздач.
так и по выкладыванию отсутствующих на трекере тайтлов.
Было бы легче делать это под эгидой специализированной РГ.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 11229

Ich Lauf · 22-Май-13 00:23 (спустя 1 день 3 часа)

mangabot
Заявка принята, на обсуждении.
[Профиль]  [ЛС] 

DeathLoop

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 66

DeathLoop · 21-Авг-13 17:01 (спустя 2 месяца 30 дней)

А кандидатуру самому предлагать нужно или участники группы сами призывают присоединиться? И кто сейчас группе наиболее нужен?
[Профиль]  [ЛС] 

Ich Lauf

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 11229

Ich Lauf · 21-Авг-13 19:13 (спустя 2 часа 11 мин.)

formeis
И так и так можно, случаи у всех разные. Кто необходим... неправильный вопрос. Должно быть "я умею то-то, то-то...", а дальше консультируемся по направлениям, с кем описано в первом посту. Можно и здесь отписаться, что умеем или что хотим делать.
[Профиль]  [ЛС] 

capellae

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 128

capellae · 12-Янв-14 23:29 (спустя 4 месяца 22 дня, ред. 31-Янв-14 00:19)

...
[Профиль]  [ЛС] 

undokaktyz

Стаж: 9 лет 10 месяцев

Сообщений: 1

undokaktyz · 19-Янв-15 15:34 (спустя 1 год)

здравствуйте! хочу присоединится к ваше группе и заняться переводом. хорошее знание английского и русского. опыта в переводе субтитров пока нет.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error