Поля / Texas Killing Fields (Эми Канаан Манн / Ami Canaan Mann) [2011, США, Триллер, драма, криминал, история, DVDRip] DVO

Ответить
 

<Budweiser>

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 133

<Budweiser> · 17-Ноя-11 04:47 (14 лет 1 месяц назад, ред. 17-Ноя-11 13:51)

Поля / Texas Killing Fields«Место, откуда нет пути назад»

Страна: США
Жанр: Триллер, драма, криминал, история
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:44:49
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый)
Субтитры: нет
Режиссер: Эми Канаан Манн / Ami Canaan Mann
В ролях: Сэм Уортингтон, Джеффри Дин Морган, Хлоя Морец, Джессика Честейн, Corie Berkemeyer, Трентон Перез, Морин Бреннан, Тони Бентли, Бекки Флю, Шерил Ли...
Описание: Действие происходит в Техасе, местная команда детективов объединяется с копом из Нью-Йорка для расследования серии неразгаданных убийств.
Сэмпл: http://multi-up.com/596389
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1413 kbps avg, 0.20 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps

MediaInfo
Общее
Полное имя : D:\Jolly Roger\Polya.2011.DVDRip.XviD.JRG.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Общий поток : 1871 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Битрейт : 1413 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 400 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.205
Размер потока : 1,03 Гбайт (76%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 44 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 336 Мбайт (24%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

shrayb

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 149

shrayb · 17-Ноя-11 04:54 (спустя 6 мин.)

<Budweiser> спасибо,
а кто учавствовал в озвучке? Есть данные?
[Профиль]  [ЛС] 

<Budweiser>

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 133

<Budweiser> · 17-Ноя-11 04:56 (спустя 2 мин.)

shrayb писал(а):
<Budweiser> спасибо,
а кто учавствовал в озвучке? Есть данные?
у меня нет
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8496

chopper887 · 17-Ноя-11 08:02 (спустя 3 часа)

<Budweiser>
[*]Список разрешенных на трекере логотипов (дополнение от 14.06.2011)
[Профиль]  [ЛС] 

polhlush138

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 83


polhlush138 · 17-Ноя-11 12:56 (спустя 4 часа)

О, дочка Майкла Манна срежиссировала...Надо посмотреть, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Fr_Bernkastel

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 174

Fr_Bernkastel · 17-Ноя-11 13:38 (спустя 41 мин., ред. 17-Ноя-11 13:38)

Наконец-то, новый фильм с Хлоей Морец! А то уж заждался
[Профиль]  [ЛС] 

ressuc1

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 4


ressuc1 · 17-Ноя-11 15:01 (спустя 1 час 22 мин.)

как перевод подскажите кто посмотрел?
[Профиль]  [ЛС] 

polina 2001

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 174

polina 2001 · 17-Ноя-11 15:07 (спустя 5 мин., ред. 17-Ноя-11 15:07)

Странно! Фильм с 24 ноября в кинотеатрах - а DVDRip уже есть. Как фильм то? Критики А У .
Перевод говорят - ужас. На другом сайте читал - убивает.
[Профиль]  [ЛС] 

Fr_Bernkastel

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 174

Fr_Bernkastel · 17-Ноя-11 18:19 (спустя 3 часа)

polina 2001 писал(а):
Странно! Фильм с 24 ноября в кинотеатрах - а DVDRip уже есть.
Ничего странного. Фильм в кино ещё с 9 сентября.
[Профиль]  [ЛС] 

yan64ich

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 739


yan64ich · 17-Ноя-11 18:28 (спустя 9 мин.)

...полку дочерей - режиссеров прибыло : недавно дочь Ридли Скотта с хорошим дебютом выстрелила,теперь вот Эми Манн...ну а Софию Копполу все знают...поглядим оценим...спасибо за релиз
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс K

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

Алекс K · 17-Ноя-11 22:49 (спустя 4 часа)

Понравился.
Хороший детектив, снятый по всем законам жанра.
Сэм Уортингтон на высоте. Понравился и Джеффри Дин Морган,
очень колоритный актер.
[Профиль]  [ЛС] 

MICHAEL87

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 444


MICHAEL87 · 17-Ноя-11 23:53 (спустя 1 час 3 мин.)

Фактическое качество картинки заметно ниже заявленного в описании раздачи. Дождусь качества.
[Профиль]  [ЛС] 

silvestry

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 417

silvestry · 17-Ноя-11 23:55 (спустя 2 мин.)

yan64ich писал(а):
...полку дочерей - режиссеров прибыло : недавно дочь Ридли Скотта с хорошим дебютом выстрелила,теперь вот Эми Манн...ну а Софию Копполу все знают...поглядим оценим...спасибо за релиз
напомни ка изчего там дочь Скотта пальнула
[Профиль]  [ЛС] 

noos

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 4


noos · 18-Ноя-11 01:09 (спустя 1 час 13 мин.)

Блин, ну хоть один бы сказал как перевод!!!
[Профиль]  [ЛС] 

silvestry

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 417

silvestry · 18-Ноя-11 01:30 (спустя 21 мин., ред. 18-Ноя-11 01:30)

noos писал(а):
Блин, ну хоть один бы сказал как перевод!!!
а сэмпл тебе на хрена, что люди просто так стараются
[Профиль]  [ЛС] 

peks_reks

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 17

peks_reks · 18-Ноя-11 02:49 (спустя 1 час 18 мин.)

Нормальный перевод ,а фильм переполнен дебилизмом уж простите )
[Профиль]  [ЛС] 

Taskany

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 32


Taskany · 18-Ноя-11 02:54 (спустя 5 мин.)

silvestry писал(а):
noos писал(а):
Блин, ну хоть один бы сказал как перевод!!!
а сэмпл тебе на хрена, что люди просто так стараются
извините конечно, но мне например быстрее сам фильм скачать и перевод заценить, чем сэмплы лить с файлообменников. А оценку качества перевода уместить в пару слов и разместить на форуме все таки быстрее чем качать что либо.
[Профиль]  [ЛС] 

Хихикмен

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 4379

Хихикмен · 18-Ноя-11 05:18 (спустя 2 часа 23 мин., ред. 18-Ноя-11 05:18)

Taskany писал(а):
мне например быстрее сам фильм скачать и перевод заценить, чем сэмплы лить с файлообменников
Чё врешь то не по делу. Семпл выше с sendfile.su я слил со скоростью 5,6 мегабайт в сек, за 4 сек. А фильм ты сольёшь этот за 4,2 сек, чтоб оценить перевод, как ты говоришь? Нет!
Не в тему ты своим постом оправдался, тебе выше правильно сказали, сэмпл для таких как ты люди и делают, тратя своё время, а тебе мышкой лень щёлкнуть на послух...
[Профиль]  [ЛС] 

irtana

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 503

irtana · 18-Ноя-11 12:42 (спустя 7 часов)

Странно: в киножурналах фильм анонсируется как "Поля смерти". А тут и на Кинопоиске - просто "Поля". Прям про сельское хозяйство.
[Профиль]  [ЛС] 

serena85

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 665

serena85 · 18-Ноя-11 15:32 (спустя 2 часа 49 мин.)

irtana писал(а):
Странно: в киножурналах фильм анонсируется как "Поля смерти". А тут и на Кинопоиске - просто "Поля". Прям про сельское хозяйство.
Да, а название с английского можно перевести как "Убивающие поля Техаса"
[Профиль]  [ЛС] 

irtana

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 503

irtana · 18-Ноя-11 16:29 (спустя 57 мин.)

serena85 писал(а):
irtana писал(а):
Странно: в киножурналах фильм анонсируется как "Поля смерти". А тут и на Кинопоиске - просто "Поля". Прям про сельское хозяйство.
Да, а название с английского можно перевести как "Убивающие поля Техаса"
Не, "поля смерти" лучше. ))) Красивше и готишней.
Что касается перевода (кто-то выше интересовался) - с сожалением вынуждена заметить, что, хотя стараются ребята, моментами диалоги на экране просто лишены смысла. То есть вот вроде правильно всё говорят, не абракадабру несут, но сидишь и недоумеваешь: что происходит-то? О чём это?
В общем, обязательно надо будет посмотреть с профессиональным дубляжом.
Фильм хороший, раздающему большое спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Хихикмен

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 4379

Хихикмен · 18-Ноя-11 16:30 (спустя 35 сек.)

serena85 писал(а):
Да, а название с английского можно перевести как "Убивающие поля Техаса"

Если честно, я вчера досмотрел, так и не понял,
скрытый текст
а нафига эта парочка девочек убивала, какой в этом смысл то бы и чего они кому то хотели доказать?
Или всё же не эти 2 перца всех убивали в Полях?
[Профиль]  [ЛС] 

joregip

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 176

joregip · 18-Ноя-11 17:03 (спустя 33 мин.)

Качество, конечно, не важное.. когда появится получше никто не в курсе? на кинопоиске инфы ноль. на имдб пишут, что премьеры по всему миру с разбросом с 9 сентября по 28 декабря
скрытый текст
Цитата:
irtana писал(а):
Странно: в киножурналах фильм анонсируется как "Поля смерти". А тут и на Кинопоиске - просто "Поля". Прям про сельское хозяйство.
Да, а название с английского можно перевести как "Убивающие поля Техаса"
(IMDB.COM)
...Also Known As (AKA):

The Fields Sweden (imdb display title) / USA (working title)
Em Busca de um Assassino Brazil (imdb display title)
Killing Fields France (imdb display title)
The Dark Fields Australia (imdb display title)
The Texas Killing Fields USA (working title)
[Профиль]  [ЛС] 

zenavisoky

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2621

zenavisoky · 18-Ноя-11 18:27 (спустя 1 час 23 мин.)

на другом трекере назывался - "техасские поля смерти"
[Профиль]  [ЛС] 

kinoman85

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 45


kinoman85 · 18-Ноя-11 20:02 (спустя 1 час 34 мин.)

перевод так себе, но и фильм хуетень полнейшая , кто-то там о законах жанра говорил, попутал точно. Скоро по ТВ3 это борохло покажут, более чем уверен. Одна Хлое Моритц умница только.
[Профиль]  [ЛС] 

2007GK

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 17


2007GK · 18-Ноя-11 22:05 (спустя 2 часа 2 мин.)

Спасибо за раздачу. Вот здесь кстати, немного о реальных "полях смерти" вдоль трассы I45 в Техасе, на которых исчезли или были найдены убитыми более 30 женщин. Убийства начались еще в 1971 году и до сих пор не раскрыты.
[Профиль]  [ЛС] 

Ekkart

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 640

Ekkart · 18-Ноя-11 22:09 (спустя 4 мин.)

kinoman85 писал(а):
перевод так себе, но и фильм хуетень полнейшая , кто-то там о законах жанра говорил, попутал точно. Скоро по ТВ3 это борохло покажут, более чем уверен. Одна Хлое Моритц умница только.
В принципе согласен.
[Профиль]  [ЛС] 

Хихикмен

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 4379

Хихикмен · 19-Ноя-11 00:14 (спустя 2 часа 4 мин.)

а нафига эта парочка ВООБЩЕ девочек убивала, какой в этом смысл то был? ... и чего они кому то хотели доказать?
Или всё же не эти 2 перца всех убивали в Полях? Как-то подозрительно всё это Юрий Венедиктович, шо это были якобы они...
[Профиль]  [ЛС] 

irtana

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 503

irtana · 19-Ноя-11 11:27 (спустя 11 часов)

kinoman85 писал(а):
перевод так себе, но и фильм хуетень полнейшая , кто-то там о законах жанра говорил, попутал точно. Скоро по ТВ3 это борохло покажут, более чем уверен. Одна Хлое Моритц умница только.
Да, это вовсе даже не типичный триллер из разряда "про маньяков". Можно сказать, это вообще не триллер. И не детектив, и не нуар, и не драма. И одновременно - всё это вместе. Плюс ещё что-то. И это делает фильм совершенно особенным. Морган, Уортингтон, Честейн, Морец, и все эпизодические роли (вот воспоминаю - буквально все) - офигенные.
И фильм вовсе не хуетень - хотя тем, кто любит жанр в чистом виде, может и так показаться.
Но "хуетень полнейшая"на венецианского "Золотого льва" не номинируется обычно.
[Профиль]  [ЛС] 

raiz111

Стаж: 15 лет

Сообщений: 46


raiz111 · 19-Ноя-11 12:23 (спустя 56 мин.)

Перевод намудрили. Я себя умственно отсталым почувствовал от такого перевода.
Музыка зато хороша. Пересмотрю в лиц. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error