lankano · 04-Ноя-11 22:44(14 лет 8 месяцев назад, ред. 05-Ноя-11 14:18)
БессонницаInsomniaГод выпуска: 2002 Страна: США, Канада Жанр: драма, детектив, триллер Продолжительность: 01:58:13 Перевод: Профессиональный многоголосый, закадровый Субтитры: нетРежиссёр: Кристофер Нолан / Christopher NolanВ ролях: Аль Пачино, Хилари Суэнк, Робин Уильямс, Мартин Донован, Оливер 'Оли' Земен, Пол Дули, Никки Кэтт, Ларри Холден, Джей Бразо, Лорни Кардинал, Джеймс Хатсон, Эндрю Кэмпбелл, Паула Шоу, Кристал Лоу, Таша Симс, Мора Тирни, Джонатан Джексон, Малкольм Боддингтон, Кэтрин Изабель, Керри Сандомирски, Крис Готье, Иэн Трейси, Кейт Роббинс, Эмили Перкинс, Дин РэйОписание:
Опытный детектив полиции Лос-Анджелеса Уилл Домер вместе со своим напарником направлен в маленький городок на Аляске, чтобы расследовать убийство семнадцатилетней девушки. Помощником Дормера также становится проницательный детектив местной полиции Элли Бур.
Расследование продвигается, и скоро у полицейских появляется подозреваемый. Это Уолтер Финч - человек романтического склада характера, ведущий уединенный образ жизни. Напарник Дормера погибает во время одного из полицейских дежурств на пустынном скалистом берегу.
Эта случайная смерть лишает Дормера сна. Все больше запутываясь в сетях махинаций Финча, Дормер рискует потерять не только сон этими белыми летними ночами…* У двух детективов, приехавших расследовать обстоятельства преступления, «говорящие» имена. Фамилия «Дормер» похожа на французское слово «спящий» (фр. dormeur). Имя Экхарта — «Хэп» в переводе с французского означает «удача» (фр. hap). В фильме Дормер будет дико страдать от бессонницы, а Экхарту не очень повезёт.
* «Бессонница» — римейк одноимённого норвежского фильма Эрика Шёльдбьерга.
* На главную роль приглашали Харрисона Форда.
* Режиссёром картины «Бессонница» должен был стать Джонатан Демме, но в итоге фильм всё-таки снял Кристофер Нолан.IMDB: 7.2/10 (87,859 votes) Кинопоиск: 7.577 (11 355)СэмплКачество видео: HDRip (спасибо jinchel) Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: АС3 Видео: 688x288 (2.39:1), 23.976 fps, XviD, ~1373 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384.00 kbps
$in0bi
При аспекте исходника 2.40:1 я предпочитаю уменьшать разрешение (за редким исключением),
чтобы лица вытянутыми не казались, а нарощенные поля не люблю. Ну и спасибо за спасибо)
Да, перевода совершенно не слышно, равно как и оригинального текста, просто ровное бу-бу-бу. Лучше не скачивать. Бросила смотреть через 10 минут и нашла другую версию - полный дубляж.
Люди, не гоните, с переводом всё ништяк. Слегка завышена оригинальная речь, но это придирки мелкие, всё прилично сышно. Перевод многоголосый, закадровый, перевод авторский, одноголосый - Сербина, Алексеева, нескольких других переводчиков, субтитры, оригинал (для тех, кто в теме) но только не дубляж! Бывают правда случаи удачного дубляжа, но это большая редкость. У Аль Пачино, к примеру, своеобразный, сильный голос и дублировать его, как это было сделано в фильмах "Рекрут" или "Адвокат дьявола" это верх идиотизма, невозможно слушать.
lankano писал(а):
48849447Самый недооцененный фильм Нолана.
А я вот запамятовал. То ли я когда впервые смотрел фильм не знал, что это фильм Нолана, то ли я когда впервые смотрел фильм не знал, кто такой Нолан. Но фильм понравился. Крепкий, драматический триллер, с одним из любимых актёров. Таковым он и остался. Спасибо!
Спасибо за рип первоклассного фильма. Причем, первоклассный именно благодаря режиссеру. Он бы этот фильм вытянул и с другими актерами, необязательно Аль Пачино и Робин Вильямс.
Насчет звука - смотрю на телеке в основном - настроить нормально звук так и не получилось. Возможно на компе это и можно сделать...
german862
Мое мнение, что замена актера, играющего ГГ, не так сильно сказалась бы на качестве фильм, как замена режиссера.
Не спорю, возможно для Аль Пачино это и самая сильная роль, но это не означает, что с этой ролью кроме него никто не справился бы.
Пачино явно староват для такой роли. Выглядит стариком, а по камням лазит и через двухметровый забор перепрыгивает как молодой спортсмен. Меня это в фильме напрягало. Я смотрела и видела именно Пачино, а не полицейского. Жаль, что не посмотрела скандинавскую версию. Обычно у них всегда лучше.
Ребят, разыскиваю озвучку «AB Video» по заказу «Первого канала» («ОРТ») к этому фильму, либо записи самого фильма с этого канала. Буду благодарен за любую инфу. Пишите в ЛС, либо в тему в моей подписи
Почему-то думал, что все фильмы Нолана посмотрел, но этот не помню. В принципе неплохой, но со многими другими не сравнится. Но с другой стороны в то время Нолан получал опыт, в том числе, надо думать, и на съемках этого фильма.