slevin_93 · 16-Сен-11 20:51(13 лет 4 месяца назад, ред. 21-Сен-11 23:36)
Фарго / Fargo "An ordinary place, an extraordinary thriller" 7.752 / 10Год выпуска: 1995 Страна: США, Великобритания Жанр: триллер, драма, комедия, криминал Продолжительность: 98 мин. Перевод: Многоголосый закадровый перевод, Авторский одноголосый закадровый перевод Оригинальная аудиодорожка: Есть Субтитры: Русские полные (R5), русские полные (Вадим "Atrokkus" Пахуткин - присутствует ненормативная лексика), английские полные Режиссёр: Джоэл Коэн, Итан Коэн Сценарий: Итан Коэн, Джоэл Коэн Продюсер: Итан Коэн, Джоэл Коэн, Тим Беван Оператор: Роджер Дикинс Композитор: Картер Бёруэлл Художник: Рик Хайнрихс, Томас П. Уилкинс, Мэри Зофрис Монтаж: Итан Коэн, Джоэл Коэн В ролях: Фрэнсис МакДорманд, Уильям Х. Мэйси, Стив Бушеми, Петер Стормаре, Харви Преснелл, Ларри Бранденбург, Джон Кэрролл Линч, Кристин Рудруд, Тони Денмен, Гэри Хьюстон Бюджет: $7 000 000 Сборы в США: $24 611 975 Сборы в мире: + $36 000 000 = $60 611 975 Мировая премьера: 8 марта 1996 Релиз на DVD: 18 июня 2009, Двадцатый Век Фокс СНГ Описание: Если все дозволено, если нет границ насилию, похищение собственной жены - отличная идея. Тогда жестокость вырывается на волю и заливает весь мир кровью. Тогда цепь кровавых убийств растет и нет возврата к нормальной жизни, а единственное, что связывает людей - смерть. Вызов убийцам бросает отважная женщина-полицейский, и страшной будет расплата...Качество исходника: BDRemux Качество: BDRip Тип: SD (480p), HD (720p) Контейнер: M4V Видео HD: H.264 640x480px анаморф 853х368px, 23.976 fps, ~1500 Kbps Видео SD: H.264 1280 x 720px , 23.976 fps, ~5000 Kbps Аудио №1: Русский / Многоголосый закадровый, 20 Век Фокс СНГ / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps - HD/SD Аудио №2: Русский / Одноголосый закадровый, Юрий Сербин / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №3: Русский / Одноголосый закадровый, Андрей Гаврилов / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №4: Русский / Одноголосый закадровый, Юрий Живов / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №5: Русский / Одноголосый закадровый, Василий Горчаков / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №6: Русский / Одноголосый закадровый, Павел Санаев / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №7: Английский / Оригинал / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps - HD/SD Аудио №8: Русский / Многоголосый закадровый, 20 Век Фокс СНГ / АС-5 / 5.1 / 48.0 KHz / 640 kbps Аудио №9: Английский / Оригинал / АС-5 / 5.1 / 48.0 KHz / 640 kbps Субтитры №1: Русские полные, R5 Субтитры №2: Русские полные, Вадим "Atrokkus" Пахуткин - присутствует ненормативная лексика Субтитры №3: Английские полные
Знаете ли Вы, что...
Это одна из немногих картин в истории Голливуда, где действия происходят лишь на 9 лет раньше выхода самого фильма на экраны.
Заснеженные поля и автотрасса — это один из спецэффектов монтажа.
Фильм снимался в феврале-марте 1995 года в штате Миннесота.
На монтаж «Фарго» (1995) ушел целый год.
Некоторые кинокритики называют этот фильм типичной пост-модернистской картиной, кстати в «Фарго» (1995) можно увидеть массу заимствований из вышедшего годом ранее «Криминального чтива» (1994).
Снегоочиститель, что проезжает мимо мотеля в конце фильма, не был частью сценария. Специальные знаки предупреждали автомобилистов, что там ведутся съёмки, но государственный служащий проигнорировал их.
из книги «3500 кинорецензий»
То ли криминальная драма, то ли чёрная комедия (Сергей Кудрявцев 6.0/10) Появление самого кассового на тот момент фильма в кинокарьере братьев Коэн (хотя он собрал в США всего лишь $24,6 млн., почти в пять раз меньше, чем «Криминальное чтиво») свидетельствует о следующем. На разрушенной Квентином Тарантино территории бывшего арт-кино и сменившего его кинематографа интеллектуальных забав на стыке иллюзии и реальности (а ведь коэновский «Бартон Финк» — одно из лучших сочинений этого направления), на поле ёрнического пофигизма вырос совершенно странный гибрид — образчик тотального объективизма в описании нравов «одноэтажной Америки». Причём поклонники «Фарго» считают, что и в данной работе авторы ироничны по отношению к изображаемому, может быть, лишь в большей степени скрывая свою издёвку над обитателями североамериканских штатов. Тем не менее, весь строй криминального повествования, поведанного как бы с точки зрения постороннего наблюдателя, должен убедить всех провинциалов от Миннесоты до Орегона, что нелепая беременная женщина-полицейский Мардж Гандерсон (а отнюдь не государственная система сыска) может на пару со столь же туповатым и вялым напарником в ушанке и куртке-«аляске» распутать кровавое дело, которое упорно выдаётся за подлинный случай из следственной практики. А намеренно нейтральное, арт-корректное (то есть лишённое авторского вмешательства в события и какой-либо интерпретации происходящего) кино о жителях американской глубинки воспринимается ими самими без подвоха — почти как гимн «несущим покой» (вспомним название пьесы всё того же Бартона Финка) семейно-консервативным ценностям. То есть Джоэл и Итэн Коэн, спустя пять лет после «Бартона Финка», были склонны уже идентифицировать себя с простодушным и потерявшимся в лабиринтах сознания героем-сценаристом, который не видел никакой разницы между нарисованным морским пейзажем и физической картиной мира. В американском кинематографе всегда существовал немалый интерес к судебным и криминальным драмам, историям о преступниках и невинных жертвах. Многие из лент основывались на реальных и даже скандальных процессах — возник даже такой термин, как docudrama, то есть кинодрама, которая отталкивается от подлинных событий и по возможности точно излагает все факты случившегося. А в связи с рядом фильмов, начиная с «Фарго», можно придумать специальный жанровый термин — pulpumentary, составленный по аналогии с rockumentary, который возник, в свою очередь, от слияния слов rock и documentary ради того, чтобы описать документальные картины о рок-исполнителях, хроникально запечатлённые их биографии и концертные туры. Pulp же позаимствовано, разумеется, из Pulp Fiction. Но в отличие от «Криминального чтива» с его интересом к фикции, здесь проявляется противоположная тяга к документированию криминальных событий, которые якобы произошли на самом деле, в некоем кинематографическом «Деле N…». Впрочем, у авторов нет желания следовать и традиционной судебной драме, где они всё равно должны встать на сторону одного из участников процесса. Хотя в эпоху «после О. Дж. Симпсона» трудно не поддаться настроениям юридического релятивизма и вообще правового нигилизма, с сомнением относясь к любой попытке установить истину в суде. Это, например, привело к успеху вполне заурядной ленты «Первобытный страх» Грегори Хоблита, развенчивающей откровенную придуманность и нежизненность многих заповедей политкорректности, которые всё же старались соблюдать создатели не только программно правильных работ (допустим, «Приговорённый к смерти идёт» Тима Роббинса), но и ряда экранизаций бестселлеров Джона Гришэма и Майкла Крайтона («Фирма», «Дело Пеликан», «Время убивать», «Разоблачение», «Восходящее солнце»). И только «Фарго» наиболее, даже максимально арт-корректен, намеренно выдержан не только до финального кадра (братья Коэн признавались, что специально снимали почти статичной камерой и на супер-общих нижних планах, чтобы вовсе не был виден горизонт), но и до самого последнего титра в эстетике «простого кинематографа», в духе ранних бесхитростных кинопримитивов двух других братьев — Люмьер. А ведь и «Завтрак ребёнка», и тем более «Политый поливальщик» — это живые жанровые сценки. Впрочем, и в немудрёном «Прибытии поезда на вокзал Ла Сьота» спустя сто с лишним лет можно при желании обнаружить свою особую магию вокзальной суеты. Вероятно, и «Фарго» покажется в XXI веке любопытным слепком эпохи, необычным для американского кино хотя бы потому, что действие происходит на заснеженных просторах Миннесоты и Северной Дакоты, на границе которых как раз и находится город Фарго, увековеченный в титрах (правда, Джим Джармуш воспел зимний Огайо и даже непривычно холодный Майами ещё в фильме «Чужероднее рая»). Но коэновский опус № 6 одновременно напоминает и жалкие инсценировки реальных случаев в американской телепрограмме «Телефон спасения 911», и какой-либо заштатный советский детектив о «буднях уголовного розыска» где-нибудь в сибирской тайге. Да и по стилистике «Фарго» можно обозвать «Американским проектом» по внезапной аналогии с «Русским проектом» на ОРТ. Чем проще и доходчивее, тем лучше. Кино — как социальная реклама. То есть у него одна лишь величественная задача — рекламировать (в смысле — анонсировать, представлять, поэтому манера этих клипов во многом схожа с ежедневными анонсами телепередач) свой образ жизни, отечественный менталитет (будь он неладен и в США, и в России!). Ведь прагматическим идеалом искусства в «Фарго» оказывается живопись непутёвого мужа женщины-полицейского, которая внушает ему после успешной поимки кровожадного бандита (а только он да ещё погубленный подельник внушают неожиданную симпатию как типично тарантиновские персонажи, «сдвинутые по фазе»), что картины, использованные на трёхцентовых марках — это же очень здорово! И всё будет хорошо. То есть All Right. You’re Sure? I Am Sure! Нет чаще употребляемых в американском кинематографе слов, чем эти. Закономерно, что именно за «Фарго» Джоэл и Итэн Коэн были, наконец, отмечены «Оскаром» за оригинальный сценарий, тот же приз получила актриса Фрэнсис МакДорменд, а ещё до этого на фестивале в Канне жюри, возглавляемое американским постановщиком Фрэнсисом Фордом Копполой, выдало «Фарго» премию за режиссуру. 1996
В описании ошибка: Видео HD: H.264 640x480px анаморф 853х368px, 23.976 fps, ~1500 Kbps
Видео SD: H.264 1280 x 720px , 23.976 fps, ~5000 Kbps HD и SD местами перепутано.