Рок-н-рольщик / RocknRolla (Гай Ричи / Guy Ritchie) [2008, США, Великобритания, криминал, комедия, BDRip] Dub + AVO (Гоблин) + Original + Sub rus, eng

Ответить
 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5530

Menen · 18-Июл-11 10:42 (13 лет 8 месяцев назад, ред. 18-Июл-11 18:27)

Рок-н-рольщик / RocknRolla

Год выпуска: 2008
Страна: США, Великобритания
Жанр: криминальная комедия
Продолжительность: 01:54:19
Переводы:
    Профессиональный (дублированный)
    Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков aka Гоблин - мат «запикан»
    Оригинал
Субтитры: русские, русские форсированные, английские
Режиссер: Гай Ричи / Guy Ritchie
В ролях: Марк Стронг, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон, Нонсо Анози, Шарлотта Армер, Джемма Артертон, Дэвид Барк-Джоунс, Джофф Белл, Морн Боутс, Джерард Батлер, Джэми Кэмпбелл Бауэн, Идрис Эльба, Том Харди
Описание: Фильм окунет вас в опасный мир коррупции и жизни криминальных отбросов современного Лондона, где недвижимость потеснила такого внушительного лидера торгового рынка, как наркотики, а самыми активными предпринимателями стали преступные группировки. Но каждому, кто захочет проворачивать там свои дела, будь то мелкая сошка Раз-два или русский теневой миллиардер Юрий Омович, придется сначала договориться с одним и тем же человеком — Ленни Коулом.
Качество: BDRip / Исходник Blu-ray
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1583 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg - Dub
Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg - AVO
Аудио №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg - Orig


Скриншоты



Раздача от группы:


Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Harry Palmer

Top Seed 04* 320r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 3801

Harry Palmer · 18-Июл-11 18:23 (спустя 7 часов)

Menen писал(а):
В ролях:
А где же Марк Стронг, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон?
[Профиль]  [ЛС] 

BuAlAl

Top Seed 02* 80r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 313

BuAlAl · 18-Июл-11 18:26 (спустя 2 мин.)

Я конечно в сравнениях плохо разбираюсь, но помоему разницы нет.
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5530

Menen · 18-Июл-11 18:28 (спустя 1 мин., ред. 18-Июл-11 18:28)

Double.O.Seven писал(а):
А где же Марк Стронг, Том Уилкинсон, Тэнди Ньютон?
Наверное в титрах
Добавил. Спасибо
.
BuAlAl писал(а):
Я конечно в сравнениях плохо разбираюсь, но помоему разницы нет.
Если бы не было, то и статус стоял бы соответствующий
[Профиль]  [ЛС] 

1nsight

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 19

1nsight · 22-Июл-11 00:28 (спустя 3 дня)

Цитата:
мат «запикан»
печаль..
зачем, если это Гоблин?
[Профиль]  [ЛС] 

Baz74

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1714


Baz74 · 22-Июл-11 08:07 (спустя 7 часов)

1nsight писал(а):
Цитата:
мат «запикан»
печаль..
зачем, если это Гоблин?
Угу, присоединяюсь.
Капля дегтя в отличную раздачу. Фильм стяну, потому что меня больше английская дорожка волнует. И "спасибо" скажу, потому, возможно, раздающий тут и не виноват. Но не понимаю такого. Фильмы про бандитов, наркоманов, отморозков, убийства и пытки мы любим. Кровь, жестокость - велкам. Но только чтоб герои прилично выражались! Как-то дурно пахнет такой подход.
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5530

Menen · 22-Июл-11 10:17 (спустя 2 часа 10 мин.)

1nsight писал(а):
печаль..зачем, если это Гоблин?
Baz74 писал(а):
Угу, присоединяюсь
Ребята, ну я же не лично "запикивал" звук
Так было в исходнике. И от меня, увы, ничего не зависело
[Профиль]  [ЛС] 

Aleksky

Стаж: 14 лет

Сообщений: 5


Aleksky · 09-Авг-11 05:46 (спустя 17 дней)

Подскажите пожалуйста? Чем смотреть этот фильм, чтобы можно было отключить субтитры и слушать какую нибудь одну звуковую дорожку. А то у меня на WinMediaPlayer ни субтитры не отключаются, ни звуковую дорожку выбрать не могу. Идет перевод один, и на заднем плане еще несколько.
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5530

Menen · 09-Авг-11 09:29 (спустя 3 часа)

Aleksky
The KMPlayer (DXVA+CUDA+SVP) Portable [08.03.2011, MULTILANG +RUS]
Поставьте этот проигрыватель и будет Вам счастье
[Профиль]  [ЛС] 

Sever_Ru

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 116

Sever_Ru · 26-Авг-11 14:50 (спустя 17 дней)

Цитата:
Авторский (одноголосый закадровый) Дмитрий Пучков aka Гоблин - мат «запикан»
бред имхо) можно было вообще не добавлять тогда эту дорожку! но за качество спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Соловко Данила

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


Соловко Данила · 14-Янв-12 04:29 (спустя 4 месяца 18 дней)

давно хотел посмотреть фильм в оригинале. Спасибо за раздачу и английскую дорожку!!!
[Профиль]  [ЛС] 

bio1997

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 37


bio1997 · 31-Мар-12 02:15 (спустя 2 месяца 16 дней)

Понравился. И саундтрэк скачал тоже
[Профиль]  [ЛС] 

Garrett-jr

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 14


Garrett-jr · 02-Апр-12 00:23 (спустя 1 день 22 часа)

Я так понимаю, 99% дубляжа сделано по переводу Гоблина, разница очень мала.
Но в некоторых местах перевод Гоблина неточен, если не сказать грубее.
Н-р, почему фраза
- As it happens, it did cost a very wealthy Russian an arm and a leg.
переведена у него как
- Один богатый русский лишился из-за неё самого дорогого. ???
Предполагаю, что речь шла о том(но в фильме это не показано), что Арчи сломал руку и ногу Омовичу за Ленни и забрал картину себе. Т.е.перевод должен быть таким:
- Так получилось, что она(картина) стоила очень богатому русскому руки и ноги.
Или вот воспоминания Джонни о школе, когда он выхватил пистолет у Арчи, и Арчи застращал пацанов чтобы не трепались о пистолете
Be good boys... ...because you never know who's watching.
У Гоблина - Не озоруйте, пацаны... мало ли кто увидит.
Намного правильней был бы дословный перевод:
- Будьте хорошими мальчиками... (в смысле не трепитесь о пистолете никому, и просьба была подкреплена купюрами)
... ведь никогда не знаешь, кто за тобой следит.
[Профиль]  [ЛС] 

denura

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 36

denura · 09-Апр-12 22:15 (спустя 7 дней)

Rok-n-rol_shhik_2008_BDRip_Menen_sample.avi - семпл
[Профиль]  [ЛС] 

davels

Стаж: 15 лет

Сообщений: 20

davels · 26-Апр-12 11:11 (спустя 16 дней)

Baz74 писал(а):
Но не понимаю такого. Фильмы про бандитов, наркоманов, отморозков, убийства и пытки мы любим. Кровь, жестокость - велкам. Но только чтоб герои прилично выражались! Как-то дурно пахнет такой подход.
помнится первые переводы говнокитайских боевичков на ICTV... вот это была жесть. уши заворачивались от оборотов.
- эй ты! грязная собака! ты обидел мою сестру! иди сюда, я тебя буду бить по лицу!
примерно так на русском бы звучало.
на украинском:
- ей ти! брудна собако! ти образив мою сестру! ходи сюда! я тебе буду бити по пиці!
[Профиль]  [ЛС] 

bloker234

Стаж: 16 лет

Сообщений: 42

bloker234 · 30-Июн-12 19:29 (спустя 2 месяца 4 дня)

ГОБЛИН ЗАПИКАН НА МАТЕ,КАКОЙ ДЕБИЛ ДОБАВИЛ ТАКУЮ ДОРОЖКУ?мОЗГИ ЕСТЬ,ЗРЯ СКАЧАЛ !!
[Профиль]  [ЛС] 

Wog39

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 12

Wog39 · 19-Сен-12 23:56 (спустя 2 месяца 19 дней)

в 1.36.00 на ломанном русском: "Она мне не нравится" - субтитры "Pass me my gloves".
Почему?!!! Почему эти иностранные режиссеры, с их миллионными бюджетами не могут взять для съемок НОРМАЛЬНОГО русского переводчика? Ладно хрен с ним с актерами, хотя при определенном желании можно было нанять русских актеров, если не для съемок, то хотя бы для переозвучивания... не думаю что это существенно сказалось бы на бюджете...
Да уж видимо никогда не доведется услышать в иностранных фильмах чистую русскую речь от "русских" персонажей.
[Профиль]  [ЛС] 

julbazukh

Стаж: 12 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


julbazukh · 25-Сен-12 22:19 (спустя 5 дней)

а режесерская версия есть ?
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8373

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 355


alexey8373 · 12-Окт-12 05:50 (спустя 16 дней)

Интересно, продолжение собираются снимать?
[Профиль]  [ЛС] 

baka.triple

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 12


baka.triple · 10-Дек-12 16:19 (спустя 1 месяц 29 дней)

Фильм замечательный, добавил его в свою коллекцию. Советую всем посмотреть, не пожалеете потраченного времени!
[Профиль]  [ЛС] 

valery1992

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3


valery1992 · 07-Фев-13 14:26 (спустя 1 месяц 27 дней)

Garrett-jr писал(а):
52265110Я так понимаю, 99% дубляжа сделано по переводу Гоблина, разница очень мала.
Но в некоторых местах перевод Гоблина неточен, если не сказать грубее.
Н-р, почему фраза
- As it happens, it did cost a very wealthy Russian an arm and a leg.
переведена у него как
- Один богатый русский лишился из-за неё самого дорогого. ???
Предполагаю, что речь шла о том(но в фильме это не показано), что Арчи сломал руку и ногу Омовичу за Ленни и забрал картину себе. Т.е.перевод должен быть таким:
- Так получилось, что она(картина) стоила очень богатому русскому руки и ноги.
Или вот воспоминания Джонни о школе, когда он выхватил пистолет у Арчи, и Арчи застращал пацанов чтобы не трепались о пистолете
Be good boys... ...because you never know who's watching.
У Гоблина - Не озоруйте, пацаны... мало ли кто увидит.
Намного правильней был бы дословный перевод:
- Будьте хорошими мальчиками... (в смысле не трепитесь о пистолете никому, и просьба была подкреплена купюрами)
... ведь никогда не знаешь, кто за тобой следит.
как раз точен, ты перевёл дословно, а это устойчивые выражения, их так нельзя переводить
[Профиль]  [ЛС] 

Rankie-Limb

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 257

Rankie-Limb · 12-Фев-13 10:26 (спустя 4 дня)

жаль старания Гоблина были испорчены прокатчиками
но за оригинальную дорогу спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

ingwie222

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 128


ingwie222 · 10-Май-13 22:12 (спустя 2 месяца 26 дней, ред. 11-Май-13 02:42)

***
[*]Правила пользования данным ресурсом ⇒
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме

, устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения.
bm11
[Профиль]  [ЛС] 

El_shaitan

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 17

El_shaitan · 04-Окт-14 12:05 (спустя 1 год 4 месяца)

а нахера запикивать перевод Гоблина?? какой дебил это придумал?
[Профиль]  [ЛС] 

fktyrf

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 67


fktyrf · 18-Дек-14 15:28 (спустя 2 месяца 14 дней)

гоблину доверили официально переводить этот фильм, для цензуры запикали.
[Профиль]  [ЛС] 

lionwhiteswan

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


lionwhiteswan · 04-Июл-15 23:35 (спустя 6 месяцев)

***
[*]Правила пользования данным ресурсом ⇒
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме

, устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения.
bm11
[Профиль]  [ЛС] 

A_gamer

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 4


A_gamer · 31-Июл-16 23:54 (спустя 1 год)

"Запикивальщику" - кто там он ни есть - минус в карму, а за фильм спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

muzlover

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 16


muzlover · 08-Окт-16 15:58 (спустя 2 месяца 7 дней)

Нашел кто-нибудь гоблина без цензуры???
[Профиль]  [ЛС] 

moroz_OFF

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 190


moroz_OFF · 05-Май-17 18:28 (спустя 6 месяцев, ред. 05-Май-17 18:28)

Гая Ричи можно похвалить только за музыку- в этом фильме она подобрано великолепно! Как позыркал сразу же скачал соундтреки к этому фильму.
А так фильм не понятно почему всем нравится- мне он показался не интересным и скучным. Сюжет и сценарий так себе- ходят все куда то, то картину им зачем то нужно, бред просто.
[Профиль]  [ЛС] 

Rammlied

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 756

Rammlied · 10-Июн-18 20:24 (спустя 1 год 1 месяц, ред. 13-Июн-18 18:23)

Вы вообще в своем уме?? Кто Гоблина запикивает? Это что за херня, вообще!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error