lizing48 · 12-Июл-11 05:59(13 лет 4 месяца назад, ред. 14-Июл-11 06:53)
Добывайка Арриетти / Ариэти из страны лилипутов / Karigurashi no Arrietty / The Borrower Arrietty Страна: Япония Жанр: приключения, сказка Продолжительность: 01:34:07 Год выпуска: 2010 Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый, BBC Spb & LHS) Русские субтитры: нет Режиссёр: Ёнэбаяси Хиромаса / Hiromasa Yonebayashi Роли озвучивали: Мираи Шида, Рюноскэ Камики, Синобу Отакэ, Кейко Такешита, Татсуя Фудживара, Томокадзу Миура, Кирин Кики, Уилл Арнетт, Кэрол Бёрнетт, Шиничи Хатори Описание:
История маленьких людей, которые живут рядом с нами, одалживая вещи по чуть-чуть. Их существование хранится в секрете. Но юная Ариэти нарушает запрет. Ее обнаруживает 12 летний Шо, и они становятся лучшими друзьями. Дополнительная информация:
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Дорожка №1 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
Русский перевод с японского языка и озвучание стали возможными благодаря 8bitman, Beonikol, Christmasnet, iKogep. Качество: BDRemux Формат: BDAV Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~26395 kbps avg Аудио 1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4157.00 kbps avg (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit) Аудио 2: Japanese: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1, ~4172.00 kbps avg (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit) Субтитры: Japanese, English
Один слепой скрины потребовал "собственные", другим занудам не мульт нужен, а оформление. Ещё один умник не знает отличия релиз-группы от студии. Модератор бы разобрался. Человек поделился мультом. Нет, нашлись "буквоеды". Качали бы себе спокойно, всё бы разрешилось и без вашего участия.
Модератор бы вам написал тоже самое, только наверняка вместе со статусом "! неоформлено", т.к. отсутствие информации о русскояз. переводе в заголовке - довольно грубая ошибка оформления в этом разделе. Поэтому разумно было бы послушать пользователей и исправить ошибки заранее, а не устраивать истерику по такому пустяку.
Детский сад. Стыдитесь.
Благо, у модератора под рукой есть удобные инструменты редактирования тем и заголовков..
Восстановил торрент, поправил заголовок и жанры.
ru.slame писал(а):
Смотрим сюда - http://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3020159
Читаем заголовок -
Принцесса Мононоке / Mononoke Hime (Хаяо Миядзаки) [Movie] [RUS,JAP,ENG+SUB] [1997 г., фэнтези, драма, приключения, DVD9] AVO (Гаврилов) + AVO (Толстобров) + original
Это и подобное - недосмотр модератора. У анс в разделе подобные тэги не используются и я всегда прошу их убрать или же (что даже чаще) убираю сам. lizing48
Встаньте, пожалуйста, на раздачу. Beonikol xfiles ZVNV
Издеваетесь, коллеги?) ЗЫ: тему, видимо, придётся тоже почистить.. Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Добывайка Арриетти / Ариэти из страны лилипутов / Karigurashi no Arrietty / The... [3649853] nolder
Rumiko blacKot88
Ну вы хоть почитайте "Правил раздела "Аниме" - Общие положения по оформлению". Модератор всё исправил, нет - всё равно вы считаете себя умнее умного.
Aglenn
Претензии предъявляйте модератору. Вы уже осточертели своим крючкотворством. Вы написали?
Aglenn писал(а):
Результат-то один - заголовок стал нормальным.
Правила оформления в редакции от 04-Июн-11 18:41 Основные ошибки при оформлении раздач в редакции от 01-Ноя-10 01:39 Займитесь своим делом - раздавайте, оформляйте. Свободны!
этой дороги русской отдельно нету нигде хотя бы в DTS
АС3 уж простите больно убого
а в вашей раздачи активности почти нет к сожалению
будем цедить ваш релиз , деваться ибо некуда спасибо за релиз
ru.slame писал(а):
Fafnir79
Скачайте раздачу в MKV.
ну рип от Yousei-Raws давно скачан с их сайта вот ищу хорошего качества русскую дорожку
странно почему на данном ремуксе так мало народу
Добрый, интересный, красивый и запоминающийся благодаря этому фильм.
Снят мастерски, как обычно у Миядзаки.
Однако, нет глубины, как в предыдущих работах.
Наверное, если бы я не был знаком с творчеством Студии раньше, то подумал бы, что снимают они очень качественные фильмы. Но для детей. И слава Богу, что первым моим знакомством была Принцесса Мононоке - благодаря этому я знаю, что делают они и очень серьезные фильмы, которые можно пересматривать множество раз. И потому, жду каждый следующий фильм, с надеждой, что появится что-то соизмеримое по масштабу
А с каких это пор BDAV стал считаться ремуксом? Или одной убранной звуковой дорожки(русской) уже достаточно для этого? И я тогда не понимаю, чем эта раздача отличается от https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3804102 ?
спасибо вам за раздачу. почему-то именно Ариэтти оказалось сложно найти на трекерах из-за различающихся названий и написания. поиск работает не идеально - думал уже 40+ гб раздачу тянуть. мой любимый фильм от студии Гибли. чудесная история, грустная и в то же время светлая.