одноголосая (жен.) от Persona99 (GetSmart) [TV 1-24 + SP 1-2]
одноголосая (муж.) от OSLIKt (AniDub) [TV 1-24 + SP 1-2]
двухголосая (муж./жен.) от Lali & DemonOFmooN (Anifilm) [TV 1-24]
трехголосая от Lupin, Say & Silv (Anilibria) [TV 1-24]
Список эпизодов
01. The Nura Clan`s Third Heir Awakens
02. Two Justice
03. Yura`s Realization
04. Nurarihyon and Princess Yo
05. Towards Today
06. The Legends of Tono
07. Kyokasuigetsu
08. Hagoromo-Gitsune`s Kyoto Invasion
09. The Gray Onmyoji
10. Hagun
11. Battle Above Kyoto
12. Long-Standing Wish
13. Torii Labyrinth
14. An Ayakashi to Avoid
15. Descent Into Darkness
16. Shared Past
17. Equipping a Hundred Demons
18. Entrust It All to Me
19. A Bond of Trust
20. Cycle of Rebirth
21. Birth
22. Fragments of the Past
23. Banquet of Darkness
24. Rikuo`s Declaration
s1. The Destiny of the Demon Capital
s2. The Fate of the Demon Capital
Общее
Уникальный идентификатор : 231901142267674261190725141594715005069 (0xAE7689102D519CD9B1012F3BCC31208D)
Полное имя : W:\ANIMATION\720p\Nurarihyon no Mago - Sennen Makyou [BD] [720p]\[Salender-Raws] Nurarihyon no Mago - Sennen Makyou 01 (BD 1280x720 x264 FLAC).mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 711 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 4191 Кбит/сек
Название фильма : [Salender-Raws] Nurarihyon no Mago - Sennen Makyou 1
Дата кодирования : UTC 2013-05-16 14:34:51
Программа кодирования : mkvmerge v3.1.0 ('Happy up here') built on Jan 19 2010 12:09:24
Библиотека кодирования : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Библиотека кодирования : x264 core 119 r2106 07efeb4
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.7 / qcomp=0.80 / qpmin=10 / qpmax=38 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : Japanese
Default : Нет
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : FLAC
Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec
Идентификатор кодека : A_FLAC
Продолжительность : 23 м.
Вид битрейта : Переменный
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Библиотека кодирования : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Информация о релизе
Выбор видео, перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutr.life, сообщите об этом одному из модераторов раздела.
В случае появления нового материала или же лучшего по качеству материала релизер оставляет за собой право обновить раздачу. В этом случае вам необходимо ознакомиться с изменениями (добавлениями) и перекачать торрент.
Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Media Player Classic с установленным пакетом кодеков K-Lite.
Данный релиз содержит 10-битное видео (Hi10p). Для корректного воспроизведения обязательно используйте кодеки, поддерживающие 10-битное видео.
Обсудить частные случаи проблем с воспроизведением и получить дополнительную информацию можно здесь.
Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь.
Для просмотра с субтитрами нужно:
перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
Если у вас возникли проблемы с просмотром, не связанные с описанным выше, сообщите о них автору раздачи посредством сообщения в теме или ЛС Aglenn.
Aglenn
Мне вот прям даже интересно: как же тяжко вам пересиливать себя, добавляя в раздачу сабы от таких "серых личностей", как мы с Informator? Может, не стоит совершать над собой такое волевое усилие?
Aglenn
А вы полагаете, что кто-то будет потом делать перевод специально под БД? Что-то сильно сомневаюсь, Нурарихён, по моим наблюдениям, особой популярностью не пользуется.
А BakaCombi и онгоинг сейчас переводят, может, лучше будете их ждать, а наши сабы вообще не добавлять?
Или вон, на Каге ещё третья команда есть, их, быть может, добавите? А то что ж вы на горло собственной песне наступаете?
А вы полагаете, что кто-то будет потом делать перевод специально под БД? Что-то сильно сомневаюсь, Нурарихён, по моим наблюдениям, особой популярностью не пользуется.
Переводить-то никто не будет, зато будет время и желание сравнить & отретаймить наиболее понравившийся мне саб под бд.
Kuroamber писал(а):
А BakaCombi и онгоинг сейчас переводят, может, лучше будете их ждать, а наши сабы вообще не добавлять?
1. Они выходят с запозданием, а вы вполне нормально держитесь по скорости со спидсабом.
2. Такой убийственной разницы в уровне перевода, как в Гинтаме, тут конечно же нет.
Kuroamber писал(а):
Или вон, на Каге ещё третья команда есть, их, быть может, добавите? А то что ж вы на горло собственной песне наступаете?
Эт которые Globalanime? Так это же подредактированный промт, увольте.
Мне-то как раз вообще без разницы - читайте выше, я жду бд раздачи для просмотра, в которой конечно же будет только 1 вариант перевода (ваш или BakaCombi - будет решено позже).