Мидас / Maiduseu / Midas (21 из 21) [KOR+Sub Rus] [Корея, 2011, драма, романтика, HDTVRip] [1080p]

Ответить
 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 29-Июн-11 11:46 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 13-Июл-11 08:14)

Мидас / Midas Страна: Южгая Корея
Год выпуска: 2011
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: ~ 60 минут серия
Режисер: Kang Shin Hyo (Tazza)
Перевод: Русские субтитры
В ролях:
* Jang Hyuk — Kim Do Hyun (Ким До Хён)
* Lee Min Jung — Lee Jung Yeon (И Джон Ён)
* Kim Hee Ae — Yoo In Hye (Ю Ин Хе)
* No Min Woo — Yoo Myung Joon (Ю Мён Джун)
* Lee Duk Hwa — Kim Tae Sung (Ким Тхэ Сон)
* Kim Sung Kyum — Yoo Pil Sang (Ю Пиль Сан)
* Yoon Je Moon — Yoo Sung Joon (Ю Сон Джун)
* Choi Jung Woo— Yoo Ki Joon (Ю Ки Джун)
* Han Yoo Yi — Yoo Mi Ran (Ю Ми Ран)
* Chun Ho Jin — Choi Gook Hwan (Чой Гук Хван)
* Kim Sung Oh - Kim Do Chul (Ким До Чоль)
Описание:История жизни простых людей и чеболей (крупные корпорации) в финансовом мире, о слияниях и поглощениях на фондовом рынке. Kim Hee Ae играет опытную бизнес-леди из богатой семьи. Героиня Lee Min Jung – Чжун Ён – медсестра и первая любовь главного героя. Быть богатым действительно плохо? Или общество имеет искаженное представление о богатстве? Мидас рассматривает борьбу желаний, жадности, власти и этики в обществе внутри корейского финансового мира. Мидас дает представление о неизбежной связи между деньгами и законом. Однако драма изображает эту борьбу в более тесных пределах своих персонажей, их внутренней борьбой и развитием их отношений.Доп.информация:
Описание и Субтитры любезно предоставленны fullsubs
За ансаб благодарим: WITS S2
Перевод: mouse, Tink@, iknow
Редакция: JamGirl, Jane
Координатор проекта: mouse
Так же в раздаче присутствует бонусный материал 2 официальных трейлера к сериалу. Наслаждайтесь.
Субтитры: Русские FULLHOUSE
Качество видео: HDTVRip
Формат: MKV
Видео кодек H.264
Видео: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 29.97fps
Аудио: Корейский Dolby AC3 48000Hz stereo
Media Info
General
Unique ID : 219321538195086463546957740819067347648 (0xA4FFCAB27B0BE06A9F7C46F9500EA2C0)
Complete name : E:\DORAMA & MOVIE\MIDAS TV 1080p\MIDAS SBSHD TV 1080p EP 01.mkv
Format : Matroska
File size : 2.24 GiB
Duration : 1h 4mn
Overall bit rate : 4 957 Kbps
Encoded date : UTC 2011-02-22 19:59:11
Writing application : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 4mn
Bit rate : 4 474 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.072
Stream size : 2.02 GiB (90%)
Writing library : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 177 MiB (8%)
Language : English
Скриншоты
Пример субтитров
10
00:01:02,080 --> 00:01:05,830
Айгу, сынок. Опять 100!
11
00:01:09,910 --> 00:01:12,670
Держи вот, беги и купи себе вкусненького.
12
00:01:12,730 --> 00:01:15,090
Спасибо.
13
00:01:17,270 --> 00:01:20,890
<i>Все мои детские воспоминания о матери</i>
14
00:01:20,960 --> 00:01:23,380
<i>были пропитаны этим рыбным запахом.</i>
15
00:01:23,470 --> 00:01:26,170
Деньги, деньги, деньги...
16
00:01:26,200 --> 00:01:28,660
Деньги, деньги, деньги...
17
00:01:28,690 --> 00:01:33,350
Чертовы деньги...
18
00:01:35,720 --> 00:01:40,750
Гап Дол и Гап Сун...
19
00:01:40,810 --> 00:01:44,460
повстречались...
20
00:01:44,550 --> 00:01:49,310
и полюбили друг друга...
21
00:01:49,400 --> 00:01:52,900
<i>Мать всегда пела
песню"Денежная возня".</i>
22
00:01:52,960 --> 00:01:55,420
<i>Она упорно</i>
23
00:01:55,450 --> 00:01:58,610
<i>зарабатывала рыбой и тряслась над каждой воной.</i>
24
00:01:58,700 --> 00:02:01,430
<i>Но в конечном счёте все, что она
мне оставила </i>
25
00:02:01,460 --> 00:02:05,880
<i>была просто страховка в 5 миллионов вон.</i>
26
00:02:15,580 --> 00:02:17,540
Когда я был в колледже,
моя мама умерла,
27
00:02:17,600 --> 00:02:20,180
и я стал полностью самостоятельным,
без родителей, без сестер и братьев.
28
00:02:20,210 --> 00:02:24,570
Я инвестировал 5 миллионов, оставленные
мне моей матерью, в акции.
29
00:02:24,630 --> 00:02:26,840
Моё чутье мне подсказывало,
30
00:02:26,900 --> 00:02:29,270
что доходы из тех инвестиций пойдут
на оплату остатка за моё обучение.
31
00:02:29,380 --> 00:02:30,430
[Резюме - обведено "Менеджер"]
32
00:02:30,440 --> 00:02:33,100
Я также победил в нескольких конкурсах
по капиталовложениям и инвестициям,
33
00:02:33,130 --> 00:02:34,940
а когда получил диплом,
34
00:02:35,000 --> 00:02:37,640
я отработал 3 года в фирме, занимающейся
операциями с ценными бумагами,
фондовым управляющим.
35
00:02:37,640 --> 00:02:42,000
Я был успешным управляющим с высоким
профессиональным уровнем.
36
00:02:42,310 --> 00:02:43,260
[Член команды, Превосходно]
37
00:02:43,320 --> 00:02:45,250
Ты не изучал основ закона или
чего-то подобного.
38
00:02:45,320 --> 00:02:47,590
Если ты был успешным управляющим,
39
00:02:47,680 --> 00:02:49,730
то почему такое внезапное решение стать юристом??
40
00:02:49,800 --> 00:02:52,280
Я понимаю, что решение возникло внезапно,
Отличия от существующих раздач:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3472109
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3472096
Здесь видео более высокого разрешения.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 29-Июн-11 12:19 (спустя 32 мин.)

Не за что, раздача будет обновляться сразу же как на fullhouse выйдут субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

Reinkii

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


Reinkii · 29-Июн-11 14:10 (спустя 1 час 51 мин.)

я смотрю там 18 серия уже есть, но ниче - лучше потом сразу оставшиеся три выложи чтоб залпом концовку досмотреть!) а пока качаем... размерчик то не маленький! ^_^
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 29-Июн-11 14:36 (спустя 26 мин.)

К сожалению субтитры на 18 серию почему-то не скачиваются. Могу 19 выложить.
[Профиль]  [ЛС] 

Azuma

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 225

Azuma · 29-Июн-11 15:19 (спустя 43 мин.)

Спасибо за дораму.
Reinkii
Зато качество на высоте приятно посмотреть на большом мониторе...
[Профиль]  [ЛС] 

Tekila

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 2446

Tekila · 29-Июн-11 15:52 (спустя 32 мин., ред. 29-Июн-11 15:52)

Touji
Цитата:
* 마이더스(MIDAS) Preview 01 HDTV 1080p H264 AC3-HDSun.mkv 31.26 MB (32782423)
* 마이더스(MIDAS) Preview 02 HDTV 1080p H264 AC3-HDSun.mkv 25.50 MB (26748757)
* В названиях тем, папок, архивов и файлов в раздачах во всех подразделах раздела "Азиатские сериалы" должны использоваться только символы латиницы, кириллицы
Любые другие символы (например иероглифы) запрещены.
Цитата:
MIDAS SBSHD TV 1080p EP 01.ass.srt
Что это за формат, ass или srt ?
Цитата:
MIDAS SBSHD TV 1080p EP 13.ass.txt
txt это не формат субтитров
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 29-Июн-11 16:08 (спустя 16 мин., ред. 30-Июн-11 00:17)

Раздача обновлена и исправлена. Добавлены 18-19 серии. Перекачайте раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

linnni

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 64

linnni · 30-Июн-11 14:57 (спустя 22 часа)

а где пример субтитров? О-о
[Профиль]  [ЛС] 

simonet

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1880

simonet · 01-Июл-11 23:42 (спустя 1 день 8 часов)

Кто-нибудь примерял эти сабы к видео меньшего разрешения? Подходят или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 02-Июл-11 06:53 (спустя 7 часов)

Цитата:
Кто-нибудь примерял эти сабы к видео меньшего разрешения? Подходят или нет?
Субтитры подходят.
[Профиль]  [ЛС] 

Anorak

Стаж: 15 лет

Сообщений: 261

Anorak · 04-Июл-11 14:29 (спустя 2 дня 7 часов, ред. 04-Июл-11 14:29)

О_О всего две серии осталось без перевода,ура!
вот бы еще скорости прибавить..
[Профиль]  [ЛС] 

Yusya92

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


Yusya92 · 04-Июл-11 17:15 (спустя 2 часа 45 мин.)

А когда будет 20 серия????
[Профиль]  [ЛС] 

liri4ka

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 209

liri4ka · 05-Июл-11 15:07 (спустя 21 час, ред. 05-Июл-11 15:07)

Посмотрела 10 серий.
скрытый текст
Вообще не интересно. Скучно, какие-то сплошные проблемы. А уж лицо Ким До Хёна, такое вечно недовольное, вообще меня из себя выводит. Досмотрю только из упрямства. Ах, да, и конечно, из-за парня из Кумихо))))
А еще песня понравилась, которая в конце каждой серии.
[Профиль]  [ЛС] 

esterbel

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 33


esterbel · 09-Июл-11 19:36 (спустя 4 дня)

Когда же будут 2 последние серии?... и кажется в некоторых сериях проблемы со звуком... (((
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 10-Июл-11 15:50 (спустя 20 часов)

Цитата:
Когда же будут 2 последние серии?... и кажется в некоторых сериях проблемы со звуком... (((
И кажется у вашего компьютера проблемы с кодеками.
[Профиль]  [ЛС] 

dimaudi

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7

dimaudi · 10-Июл-11 19:20 (спустя 3 часа)

Неужели никто не заметил? Во всех серия приходится выставлять задержку к сабам на 1-2 секунды... Мне конечно не сложно и раздача устраивает, но будет лучше подредактировать сабы под данное видео
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 12-Июл-11 12:29 (спустя 1 день 17 часов)

Добавлена 20 серия. Перекачайте торрент.
Спасибо переводчикам за оперативный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Nadin31

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 29


Nadin31 · 12-Июл-11 16:25 (спустя 3 часа)

Большое спасибо! Осталась последняя серия, вы молодцы!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ромео.

Стаж: 15 лет

Сообщений: 8


ромео. · 12-Июл-11 17:54 (спустя 1 час 29 мин.)

dimaudi заметил, но уже привык)
спасибо за оперативность и качество!
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 13-Июл-11 08:15 (спустя 14 часов)

Сериал закончен. Добавленна 21 серия. Перекачайте торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

Nadin31

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 29


Nadin31 · 13-Июл-11 17:00 (спустя 8 часов)

Спасибо! Очень понравился сериал, и конец оправдал ожидание.
[Профиль]  [ЛС] 

Tink@-Tatka

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 5


Tink@-Tatka · 14-Июл-11 09:43 (спустя 16 часов)

dimaudi писал(а):
Неужели никто не заметил? Во всех серия приходится выставлять задержку к сабам на 1-2 секунды... Мне конечно не сложно и раздача устраивает, но будет лучше подредактировать сабы под данное видео
просто сабы сделаны под видео 800х450, а здесь 1920x1080. Скорее всего поэтому так получилось))
[Профиль]  [ЛС] 

monarch071

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 251

monarch071 · 14-Июл-11 10:07 (спустя 24 мин., ред. 14-Июл-11 10:07)

Touji
Respekt за смелость выложить в 1080р дораму.
По-моему,это 1-я дорама на этом трекере в ТАКОМ качестве.Молодца!
[Профиль]  [ЛС] 

liri4ka

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 209

liri4ka · 15-Июл-11 19:34 (спустя 1 день 9 часов)

За перевод большое спасибо. Столько терминов перевести - это сложно. Молодцы!
Сама дорама не понравилась. Романтики мало, а вот муторных финансовых махинаций уйма. Честно говоря, не во все даже вникала...
[Профиль]  [ЛС] 

EL666

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 78

EL666 · 17-Июл-11 13:43 (спустя 1 день 18 часов)

Еще не смотрела, но надеюсь на приятный просмотр с бурными эмоциями))) Гамсамнида)))
Девочки, как вам сериал, отпишитесь =)))
[Профиль]  [ЛС] 

sona1990

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4


sona1990 · 17-Июл-11 20:32 (спустя 6 часов)

У меня почему-то очень тормозит видео, кто-нибудь знает почему?
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 18-Июл-11 17:01 (спустя 20 часов)

sona1990 Дело либо в кодеках либо в плохом железе
[Профиль]  [ЛС] 

simonet

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1880

simonet · 21-Июл-11 08:23 (спустя 2 дня 15 часов)

Фильм очень интересный. Наконец-то про действительно сильных людей и их слабости. Романтики, считаю, вполне достаточно. Но, конечно, сериал на любителя. Подросткам будет скучно.
Еще не досмотрела, но, надеюсь, не разочаруюсь.
[Профиль]  [ЛС] 

fukuno_kyo

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

fukuno_kyo · 08-Авг-11 21:00 (спустя 18 дней, ред. 08-Авг-11 21:00)

Большое спасибо за перевод и хорошее качество. Только объясните мне, почему за эти 42 гигабайта и неделю кача у меня спешат голоса и спешат субтитры.
Да причем так, что напрочь отбивает желание смотреть и портит впечатление о дораме.
[Профиль]  [ЛС] 

Touji

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 42


Touji · 08-Авг-11 22:08 (спустя 1 час 8 мин.)

Поставьте новую версию кодеков ))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error