live19 · 09-Июн-11 20:30(13 лет 7 месяцев назад, ред. 09-Июн-11 23:08)
Игра в детектив. Выпуски 1, 2 Год выпуска: 1987-88 Страна: СССР Жанр: телеспектакльОписание:
"Игра в детектив"- телеспектакль ,который состоит из
нескольких детективных историй. Каждая история
содержит в себе загадку, разгадать которую Автор
предлагает зрителям, не давая своим героям -
Инспектору и Сержанту - раскрыть результаты
расследований.Качество: SATRemux Контейнер: MPG Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: MPEG1 L2Запись с канала Релиз группы:
Выпуск 1
Описание
Первый выпуск из цикла "Игра в детектив". Телеспектакль состоит из детективных историй: "Жемчужина" и "Вилла "Ромашка". Каждая история содержит в себе загадку, разгадать которую Автор предлагает зрителям, не давая своим героям - Инспектору и Сержанту - раскрыть результаты расследований.
Имя файла: 01_igra_v_detektiv_DVB_ch.1_1987 Продолжительность: 01:16:30 Видео: MPEG2 Video 704x576 (4:3) 25.00fps ~2353kbps Аудио: MPEG Audio 48000Hz stereo 192kbps
Скриншоты
Скринлист
Выпуск 2 "Инспектор и мафия"
Описание
Второй выпуск из цикла "Игра в детектив". Постоянные персонажи цикла - Автор, Инспектор и Сержант - предлагают телезрителям отгадать четыре детективные загадки..
Имя файла: 02_igra_v_detektiv_DVB_ch.2_1988 Продолжительность: 01:03:41 Видео: MPEG2 Video 704x576 (4:3) 25.00fps ~2088kbps Аудио: MPEG Audio 48000Hz stereo 192kbps
Не понятно откуда на каждом видео есть противная темная полоса по середине... прямо как глюк в теликах сони. Подскажите - где взять ОТВЕТЫ? Есть ли 3 часть? Есть ли ещё подобные "абстрактные" телеспектакли?
Были еще передачи из этой серии в 1989 г. Они, кстати, были интереснее. За основу были взяты детективные задачи из "Науки и жизнь" про инспектора Варнике. И в этих передачах были видеоответы на задания. У меня две передачи были записаны, но, к большому сожалению, кассеты канули в небытие...
Может у кого еще остались?
Были еще передачи из этой серии в 1989 г. Они, кстати, были интереснее. За основу были взяты детективные задачи из "Науки и жизнь" про инспектора Варнике. И в этих передачах были видеоответы на задания. У меня две передачи были записаны, но, к большому сожалению, кассеты канули в небытие...
Может у кого еще остались?
Женщина, обвиняющая соседку в воровстве белья (Валентина Талызина), говорит: "Я увидела как она снимает с верёвки моё бельё и кладёт его в портмоне." Портмоне - это такой кошелёк и бельё туда поместиться не может. Следовательно женщина лжёт.
Это я не решил задачку, просто помню содержание 3-ей части
О благодарю вас!)) Передачу эту помню очень хорошо, а вот название вылетело, так что самой большой проблемой было определиться что собственно в поисковик то забивать))
1я часть смешная, вторая - совесем не. а тогда нравилось ведь! про ответы
скрытый текст
про портмоне я тоже подумала, что-то не то, но если бельё тонкое кружевное, (о чём не уточнялось, и кол-во украденного тоже), то вполне войдёт пара трусиков про похищение дочки миллионера - думаю, дело в воде, которая не замёрзла в бидоне, а сержант говорил, что там -10. даже если и по Фаренгейту.
По просьбам некоторых товарищей выкладываю примерные ответы. За точность не ручаюсь, но, возможно, ответы такие.
скрытый текст
Фильм первый.
1. Жемчужину проглотил новый супруг. Потому и боится делать рентген
2. Вода при минус 10 градусов должна замерзнуть по любой шкале: и Цельсия, и Фаренгейта, и Реомюра.
3. Из хорошо освещенной комнаты невозможно разглядеть ночью через окно приметы преступника на улице, тем более в черной одежде.
4. Самая сложная загадка. Портреты висят так: слева - муж, справа - жена, затем опять слева - муж, справа - жена, и т.д. Подсвечники были за картиной, которую в спешке повесили неправильно, там портрет мужа висел справа.
Фильм второй.
1. В маленькое портмоне вряд ли сможет поместиться замерзшее на морозе бельё. Только маленькие трусики, да и те с трудом ))
2. Где Адонис Бром перевозил наркотик? Честно говоря, не знаю. Но думаю, что такой продукт как "чай нидерландский" в природе не существует. На тот момент самый северный чай в мире был Краснодарским. Сейчас - английский (в графстве Корнуолл умудряются выращивать чай даже на экспорт). А вот про Нидерланды я не слышал.
А вот у авторов передачи правильным оказался другой ответ: зубная паста, т.к. зубной щетки у контрабандиста не было.
3. Будильник зазвенел в 8-15 утра. Покойник не смог бы завести будильник на это время, т.к. более 12 часов назад уже был мертв. Значит, кто-то завел будильник вместо него.
4. Город Осло в начале 20 века назывался Христиания.
В тюбике зубной пасты, т.к. зубной щётки в комплекте нет, притом и в прошлый раз не было. Если бы он хоть однажды вздумал почистить зубы, то сразу бы понял свою ошибку
В своих воспоминаниях (здесь) Леонид Пивер пишет, что прообразом детективных новелл в его передаче стали задачи из польского журнала «Пшекруй». Однако покойный мэтр ошибся, упомянув инспектора Варнике — этот персонаж фигурировал в немецком журнале «Ойленшпигель». А вот в «Пшекруе» персонажами были инспектор Вернер и сержант Фитт. Именно эти герои, несомненно, и легли в основу персонажей Евгения Евстигнеева и Леонида Ярмольника. Кстати говоря, часть этих задач доступна в сети на русском языке, и кто имеет желание, может опознать в некоторых из них сюжеты из «Игры в детектив» и найти правильные ответы.
69074873По просьбам некоторых товарищей выкладываю примерные ответы. За точность не ручаюсь, но, возможно, ответы такие. Фильм первый.
....
4. Самая сложная загадка. Портреты висят так: слева - муж, справа - жена, затем опять слева - муж, справа - жена, и т.д. Подсвечники были за картиной, которую в спешке повесили неправильно, там портрет мужа висел справа.
Не совсем так, раз портреты перепутаны местами, то ведь и портрет жены висит не на своем месте и тоже должен вызывать подозрения, однако инспектор выбрал именно портрет мужа. Почему? А вот почему: владелица замка, описывая этого своего предка, сказала, что он был видным вельможей при дворе Людовика ХХIV. А такого короля во Франции никогда не было.
69074873По просьбам некоторых товарищей выкладываю примерные ответы. За точность не ручаюсь, но, возможно, ответы такие. Фильм первый.
....
4. Самая сложная загадка. Портреты висят так: слева - муж, справа - жена, затем опять слева - муж, справа - жена, и т.д. Подсвечники были за картиной, которую в спешке повесили неправильно, там портрет мужа висел справа.
Не совсем так, раз портреты перепутаны местами, то ведь и портрет жены висит не на своем месте и тоже должен вызывать подозрения, однако инспектор выбрал именно портрет мужа. Почему? А вот почему: владелица замка, описывая этого своего предка, сказала, что он был видным вельможей при дворе Людовика ХХIV. А такого короля во Франции никогда не было.
Спасибо. Не обратил внимания на номер Людовика. Прекрасно помню что последним во Франции был Людовик 18-й. Но пропустил слова владелицы замка про "Людовика 24". Пропустил мимо ушей.
Всего было снято, по-моему, 5 выпусков.
Часть 3-я называлась «Будни Инспектора».
Часть 4-я - «Инспектор на отдыхе»
Часть 5-я - неизвестно.
Мог бы помочь наверное с поиском этих лент Леонид Ярмольник. Но не знаю, захочет ли? Нашел в сети один фрагмент из третьей части.
Там в новелле «Убийство актрисы» сюжет был построен на основе спектакля «Гамлет» в постановке Театра на Юго-Западе.
Театр действительно играл несколько лет этот спектакль с блистательным Авиловым в роли Гамлета. И у них даже были гастроли в Эдинбурге (ехать играть Гамлета в Великобританию сродни самоубийству, однако там был большой успех) и в Японии (там Гамлет был самураем и японцы были в восторге).
Но суть сейчас не в этом. Посмотрел несколько раз эту восьмиминутную новеллу. Но так и не смог определить кто же отравил "Гертруду"? Основных подозреваемых четверо: "Гамлет", "Лаэрт", "Клавдий" и "администратор", есть там ещё впрочем на сцене трое статистов.
"Королева" выпила яд, поставила кубок, но затем кто-то его опрокинул. Вот он и есть убийца. Но кто это?
Улику надо искать в несоответствии текста пьесы (перевод Пастернака) с тем что актеры произносили и делали на сцене.
Пересмотрел несколько раз, но, увы, догадаться не смог ((
Помогите, пожалуйста, определить в чем же там подвох? https://rutube.ru/video/47cb7f2a74de6c83ffa0bee4de46f728/
Посмотрел несколько раз эту восьмиминутную новеллу. Но так и не смог определить кто же отравил "Гертруду"? Основных подозреваемых четверо: "Гамлет", "Лаэрт", "Клавдий" и "администратор", есть там ещё впрочем на сцене трое статистов.
"Королева" выпила яд, поставила кубок, но затем кто-то его опрокинул. Вот он и есть убийца. Но кто это?
Улику надо искать в несоответствии текста пьесы (перевод Пастернака) с тем что актеры произносили и делали на сцене.
Пересмотрел несколько раз, но, увы, догадаться не смог ((
Помогите, пожалуйста, определить в чем же там подвох? https://rutube.ru/video/47cb7f2a74de6c83ffa0bee4de46f728/
Давным-давно "живьем" видел этот выпуск по ТВ, но сейчас уже не помню правильных ответов, поэтому попытаюсь ответить, как новый зритель.
Сперва я подумал, что виновник - это администратор театра (В. Гришечкин). Он утверждает, что актеры играют точно по Шекспиру, но в том фрагменте есть лакуны - в оригинале в процессе схватки Гамлет и Лаэрт меняются рапирами, то есть Гамлет фехтует рапирой Лаэрта (тоже отравленной), ранит того, после чего наступает кульминация - смерть королевы.
Это, значит, раз. Второе - администратор пытается отвлечь инспектора "ложным ходом", отвечая на вопрос о врагах, что у актрисы "был тяжелый характер", а никто из актеров никак на эти слова не отреагировал, не подтвердил и не опроверг. Но потом я пересмотрел фрагмент еще раз и понял, что убийца - актер, играющий короля Клавдия. По действию пьесы ему придется потом, раненному Гамлетом, принудительно допить отравленный кубок. А если там, в бутафорском кубке, настоящий яд, то следует всеми способами уклониться от сценария (то есть опрокинуть кубок). И тогда я понял, что Инспектор специально для зрителя уточнил момент, дескать, точно ли постановка следует оригинальному сюжету трагедии. Итак, убийца - дворецкий актер, играющий короля.
Но потом я пересмотрел фрагмент еще раз и понял, что убийца - актер, играющий короля Клавдия. По действию пьесы ему придется потом, раненному Гамлетом, принудительно допить отравленный кубок. А если там, в бутафорском кубке, настоящий яд, то следует всеми способами уклониться от сценария (то есть опрокинуть кубок). И тогда я понял, что Инспектор специально для зрителя уточнил момент, дескать, точно ли постановка следует оригинальному сюжету трагедии. Итак, убийца - дворецкий актер, играющий короля.
Браво! Похоже что так оно и есть.
Я искал подвох в самом видео. А нужно было просто сопоставить все действия с книгой.
Вот текст. Перевод Лозинского (он точнее, чем у Пастернака)
Гамлет: А, и клинок отравлен, говоришь? Исполни ж, яд, свое предназначенье! (Закалывает короля.)
Все: Измена, измена!
Король: Друзья, спасите... только ранен я!
Гамлет: ДОПЕЙ ЖЕ ЯД, кровосмеситель гнусный! Так вот каков твой драгоценный перл? Ступай же вслед за матерью моей. (Король умирает.)
Лаэрт: Ему возмездье это по заслугам, Отраву эту сам он приготовил... Простим друг другу, благородный принц.... (Умирает.) То есть Гамлет насильно должен быть влить вино в горло Клавдия. Но поскольку в кубке настоящий яд, то логично что актер играющий Клавдия эту отраву пить отказался. Поэтому и перевернул кубок как только ему представилась такая возможность, ещё до того как актер Авилов (Гамлет) поднял шум.
Подсказку дал сам инспектор: "Насколько отходит текст пьесы в вашем спектакле от так сказать канонического текста?"
А я искал ответ в видеофрагменте. Но там искать было нечего. Ответ искать нужно было в книге. Я, увы, не догадался. Пошёл по ложному следу. Жаль.