Красная фракция: Происхождение / Red faction: Origins (Майкл Нанкин / Michael Nankin) [2011, США, фантастика, HDTVRip] Sub rus + Original eng

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Тема закрыта
 

toxygene

Стаж: 20 лет 11 месяцев

Сообщений: 20

toxygene · 09-Июн-11 13:37 (15 лет 1 месяц назад, ред. 10-Июн-11 12:24)

Красная фракция: Происхождение / Red faction: Origins
Страна: США
Жанр: фантастика
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:28:13
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Майкл Нанкин / Michael Nankin
В ролях: Роберт Патрик, Тэмзин Мерчант, Даниэль Николет, Брайан Смит, Кейт Вернон, Сара Браун, Гарет Дэвид-Ллойд, Девон Грайе, Ана Мулвой-Тен, Роджер Эштон-Гриффитс
Описание: Прошло двадцать пять лет, с тех пор как Алек Мэйсон вел Марсианские Колонии к свободе… и 12 лет, с тех пор как мстительные враги убили его жену, похитили дочь Лиру и оставили сломленного героя с его горем. Для Джейка Мэйсона, единственного сына Алека и офицера войск Red Faction, весь мир вывернут наизнанку, когда он узнаёт, что теперь, спустя 12 лет после похищения, его сестра всё еще жива. Планета полна новым сильным врагом, и Джейк выходит на поиски, только чтобы узнать, что его потерянная сестра ─ одна из них… хладнокровный солдат, поклявшаяся уничтожить Red Faction.
Доп. информация:
КИНОПОИСК 8.750 IMDB 5.5/10
СЭМПЛ
Перевод субтитров: KratosRIP, sparrow1911, sda_dmitri, xg320, araretta, rgp, zulumxo, Dolzhik, toxygene
Качество видео: HDTVRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 624x352, 16:9, 23.976 fps, 966 Kbps
Аудио: MP3, 48.0 KHz, 128 Kbps, 2 channels
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\Red.Faction.Origins.2011.HDTV.XviD\Red.Faction.Origins.2011.HDTV.XviD.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 701 MiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 1 111 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1853/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 966 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.183
Stream size : 610 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 83.3 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 488 ms
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 21263

tеko · 09-Июн-11 14:37 (спустя 59 мин.)

Уменьшите, пожалуйста, постер, он не должен быть больше, чем 500x600
toxygene писал(а):
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
а вот это плохо. Есть возможность переделать аудиодорожку?
Критерии присвоения статусов # сомнительно ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

toxygene

Стаж: 20 лет 11 месяцев

Сообщений: 20

toxygene · 09-Июн-11 14:51 (спустя 14 мин.)

постер исправил.
я в сети только такой рип нашел, его только пару дней назад по тв показали..
[Профиль]  [ЛС] 

d_den

Старожил

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1328

d_den · 09-Июн-11 16:25 (спустя 1 час 33 мин.)

Помню игра такая была на ПК: Red faction
[Профиль]  [ЛС] 

gedeo2

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 403

gedeo2 · 09-Июн-11 17:17 (спустя 52 мин.)

d_den писал(а):
Помню игра такая была на ПК: Red faction
она досих пор есть)
[Профиль]  [ЛС] 

d_den

Старожил

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1328

d_den · 09-Июн-11 17:51 (спустя 33 мин.)

gedeo2 писал(а):
d_den писал(а):
Помню игра такая была на ПК: Red faction
она досих пор есть)
Давненько уже не играл на ПК
[Профиль]  [ЛС] 

Zagreb24

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 24

Zagreb24 · 09-Июн-11 18:26 (спустя 35 мин., ред. 09-Июн-11 18:26)

Авторского перевода не намечается?
[Профиль]  [ЛС] 

Diplod

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Diplod · 09-Июн-11 18:31 (спустя 4 мин., ред. 09-Июн-11 18:35)

Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Что за хрень? Удалить печень раздающему!
PS: 5 лет в строю, а ума палаты
[Профиль]  [ЛС] 

neverwinter

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 210


neverwinter · 09-Июн-11 18:32 (спустя 17 сек.)

Удивительно, как это Уве Болл пропустил такую экранизацию
[Профиль]  [ЛС] 

HOJlb1

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 76


HOJlb1 · 09-Июн-11 18:39 (спустя 7 мин., ред. 09-Июн-11 18:39)

мудак!
что б ты титрами в реале общался
[Профиль]  [ЛС] 

d_den

Старожил

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1328

d_den · 09-Июн-11 18:41 (спустя 1 мин., ред. 09-Июн-11 18:41)

HOJlb1
Diplod
Что вы имеете против субтитров?
[Профиль]  [ЛС] 

Diplod

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Diplod · 09-Июн-11 18:44 (спустя 2 мин., ред. 09-Июн-11 18:47)

HOJlb1, +5)
d_den
как ты умник смотриш фильм с субтитрами, мне этот гемор не в кайф.
Пока читаеш, сюжет меняется
[Профиль]  [ЛС] 

WRC1

Top User 06

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 435

WRC1 · 09-Июн-11 18:44 (спустя 31 сек.)

Школота еще читать не научилась.
[Профиль]  [ЛС] 

Diplod

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Diplod · 09-Июн-11 18:46 (спустя 1 мин.)

WRC1 не знаю что есьм школота, но у меня правнуки имеются
[Профиль]  [ЛС] 

CooleR138

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 27

CooleR138 · 09-Июн-11 18:46 (спустя 3 сек.)

крутата )))) скока игр ред фракшион было...
[Профиль]  [ЛС] 

d_den

Старожил

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1328

d_den · 09-Июн-11 18:46 (спустя 17 сек.)

Diplod
Надо учиться читать быстро что ли. Человек указал в описании всё как надо, дак нет....возмущены как будто их обманули. Есть люди которые только и смотрят фильмы с субтитрами, зачем оскорблять человека.
[Профиль]  [ЛС] 

Diplod

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Diplod · 09-Июн-11 18:48 (спустя 2 мин.)

d_den и чем я оскорбил этого малого?
[Профиль]  [ЛС] 

d_den

Старожил

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1328

d_den · 09-Июн-11 18:52 (спустя 4 мин.)

Diplod
Вроде есть правнуки, а очевидные вещи нужно объяснять.
Наплодили бескультурье...
[Профиль]  [ЛС] 

desing35

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 36


desing35 · 09-Июн-11 18:54 (спустя 1 мин.)

субтитры это нормально, а вот у тех кому "этот геморн влом" мозгов нет. терпеть не могу тупоголовых овц которым вломак читать
[Профиль]  [ЛС] 

Diplod

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 61

Diplod · 09-Июн-11 18:56 (спустя 2 мин.)

Diplod писал(а):
PS: 5 лет в строю, а ума палаты
это не оскорбление, это диагноз
[Профиль]  [ЛС] 

dako

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 4


dako · 09-Июн-11 19:05 (спустя 8 мин.)

споры спорами... фильм то кто нибудь посмотрел??? как само кино, стоит смотреть или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

WRC1

Top User 06

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 435

WRC1 · 09-Июн-11 19:11 (спустя 6 мин.)

dako писал(а):
споры спорами... фильм то кто нибудь посмотрел??? как само кино, стоит смотреть или нет?
Уже то что в режиссерах не Уве Болл, радует и вдохновляет на просмотр.
[Профиль]  [ЛС] 

RT_L2L

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 153

RT_L2L · 09-Июн-11 19:18 (спустя 6 мин.)

Раз уж Вы начали диагнозы ставить, позволю себе сказать, что только быдлоте могут нравится фильмы с убогим русским дубляжом...
Кто фильм видел? Отпишитесь )
[Профиль]  [ЛС] 

aschaab

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 19


aschaab · 09-Июн-11 19:23 (спустя 5 мин., ред. 09-Июн-11 19:23)

Во всем цивилизованном мире оставляют оригинальный звук и идут на локальные рынки с субтитрами.
Читайте быстрее или учите языки, хотя бы английский. На Каннском фестивале фильмы с титрами крутят, это не страшно. А на треккере фильм с сабами рождает бурю эмоций. Даже не смешно.
Во всем цивилизованном мире оставляют оригинальный звук и идут на локальные рынки с субтитрами.
Читайте быстрее или учите языки, хотя бы английский. На Каннском фестивале фильмы с титрами крутят, это не страшно. А на треккере фильм с сабами рождает бурю эмоций. Даже не смешно.
[Профиль]  [ЛС] 

kp0hy5

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

kp0hy5 · 09-Июн-11 19:26 (спустя 3 мин.)

Чего все верещат? С субтитрами, без субтитров, в дубляже или нет - не нравится не смотри!
Человек выложил и спасибо ему, зачем выставлять своё хамство и никому ненужный плохой комментарий?
[Профиль]  [ЛС] 

acme_11

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 18


acme_11 · 09-Июн-11 19:27 (спустя 24 сек.)

а то, что на обложке лого SyFy настораживает. Это как "ТВ3 представляет..."
[Профиль]  [ЛС] 

Roman Rels

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 54


Roman Rels · 09-Июн-11 19:36 (спустя 9 мин.)

ДА! БЛИН!
языки учите
БЛИН!
,,,,,,,,,,,
вспылил
извините
[Профиль]  [ЛС] 

cantudie

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 80

cantudie · 09-Июн-11 19:37 (спустя 39 сек.)

эх,если б еще и английские сабы были,было б вообще замечательно
[Профиль]  [ЛС] 

RichJob

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 15


RichJob · 09-Июн-11 19:40 (спустя 2 мин.)

Diplod писал(а):
d_den и чем я оскорбил этого малого?
Ну например вот этим.
Diplod писал(а):
HOJlb1, +5)
d_den
как ты умник смотриш фильм с субтитрами, мне этот гемор не в кайф.
Пока читаеш, сюжет меняется
А если ты поддерживая Товарища Нуля, не хотел поддерживать 1строку его сообщения, ты должен был это пояснить, а не поддерживать раз два три четыре .. пять раз
Люди, ведите себя культурно.
Раздающий тратит время для того что бы вы смогли посмотреть фильм.
С вашей стороны в его адрес приятного ничего не следует.
Я раньше постоянно смотрел фильмы сначала Озвученные-переведенные с английскими субтитрами, потом непереведенные с русскими субтитрами, потом непереведенные с английскими субтитрами.
Это *почти* все что я сделал чтобы выучить язык. За что и благодарен каждому автору раздач которые я посмотрел.
Люди, ведите себя культурно. (говорите спасибо, а не мудак - для непонятливых)
[Профиль]  [ЛС] 

Noize2009

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 38


Noize2009 · 09-Июн-11 19:43 (спустя 2 мин.)

HOJlb1 писал(а):
мудак!
что б ты титрами в реале общался
axaxxaxaxaxaxxa
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error