lovly19921992 · 27-Май-11 19:38(13 лет 6 месяцев назад, ред. 12-Июл-11 20:52)
Роковая история любви / Geki Koi Unmei no Love Story / Geki Koi Love Story of Fate [8/8] + SP Страна: Япония Год выпуска: 2010 Жанр: Романтика Продолжительность: 20 минут Режисер: ? В ролях: Moe Arai, Watanabe Shu, Tomoya Warabino Перевод: Русские субтитры Переводчик - lovly19921992 Описание
Мию, ученица средней школы, которая не интересуется парнями. Но волей судьбы она встречает Минато и случайно ломает подвеску на его телефоне. В качестве наказания она вынуждена стать менеджером в футбольном клубе. Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: DVDRip Формат: AVI Видео: Xvid 640x368 29.97fps [Stream 00] Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbps [Stream 01]
Скриншоты
Отрывок из субтитров:
1
00:00:17,000 --> 00:00:18,200
<i>В тот роковой день...</i> 2
00:00:20,000 --> 00:00:24,500
<i>... я встретилась с ним лицом к лицу.</i> 3
00:00:42,000 --> 00:00:43,200
Страсть любви. 4
00:00:43,570 --> 00:00:44,370
Роковая история любви. 5
00:00:44,910 --> 00:00:46,570
Эпизод 1. 6
00:00:47,580 --> 00:00:49,370
Судьбоносная встреча. 7
00:01:01,920 --> 00:01:04,410
<i>Мне нравится утро, когда одноклассники еще не пришли.</i> 8
00:01:07,430 --> 00:01:13,530
<i>Слушать музыку, забыв про ссоры родителей.</i> 9
00:01:26,450 --> 00:01:29,440
Привет, Мию! Как дела? 10
00:01:29,850 --> 00:01:32,340
Привет. Все хорошо. 11
00:01:33,860 --> 00:01:38,260
Ты всегда приходишь вовремя, не заставляй мне тебя ждать. 12
00:01:40,260 --> 00:01:44,260
Тихая школа лучше, чем дом. 13
00:01:46,470 --> 00:01:49,160
Родители снова поссорились? 14
00:01:50,670 --> 00:01:51,870
Я уже привыкла. 15
00:01:57,480 --> 00:02:03,320
Думаю, ты должна жить по-полной. 16
00:02:03,620 --> 00:02:05,810
Как на счет вместе присоединиться в клуб балета? 17
00:02:06,620 --> 00:02:08,520
Нет. 18
00:02:09,220 --> 00:02:11,420
Или завести парня. 19
00:02:12,830 --> 00:02:14,020
Я ненавижу это.
Наверное впервые не могу нечего путнего найти в интернете о дораме Вобще практически нет информации... Не понимаю...
Спасибо большое за перевод! Да, кстати, а видео у всех нормально идёт? А то у меня оно почему-то какое-то замедленное, чучуть...
NaNa483, про дораму почти ничего не известно т.к. ее не переводили англ. фансаберы. Я случайно наткнулась на нее и посмотрев пару серий на оригинале, не смогла удержаться и заказала ее на Амазоне. На диске присутствует ансаб, но очень корявый, поэтому работа идет медленно.
А на счет заторможенности - немного есть, но по-моему это просто такой стиль дорамы.
lovly19921992
большое тебе спасибо за перевод этой дорамы! ^^
иногда поднадоедает смотреть их с известными jактёрами, а тут я их впервые вижу)
кстати, Минато очень даже ничего!
желаю дальнейшей удачи в переводе, очень жду следующие серии!
ЦЕССА, да, Минато мне тоже нравится^^
Следующая серия скорее всего будет завтра, очень сложно переводить с корявого английского, часто приходится импровизировать.
Ура! Добавлена 8 серия! Вот я и закончила перевод. Несмотря на большие трудности(иногда, я вообще не понимала, о чем говорят персонажи), работа оставила очень положительные впечатления. Я впервые переводила дораму, до этого было только токусатсу, и мне очень понравилось. Хотелось бы найти еще одну непереведенную дорамку, в которую бы я влюблюсь с первого взгляда, и поработать над ней. Спасибо всем, кто смотрит. Кстати, на диске обнаружился небольшой спешал, стоит его переводить?