Эротиссимо / Erotissimo (Жерар Пирес / Gerard Pires) [1968, Франция, Эротическая комедия, DVDRip] VO Анимат Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 04-Май-11 08:11 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 21-Май-11 13:37)

Эротиссимо / Erotissimo
Страна: Франция
Жанр: Эротическая комедия
Год выпуска: 1968
Продолжительность: 1:24:29
Перевод: Любительский (одноголосый закадровый) Доп.инфо о переводе Анимат
Субтитры: нет
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жерар Пирес / Gerard Pires
В ролях:
Жан Янн - Jean Yanne
• Анни Жирардо - Annie Girardot
• Франсис Бланш - Francis Blanche
• Жак Ижлен - Jacques Higelin
в эпизоде: Серж Гинзбург - Serg Gainsbourg

Описание:
Анни, притягательная женщина в расцвете среднего возраста,
избалованная своим преуспевающим мужем, попадает под влияние
сексуально-эротической рекламы. Теперь ей все время кажется,
что ее муж Филипп перестал на нее обращать внимание.
Что же сделать, чтобы снова вызвать в нем страстное желание…
Доп. информация: Релиз:
imdb http://www.imdb.com/title/tt0064297/
Wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/Erotissimo
Качество видео
: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: xvid 1.1.2, 704x400, (16:9), 25fps, 126724 frames, 1500kbps
Аудио 1: 44 kHz, MP3, 2 ch, ~128.00 kbps avg |Рус||Animat|
Аудио 2: 48 kHz, MP3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 8506

chopper887 · 04-Май-11 08:16 (спустя 4 мин.)

Animat писал(а):
Перевод: Авторский
любительский
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 04-Май-11 08:23 (спустя 7 мин., ред. 04-Май-11 08:28)

chopper887
Это почему? Перевод мой, профессиональный. А я его автор.
Что касается озвучивания, то да, любительское.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 8506

chopper887 · 04-Май-11 08:26 (спустя 3 мин.)

Animat
дайте мне ссылки как минимум на 10 раздач с Вашим переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 04-Май-11 08:31 (спустя 5 мин.)

chopper887 писал(а):
Animat
дайте мне ссылки как минимум на 10 раздач с Вашим переводом.
Речь идет, я так полагаю о качестве перевода, а не о количестве ссылок.
Свои переводы я не раздавал.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 8506

chopper887 · 04-Май-11 08:37 (спустя 5 мин., ред. 04-Май-11 08:37)

Animat
Правила обозначения переводов:
Цитата:
Авторский (одноголосый закадровый) Автор - озвучание осуществлено одним голосом, голосом автора перевода (Author VoiceOver). Для подтверждения авторского перевода - на трекере должно быть представлено минимум 10 авторских переводов указанного автора.
Спорить не будем, или у Вас есть 10 раздач с Вашим переводом либо нет, отсюда и обозначение перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 04-Май-11 08:42 (спустя 4 мин.)

chopper887
Поменял, хотя, считаю, перевод и озвучивание – разные вещи.
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 8506

chopper887 · 04-Май-11 08:48 (спустя 5 мин.)

Animat
в ближайшее время будет корректировка правил именно по вопросу перевода-озвучки, и надеюсь все встанет на свои места.
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 04-Май-11 08:55 (спустя 6 мин., ред. 04-Май-11 08:55)

chopper887 писал(а):
Animat
в ближайшее время будет корректировка правил именно по вопросу перевода-озвучки, и надеюсь все встанет на свои места.
Думаю, ничего сложного нет, ввести две графы: Перевод и Озвучивание.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Май-11 09:23 (спустя 28 мин.)

Animat, спасибо за Анни Жирардо!
Цитата:
Думаю, ничего сложного нет, ввести две графы: Перевод и Озвучивание.
Мне тоже кажется, что проще некуда... А то часто в раздачах получается неразбериха когда ругают "перевод" и не знаешь: то ли сам перевод плохой, то ли озвучка.
 

darsee_D

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 94

darsee_D · 04-Май-11 14:29 (спустя 5 часов, ред. 04-Май-11 14:29)

Animat, спасибо за Анни Жирардо. В середине 90-х этот фильм транслировали по кабельному ТВ. Теперь есть возможность вспомнить его. Еще раз спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Andy-61

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 18


Andy-61 · 10-Май-11 22:11 (спустя 6 дней)

Валера, ты просто молодец!
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7172

leoferre24 · 14-Май-11 21:36 (спустя 3 дня, ред. 14-Май-11 21:36)

Animat писал(а):
Жак Хигелин - Jacques Higelin
не Хигелин, а Ижлен
прошу исправить на благо поклонников таланта замечательно певца, поэта, композитора и, как оказалось, актера -- Жака Ижлена
за релиз огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Animat

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 416

Animat · 21-Май-11 13:40 (спустя 6 дней)

leoferre24 писал(а):
не Хигелин, а Ижлен
прошу исправить на благо поклонников таланта замечательно певца, поэта, композитора и, как оказалось, актера -- Жака Ижлена
Исправил
Всем пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 7172

leoferre24 · 01-Авг-11 10:01 (спустя 2 месяца 10 дней)

Animat
скажите, пожалуйста, а есть ли надежда увидеть в любом переводе (субтитры, любительская озвучка, что угодно) фильм с Жирардо "Умереть от любви"?
сам материал в сети доступен
но никаких субтитров не существует, нужно переводить на слух
[Профиль]  [ЛС] 

okk123qqq

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 1


okk123qqq · 23-Май-13 20:26 (спустя 1 год 9 месяцев)

Пожалуйста, друзья! Возобновите раздачу! Уже 2 недели не могу докачать 8%!
[Профиль]  [ЛС] 

Джинсы

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1708


Джинсы · 24-Май-13 14:57 (спустя 18 часов)

Жирардо обожаю в любом виде! Этот фильм - находка для меня, огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ferdinandic

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 635

ferdinandic · 11-Фев-16 00:29 (спустя 2 года 8 месяцев)

И я ,обожаю ее в любом виде- СПАСИБО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Сяо Цзинь

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 1316

Сяо Цзинь · 25-Авг-16 11:04 (спустя 6 месяцев, ред. 26-Авг-16 17:32)

Какой шарман! Сплошной плезир!! Мерси боку!!!
leoferre24 писал(а):
есть ли надежда увидеть в любом переводе (субтитры, любительская озвучка, что угодно) фильм с Жирардо "Умереть от любви"
https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82%D...%B2%D0%B8%201970
[Профиль]  [ЛС] 

gggggennadij

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 3670


gggggennadij · 19-Ноя-18 10:41 (спустя 2 года 2 месяца)

Спасибо. С фильмом все в порядке, только он мне не понравился . Моих сил хватило только на двадцать минут.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error