Родился во Флориде, штат Миссури. В городок Ганнибал на Миссисипи, будущий Санкт-Петербург самых знаменитых книг Твена «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1884), семья судьи Клеменса перебралась, когда будущему писателю было четыре года. Запас детских впечатлений питал творчество Твена почти до конца его литературной деятельности. Псевдоним, которым с 1863 подписывались газетные статьи, а затем и художественные произведения, напоминал о юности, когда Твен был лоцманом на речных пароходах (twain «дюжина саженей», т. е. достаточная глубина). С двенадцати лет Твену пришлось работать: ученик наборщика, журналист провинциальных газет, старатель в Неваде. Он был самоучкой, всю жизнь ощущал изъяны образования, что не помешало емусоздать роман-исследование «Личные воспоминания о Жанне д’Арк» (1896), потребовавший кропотливой работы над историческими источниками, и повесть «Таинственный незнакомец» (опубликована в 1916), затронувшую сложнейшую философскую проблематику. Литературной школой Твена была газета, а его излюбленными жанрами долгое время оставались сатирический очерк, комическая зарисовка, юмореска, нередко использующая ходы и приемы повествования, типичные для фольклора. Особую роль сыграл в становлении Твена фольклор,созданный на «фронтире» (продвигавшаяся на Запад граница, за которой лежали территории, куда еше не пришла цивилизация). «Фронтиром» в детские годы Твена был Ганнибал, в пору его молодости Невада и Калифорния, где к нему пришла слава выдающегося журналиста и корифея юмора. Начиная с хрестоматийного рассказа «Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса» (1865) определились творческие особенности, сохраняющиеся и в ранних очерковых книгах Твена («Простаки за границей», 1869, «Налегке», 1872, «Жизнь на Миссисипи», 1883); главная из этих особенностей - юмор, понимаемый как «способность смешить, сохраняя полную серьезность». Воплотившийся в «Приключениях Тома Сойера» и философской сказке «Принц и нищий» (1882) идеал Твена - свобода от всего условного и безжизненного - отвечал умонастроению, преобладавшему в тогдашней Америке, готовой признать Твена своим национальным гением. Однако его репутация начала меняться с выходом книги о Геке Финне, содержавшей трагические эпизоды, в которых юным героям открывается реальная будничность захолустья с его скудоумием и своекорыстием. Переселившись в 1870 из Калифорнии в Хартфорд, Твен постоянно соприкасался с миром промышленников и бизнесменов, к которому после женитьбы он сам оказался причастен. Писатель проникался все более нескрываемым отвращением к «позолоченному веку», как была им названа тогдашняя эпоха бурного экономического роста, сопровождавшегося разгулом коррупции. Отсюда – горькая сатира «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» (1889), повесть «Простофиля Вильсон» (1896), памфлеты и сатирические рассказы того же периода. Усиливающаяся мизантропия Твена, памятником которой остался многократно им переделанный «Таинственный незнакомец», отчасти объяснялась тем, что неудачные деловые начинания привели его в 1894 к банкротству, вследствие чего ему пришлось ради денег предпринимать изнурительные поездки с чтением своих рассказов, а затем и кругосветное турне, описанное в книге очерков «По экватору» (1897). В последние годы жизни Твен все реже брался за перо, однако часто выступал с лекциями, на которых неизменно появлялся в белом фланелевом костюме (этот костюм стал как бы неотъемлемой частью его облика). В 1907 году Твену был вручен почетный докторский диплом Оксфордского университета. До самой смерти Твен работал над автобиографией, которую так и не успел завершить; впрочем, в 1924 году автобиография Марка Твена, доработанная его секретарем Альбертом Пейном, все же увидела свет. В 1990 году в Голливуде была обнаружена первая часть рукописи «Гекльберри Финна». Шесть лет спустя этот роман был наконец-то опубликован в том виде, в каком предполагал его выпустить автор.
DeaDLetter4
Единственный плюс в аудиокнигах - их можно слушать за рулем, на кухне за готовкой, глажкой, уборкой, стиркой и тому подобным. Во всех остальных случаях ничего не заменит обычный текст.
66063200DeaDLetter4
Единственный плюс в аудиокнигах - их можно слушать за рулем, на кухне за готовкой, глажкой, уборкой, стиркой и тому подобным. Во всех остальных случаях ничего не заменит обычный текст.
Моё огромное душевное спасибо декламаторам,и тем добрым людям,что занимаются выкладыванием столь замечательных аудиофайлов в сетку. На самом деле-я дальнобойщик. И нет ничего хуже для меня/на дороге/,если заканчивается книга. А другой нет
Это НЕ перевод Н. Дарузеса (мой любимый и знакомый с детства и, ИМХО, наиболее приближенный к стилистике повествования М .Твена, с названиями глав "Моисей в тростниках", "Страшная клятва нашей шайки" и т.д)