Shassukkum · 17-Мар-11 20:26(13 лет 9 месяцев назад, ред. 31-Дек-12 23:54)
Книга Иова Релиз группы Год: 1991 Автор: М. И. Рижский Издательство: "Наука" ISBN: 5-02-029612-0 Язык: Русский Формат: DjVu Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста. Количество страниц: 248 Описание: Монография представляет собой историко-филологический анализ вошедшей в библейский канон Книги Иова. Этот анализ обнаруживает, что в основе Книги Иова лежит философская поэма анонимного древнего автора, чьи взгляды отличались удивительной для той эпохи широтой, гуманизмом и религиозным свободомыслием. Позже поэма подверглась обработке представителями ортодоксально-богословской традиции, которые, внеся в первоначальный текст ряд изменений, привели его в соответствие с официальной догмой. Монография включает подготовленный автором перевод оригинального текста Книги Иова в сопровождении подробного историко-лингвистического анализа.
Примеры страниц
Доп. информация
В сети "ходит" эта книга. Но её качество ... Замылено, рингинг, про огласовку и прочую диакритику и речи нет! Это работа — возможность исправить положение. Получилось или нет, судить вам.
Сканировал и "доводил до ума" — я.
yuree У Вас получилась книга отличного качества! Хотя, есть несколько вопросов. Например: почему Вы решили, что заднюю обложку надо обязательно поставить перед передней? Это по меньшей мере странно. Задняя обложка должна быть в самом конце, как и в настоящей, бумажной книге. Также Вы почему-то не добавили в книгу текстовый слой (OCR) и букмарк-оглавление. Не считая этого, Вы сделали безусловно качественную и читабельную книгу. За что Вам большое спасибо. Да и с содержательной стороны книга, конечно, интересна.
yuree У Вас получилась книга отличного качества! <...>
Спасибо.
Цитата:
Хотя, есть несколько вопросов. Например: почему Вы решили, что заднюю обложку надо обязательно поставить перед передней? Это по меньшей мере странно. Задняя обложка должна быть в самом конце, как и в настоящей, бумажной книге. <...>
Ну-у. Это простительная слабость
Дело в том что я так-же использую в своей работе Document Express Edition а вид из неё, примерно такой: Строго говоря, Вам ничего не мешает поставить первый листок — последним. Исходя из своих художественных интересов
Цитата:
Также Вы почему-то не добавили в книгу текстовый слой (OCR) и букмарк-оглавление. <...>
Торопился выложить работу. Вдруг опять обойдут и с этой книгой. А писать авторам мэссэджи по типу - "у меня вот-де есть скан лучше чем Ваш" большой радости мне это не доставляет. Жаль лишь их потерянного времени и усилий
С букмарками Вы верно говорите. На выходных торрент перезалью. Ну-а OCR не входит в мои приоритеты.
К тому-же, должны же быть в моей работе недочёты. Ведь ошибки, это основа для прогресса!!
Цитата:
Не считая этого, Вы сделали безусловно качественную и читабельную книгу. За что Вам большое спасибо.
Пожалуйста.
Цитата:
Да и с содержательной стороны книга, конечно, интересна.
Именно из-за содержательной стороны я и выложил эту работу.
К тому-же интересно проследить внутренний настрой и позицию автора которая в "Библейских пророках" была одной а в "Иове" и "Екклесиасте", немного другая, мягко говоря.
Во всяком случае мне так показалось.
я так-же использую в своей работе Document Express Edition
На мой взгляд, DEE является хорошей программой для работы с djvu. Например, вставить обложку, удалить или поменять местами страницы и т.д. Однако, для обычного чтения все-таки самой лучшей на сегодня программой является windjview. Самое главное, она обеспечивает лучшее отображение текста (а я берегу свое зрение). Особенно это касается той модификации программы, которая использует специальный алгоритм сглаживания шрифтов для ЖК мониторов (что-то вроде технологии Clear Type в винде). Кроме того, в DEE есть ограничение на количество дочерних элементов букмарк-оглавления. В результате, Вы просто не сможете открыть книгу, в которой букмарков будет больше, чем это позволяет Вам DEE (например, Вы не откроете первый том НФЭ). А через windjview все откроется прекрасно. Причем в windjview также доступны все основные функции, нужные для нормальной работы с документом - закладки, выделение текста цветом, аннотации и т.д.
yuree писал(а):
OCR не входит в мои приоритеты
В Ваши-то может и не входит, а как быть с остальными? Например, я хочу найти определенное место в этой книге и помню начало фразы. С OCR я найду это место за секунду, а без просто замучаюсь. Или я использую эту книгу в научной работе и мне нужно скопировать из нее несколько больших цитат. Получается, что благодаря Вашим приоритетам, я должен буду понабирать эти цитаты вручную, а не скопипастить их за пару секунд, как это было бы, вставь Вы в книгу OCR. Вообще, OCR - это основное преимущество электронной книги перед бумажной. А Вы что думаете по этому поводу?
На мой взгляд, DEE является хорошей программой для работы с djvu. Например, вставить обложку, удалить или поменять местами страницы и т.д. Однако, для обычного чтения все-таки самой лучшей на сегодня программой является windjview. Самое главное, она обеспечивает лучшее отображение текста (а я берегу свое зрение). Особенно это касается той модификации программы, которая использует специальный алгоритм сглаживания шрифтов для ЖК мониторов (что-то вроде технологии Clear Type в винде). Кроме того, в DEE есть ограничение на количество дочерних элементов букмарк-оглавления. В результате, Вы просто не сможете открыть книгу, в которой букмарков будет больше, чем это позволяет Вам DEE (например, Вы не откроете первый том НФЭ). А через windjview все откроется прекрасно. Причем в windjview также доступны все основные функции, нужные для нормальной работы с документом - закладки, выделение текста цветом, аннотации и т.д.
Уговорили.
yuree писал(а):
OCR не входит в мои приоритеты
kintairos писал(а):
В Ваши-то может и не входит, а как быть с остальными? Например, я хочу найти определенное место в этой книге и помню начало фразы. С OCR я найду это место за секунду, а без просто замучаюсь. Или я использую эту книгу в научной работе и мне нужно скопировать из нее несколько больших цитат. Получается, что благодаря Вашим приоритетам, я должен буду понабирать эти цитаты вручную, а не скопипастить их за пару секунд, как это было бы, вставь Вы в книгу OCR. Вообще, OCR - это основное преимущество электронной книги перед бумажной.
Согласен.
Цитата:
А Вы что думаете по этому поводу?
Думаю то что-же что и написал выше. А именно:
- в документе будет OCR-слой (правда как я предполагаю, с немногими ошибками, там где иврит и греческий будут. Т.е. поиск будет идти только по русскому тексту).
- будут букмаркеры.
Но это будет скорее всего ближе к вечеру.
В любом случае об изменениях я уведомлю.
yuree Заранее спасибо. А Вы знали, что можно добавить греческий в список языков FR 8 и все будет распознаваться корректно?
Конечно знал. Точнее знаю.
Но не мне Вам говорить о том, что диакритические знаки и огласовка, как это мы видим в иврите например, весьма плохо поддаются распознаванию. Тем паче в 8-й версии.
Друг-болгарин свою программу уже не обновляет. Для последних версий ФР его модуля нет А только в последних версиях ФР было установлено более-менее нормальное распознавание иероглифов и корейского слогового письма.
FR OCR годиться, пожалуй, только для языков на базе кирилических и латинских знаков. И то, не во всех, опять-же таки, например во французском с их значками. Да и русские слова хорошо распознаются только при 600dpi и шрифтом типа Arial или Times New Roman.
...
Может IRIS и хорошо распознаёт английские тексты, но в случае с русским дело доходит до маразма. Я молчу уже' про то что он, при "распознавании" корявит текст, одни символы больше - другие меньше, в одном взятом слове, но, помилуйте, о каком словаре в программе может идти речь когда IRIS упорно, или в виде модуля к Document Express Editor-у или в виде самостоятельной программе, неважно, русскую букву "г" настойчиво распознаёт как латинскую "r", причём в середине слова(!!). С какими словами в своём "словаре" он сравнивает?!!
Нет, как-бы там не прибеднялся monday2000 касательно своего Cunei DjVU но это довольно нормальное решение для OCR-а. Пока-что.
...
А вообще, лично я, как обыкновенный юзер, жду не дождусь появления ArtScan.
Во всяком случае там можно будет текстовый слой править. Если я правильно автора программы понял.
...
СканТейлора дождался-же Файл обновлён!
Добавлен OCR и оглавление.
Монография "Библейские пророки и библейские пророчества" (1987) - тут.
Спасибо. Эта книга у меня есть, твёрдый переплёт, да и с содержанием советую ознакомиться.
Автор не без иронии подходит к некоторым ветхозаветным текстам