Неуправляемый / Unstoppable«Миллион тонн стали. Сто тысяч жизней на кону. Сто минут до катастрофы.»Страна: США Жанр: Боевик, Триллер, Драма Год выпуска: 2010 Продолжительность: 01:38:30 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)Гаврилов Звук из этойраздачи Субтитры: Нет Режиссер: Тони Скотт / Tony Scott В ролях: Дензел Вашингтон, Крис Пайн, Розарио Доусон, Этан Сапли, Кевин Данн, Кевин Корригэн, Кевин Чэпмен, Лью Темпл, ТиДжей Миллер, Джесси Шрэм и др.Описание: Потерявший управление огромный беспилотный локомотив с токсичным грузом несется, сметая все на своем пути. Но главная опасность состоит в том, что если он сойдет с рельсов на очередном вираже, химической катастрофы не избежать. Все силы задействованы, все попытки остановить монстра тщетны, планов на спасение не осталось. Впрочем...СемплКачество видео: HDRip - Исходник HDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid, 688x288, 23.98fps, 919Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz, stereo, 128kbpsРелиз группы:Приятного вам просмотра!
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 744 MiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 1 056 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 919 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.193
Stream size : 647 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 90.2 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
фильм захватывающий, спасибо! мне, как работнику ж/д транспорта было весьма интересно. только вот ошибка здесь главная не машиниста, а дежурного по сортировочной станции, который не проверил правильность приготовления маршрута поезду 777, стрелку надо было сперва перевести, а потом поезд приводить в движение.
и кстати маневровый локомотив, прицепленный сзади в реале скорость выше 90 км/ч не превысит
Сюжет, вроде бы, простенький , все как обычно -американцы спасают мир.
Думал, посмотрю фильм минут пяток-другой на сон грядущий, так,бля, увлекся, что лег спать, пока фильм не закончился - зрелищный фильмец! Интересно - а что, дальше-то, будет? Смотрится, зараза, на одном дыхании!
AngelOfTrue
Вот давно хотел спросить у релизёра какого нибудь.Ну зачем так файлы тупо называть?????
"Неуправляемый Гаврилов" Это что сиквел к фильму "Любимая женщина механика Гаврилова" ?!! Переименовать мне не сложно,но всё равно,надо сразу писать правильно.Вот как бы я написал: Неуправляемый (Unstoppable) HDrip.2010.перевод Гаврилов
Или лень?
Снят неплохо - но сюжет просто нелепый... За всё время они хрен знает сколько раз бы могли добраться до "выключателя". А так - 2 унылых попытки с машины и вертолёта...
В США действительно несколько лет назад неуправляемый поезд с химикатами ушел на перегон.
Сюжет этого фильма не может быть нелепым,а главное не должен быть суперзрелищным по определению.
Режиссер постарался не уходить далеко от реальности,но вместе с тем без спецеффектов,конечно не обойтись.
Ужасно нелепый и просто скучный фильм. Люблю озвучку Андрея Гаврилова, но этот фильм ни чем не спасёшь :/
Ну фильм не настолько скучный,самое то для одного раза.
Согласна. Слишком уж много сделали лирических отступлений, и до места остановки поезда герои-самоучки добирались ужас, как долго. А ещё раздражало, что их начальница постоянно теребила свои волосы, то снимала резинку с них, то снова одевала, блин! Это у неё так нервозность, что ли, проявлялась?
хотелось бы сказать отдельное спасибо за авторский перевод! его стало так мало в новых фильмах... но увы в этом фильме-гаврилова почти не слышно... обидно как то...