Души цвета киновари / Вермилион душ / Vermilion Souls / Shureitachi (Масаки Ивана / Masaki Iwana) [2007, Франция, Япония, Сюрреализм, драма, экспериментальное кино, DVDScreener] Original Jpn + Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

klikostyk

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 124

klikostyk · 06-Мар-11 18:48 (15 лет 4 месяца назад, ред. 08-Дек-12 19:37)

Души цвета киновари / Вермилион душ / Vermilion Souls
Страна: Франция, Япония
Жанр: Сюрреализм, драма, экспериментальное кино
Год выпуска: 2007
Продолжительность: 01:44:13
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские (ulia_z / klikostyk)
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Масаки Ивана / Masaki Iwana
В ролях: Мохамед Арусси / Mohamed Aroussi, Таку Фурусава / Taku Furusawa, Валентина Мирэглия / Valentina Miraglia, Юри Нагаока / Yuri Nagaoka, Рёити Негиси / Ryôichi Negishi, Хироси Сава / Hiroshi Sawa и др.
Описание:
Масаки Ивана, мастер японского танца буто, дебютировал в качестве режиссера и сценариста фильма «Vermilion Souls», стилизованного сплава драмы и фантазии. Эта сюрреалистическая история разворачивается в предместье Токио, через 7 лет после окончания второй мировой войны и вращается вокруг мечтаний и реалий мальчика, волей случая попавшего в полуразрушенный особняк (Масаки Ивана снимал "Vermilion Souls" в своем собственном замке в Нормандии), в котором заточены четверо людей, страдающих от неизлечимой болезни, не позволяющей им выходить на солнечный свет. Жители особняка, ставшие пленниками из-за слабого здоровья, жаждут окончания своих мук с помощью эвтаназии...
Vermilion Souls - фильм о том, что является основополагающим принципом буто: «искусство жизни – это умение жить со смертью». Этой историей Масаки Ивана показывает, что жизнь становится настоящей, только когда человек сознаёт присутствие смерти в самой жизни.

Доп. информация: В актерский состав Vermilion Souls входят нескольких известных танцоров буто из Японии и Европы, что добавляет фильму новый драматический элемент больше посредством их личного присутствия как танцоров буто, нежели чем как актеров по существу.
* Примечание: Появившееся в конце 1950-х гг. в Японии танцевальное движение, известное как Буто, является одним из ключевых вкладов этой страны в мировое искусство авангарда. Основоположниками Буто считаются такие танцоры как 土方巽 Tatsumi Hijikata и 大野一雄 Kazuo Ohno
Релиз:
Фестивали:
- Festival Homunculus in Ravenna (Italy)
- Cinéma Lux (Caen, France)
- The International Butoh Festival HArU, Ibiza (Spain)
- Best Film award at the Portobello Film Festival 2009
- Montreal 38th International Festival of New Cinema 2009
- Portobello Film Festival 2009 in London
- Era New Horizons International Film Festival in Wroclaw, Poland
- Rotterdam Film Festival in Holland, 2009
- Asian Hot Shots in Berlin, 2009
- Tallinn Black Nights Film Festival, 2008
- the 46th. Gijon Film Festival in Spain, 2008
- the 14th. Lyon Asian Film Festival at Asiexpo in France, 2008

Сэмпл: http://onemove.ru/42817/
Трейлер: YouTube
Качество видео: DVDScreener
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 720x544 25.00fps 1 773 Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
Формат субтитров: hurdsub английский, неотключаемый
MediaInfo
General
Complete name : D:\КИНО\Vermilion_Souls\Vermilion_Souls\Vermilion_Souls.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 2 004 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2178/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 1 773 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.181
Stream size : 1.29 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 167 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 96 ms (2.40 video frames)
Interleave, preload duration : 96 ms
Пример субтитров
14
00:10:07,200 --> 00:10:11,110
Этот туннель действительно ведет в Санья?
15
00:10:12,200 --> 00:10:17,070
Это всего лишь слухи.
Санья далека как ад.
16
00:10:17,600 --> 00:10:19,190
Не совсем.
17
00:10:19,520 --> 00:10:22,350
Ад отсюда на том же расстоянии.
18
00:10:26,520 --> 00:10:28,110
Хотел бы я умереть в этот день.
19
00:10:28,400 --> 00:10:29,950
Какера уже отправилась.
20
00:10:33,800 --> 00:10:35,590
Я удивлена...
21
00:10:36,320 --> 00:10:37,870
Я бросил ее там.
22
00:10:38,800 --> 00:10:40,790
Упокойся с миром.
23
00:10:54,840 --> 00:10:58,150
Ты навестишь меня вечером?
24
00:11:00,760 --> 00:11:03,350
Это будет стоить тебе двух пачек.
25
00:11:23,800 --> 00:11:25,390
Господин Харукичи Ямакава...
26
00:11:25,640 --> 00:11:30,230
из 138 Дивизии
пропавший без вести в Маньчжурии в 1943 году...
27
00:11:30,480 --> 00:11:36,470
свяжитесь с вашей сестрой,
госпожой Кото Ямакава. Повторяю...
28
00:12:03,160 --> 00:12:05,870
Дяденька, а чем вы здесь занимаетесь?
29
00:12:06,480 --> 00:12:10,030
Просто делаю свою работу.
Эти двое больны.
30
00:12:10,240 --> 00:12:11,270
Больны?
31
00:12:12,720 --> 00:12:15,510
Вы здесь единственные?
32
00:12:16,440 --> 00:12:16,830
Нет.
33
00:12:19,480 --> 00:12:20,470
Там еще двое...
34
00:12:21,200 --> 00:12:21,590
Но...
35
00:12:22,640 --> 00:12:24,230
Одна уже умерла, значит...
36
00:12:24,880 --> 00:12:26,230
еще только один.
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

klikostyk

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 124

klikostyk · 28-Июл-12 19:36 (спустя 1 год 4 месяца)

С 20 августа по 10 сентября 2012 Мастера Буто будут совсем рядом
скрытый текст
И Масаки Ивана будет там
[Профиль]  [ЛС] 

zanza179

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 12

zanza179 · 08-Дек-12 13:09 (спустя 4 месяца 10 дней)

есть в этом фильме что-то) Не знает ли кто, где можно осты скачать?
[Профиль]  [ЛС] 

klikostyk

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 124

klikostyk · 08-Дек-12 19:37 (спустя 6 часов)

zanza179
Сомневаюсь, что где-либо есть саундрек, если даже сам фильм не издавался на DVD.
На IMDB есть список авторов музыки, без какой-либо конкретики
скрытый текст
Original Music by
Bill Fairhall
Matt Grey
Alain Guisan
Hirokazu Hiraishi
Lionel Marchetti
Tucker Marin
Le Quan Ninh
Rob Whitehead
[Профиль]  [ЛС] 

zanza179

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 12

zanza179 · 10-Дек-12 17:47 (спустя 1 день 22 часа)

это грустно. А если фильм не издавался на DVD, то как он получил распространение?___? объясните, пожалуйста, меня давно к тому же интересует вопрос распространения японской анимации и фильмов в интернете)
[Профиль]  [ЛС] 

klikostyk

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 124

klikostyk · 10-Дек-12 20:30 (спустя 2 часа 43 мин.)

zanza179
Относительно фильмов Масаки Иваны. Его фильмы с успехом колесят по разнообразным международным кинофестивалям, если повезет, копии фестивальных прокатных версий попадают в руки добрых людей, а те, в свою очередь делятся ими на кинофорумах. Также есть сайты, где заплатив вполне приемлимую сумму можно в онлайне посмотреть и "Vermilion Souls", и другой фильм Иваны "A Summer Family"
С японской анимацией гораздо проще. Если, например, сегодня вечером в Японии стартует показ "Nekomonogatari", то уже утром в сети будет полно tv, hdtv-рипов разного качества, а через день-другой фансаберы подготовят субтитры и тд. ^____^
[Профиль]  [ЛС] 

dr.morozov

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 970


dr.morozov · 12-Дек-14 23:53 (спустя 2 года, ред. 13-Дек-14 07:41)

Я не против жёсткого артхауса и всевозможного экспериментального кино. Такие фильмы иногда полезно смотреть для расширения кругозора. Но встречаются иногда работы, которые вроде и хвалят, и на фестивалях их показывали, но смотреть – невыносимо. Это случается очень редко, но «Души цвета киновари» произвели на меня именно такой эффект. Какие-то блуждания в загробном мире, ей-богу (на всякий случай, с философией буто я знаком)… Депрессивный и нездоровый фильм. Ооооооооочень на любителя.
P.S. Парочка мелких замечаний по субтитрам: госпожу Nean всё-таки отчётливо называют «Неан», а не «Нин». И что такое «отверствие мола»? “Mole hole” скорее можно перевести как «кротовая нора», или хотя бы «сквозное отверствие», если искать что-то близкое по смыслу.
[Профиль]  [ЛС] 

klikostyk

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 124

klikostyk · 14-Апр-15 19:14 (спустя 4 месяца 1 день)

dr.morozov
Спасибо за ваш отзыв и ценные замечания по переводу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error