Шрек: Квадрология (Шрек, Шрек-2, Шрек Третий, Шрек Навсегда) / Shrek: Quadrilogy (Shrek, Shrek-2, Shrek the Third, Shrek Forever After) (Эндрю Адамсон, Вики Дженсон / Andrew Adamson, Vicky Jenson) [2000-2010 Мультипликация, США, BDRip-AVC] Dub

Ответить
 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 04-Мар-11 01:07 (13 лет 8 месяцев назад, ред. 12-Авг-13 19:39)

Шрек: Квадрология
(Шрек, Шрек-2, Шрек Третий, Шрек Навсегда)
Shrek: Quadrilogy
(Shrek, Shrek-2, Shrek the Third, Shrek Forever After)

Шрек / Shrek
«Its Big!»
Год выпуска: 2001
Страна: США
Жанр: комедия, приключения, семейный, мультфильм
Продолжительность: 01:30:04
Перевод: профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Эндрю Адамсон / Andrew Adamson, Вики Дженсон / Vicky Jenson
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джон Литгоу, Венсан Кассель, Питер Дэннис, Клив Пирс, Джим Каммингс, Бобби Блок, Крис Миллер
Описание:
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек.
Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим.
Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей.
И беспечной жизни зеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…
Потрясающий мультфильм занял свое заслуженное место в пятерке самых кассовых мультфильмов всех времен.
Доп. информация: Kinopoisk.ru | IMDB | Sample (только дубляж) | Sample (все аудиодорожки) | За исходники: Спасибо vancouver26 и helios1.6.1.8 |
Качество: BDRip-AVC Исходник BD CEE
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AС3
Видео: H.264, 1200x676, 23.976 fps, ~2990 kbps
Аудио 1: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Аудио 2: Английский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Отдельно в папке раздачи:
Аудио 3: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гаврилов
Аудио 4: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гоблин
Аудио 5: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гланц
Аудио 6: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | MVO Киномания
Аудио 7: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Визгунов
Формат субтитров: softsub (SRT) | русские (с BD CEE), русские ("Фиона"), русские (Гоблин), русские (Mulder), английские (с текстом песен), английские, украинские (с BD CEE)
Дополнительно о фильме
  1. Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу.
  2. Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан.
  3. В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины.
  4. Работа над мультиком началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года.
  5. Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.
  6. В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), где главную роль также исполнил Майк Майерс.
  7. В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это — конечно же, ссылка на «Матрицу» (1999).
  8. На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».
  9. Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине.
  10. По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000).
  11. «Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «лучший анимационный фильм».
  12. В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркваада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном.
  13. Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — ссылка на «Stacker 2», рекламный ролик, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке.
  14. В сцене, где лорд Фаркваад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркваадом вместо Венеры.
  15. Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены-погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений… кролика.
  16. По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.
  17. Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы.
  18. Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира.
  19. В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей.
  20. Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма.
  21. Кэмерон Диаз озвучивала сцену-драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.
  22. По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут.
  23. Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы «SmashMouth» на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить.
  24. Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.
  25. Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии «DreamWorks», для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея».
  26. Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз.
  27. Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!» Для того, чтобы исправить такой просчет Джеффри Катценберг (продюсер) прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри.
  28. Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон».
  29. Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это».
  30. По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).
  31. По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т.к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мерфи.
  32. По версии британского «Channel 4» «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов».
  33. В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
  34. В одной из сцен Лорд Фаркваад хочет жениться и просит Зеркало показать ему принцесс. То предоставляет ему образы Золушки, Белоснежки и Фионы. Но, как общеизвестно, Золушка не была принцессой.
Скриншоты
Rip vs Sourse
Rip vs Sourse
MediaInfo | x264
x264

x264 [info]: frame I:1237 Avg QP:16.76 size:133944 PSNR Mean Y:47.77 U:50.37 V:50.61 Avg:48.42 Global:46.98
x264 [info]: frame P:31647 Avg QP:19.23 size: 33340 PSNR Mean Y:46.97 U:49.73 V:50.13 Avg:47.42 Global:45.53
x264 [info]: frame B:96787 Avg QP:23.39 size: 8272 PSNR Mean Y:45.26 U:49.12 V:49.60 Avg:46.07 Global:44.30
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.2% 2.2% 22.2% 26.1% 16.7% 23.6% 1.4% 1.2% 4.3%
x264 [info]: mb I I16..4: 7.1% 73.5% 19.5%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.1% 8.7% 1.7% P16..4: 29.9% 17.8% 12.8% 0.0% 0.0% skip:28.0%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.0% 0.3% B16..8: 25.0% 6.6% 2.3% direct: 3.3% skip:61.3% L0:37.0% L1:46.0% BI:17.0%
x264 [info]: 8x8 transform intra:74.1% inter:62.8%
x264 [info]: direct mvs spatial:96.1% temporal:3.9%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 82.4% 83.6% 58.6% inter: 15.5% 12.4% 4.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 20% 13% 6% 61%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13% 9% 5% 9% 13% 13% 13% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 27% 6% 4% 7% 13% 12% 12% 9% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 36% 22% 21% 21%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.0% UV:2.2%
x264 [info]: ref P L0: 57.3% 11.9% 12.6% 5.8% 4.0% 3.1% 2.4% 1.5% 1.1% 0.3% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 84.5% 8.0% 3.5% 1.6% 1.1% 0.7% 0.4% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 94.0% 6.0%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9872080 (18.931db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:45.702 U:49.279 V:49.741 Avg:46.422 Global:44.591 kb/s:2990.08

General
Unique ID : 188095705572745326411638082526502650904 (0x8D81EA490F916B9A95713B44BFDF0418)
Complete name : E:\Shrek Quadrilogy_Shrek, Shrek 2, Shrek the Third, Shrek Forever After\Shrek\Shrek.barm.mkv
Format : Matroska
File size : 2.45 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 3 889 Kbps
Movie name : Shrek 2001
Encoded date : UTC 2011-03-10 20:45:55
Writing application : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 2 990 Kbps
Width : 1 200 pixels
Height : 676 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.154
Stream size : 1.84 GiB (75%)
Title : Shrek
Writing library : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 /
chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 /
constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 /
intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 /
vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=119430,129670,q=40
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 289 MiB (12%)
Title : Dubljaz, BD CEE, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 289 MiB (12%)
Title : Original, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BD CEE
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Fiona
Language : Russian
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Goblin
Language : Russian
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Mulder
Language : Russian
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Songs include
Language : English
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Menu
00:00:00.000 : en:1. Once Upon a Time (Main Title)
00:04:58.798 : en:2. A Flying, Talking Donkey
00:11:45.121 : en:3. What Are You Doing in My Swamp?
00:16:00.793 : en:4. Lord Farquaad
00:20:13.379 : en:5. The Kingdom of DuLoc
00:26:21.455 : en:6. Ogres Are Like Onions
00:31:42.859 : en:7. The Dragon's Keep
00:35:15.280 : en:8. Rescuing the Princess
00:40:26.007 : en:9. Remove Your Helmet
00:45:03.159 : en:10. Campfire
00:49:18.247 : en:11. Merry Men
00:55:29.701 : en:12. Weedrat Dinner
01:00:56.278 : en:13. You Ate the Princess!
01:05:35.348 : en:14. The Proposal
01:09:16.986 : en:15. Wedding Preparation
01:11:34.707 : en:16. That's What Friends Are For
01:14:53.447 : en:17. The Wedding
01:17:35.818 : en:18. Love's True Form
01:20:55.142 : en:19. I'm a Believer
01:23:04.354 : en:20. End Credits



Шрек 2/ Shrek 2
«Not so far, far away...»
Год выпуска: 2004
Страна: США
Жанр: комедия, приключения, семейный, мультфильм
Продолжительность: 01:32:23
Перевод: профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Эндрю Адамсон / Andrew Adamson, Келли Эсбёри / Kelly Asbury, Конрад Вернон / Conrad Vernon
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джули Эндрюс, Антонио Бандерас, Джон Клиз, Руперт Эверет, Дженнифер Сoндерс, Арон Уорнер, Келли Эсбёри
Описание:
Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин.
Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала троллем!
Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…
Доп. информация: Kinopoisk.ru | IMDB | Sample (только дубляж) | Sample (все аудиодорожки) | За исходники: Спасибо vancouver26 и helios1.6.1.8 |
Качество: BDRip-AVC Исходник BD CEE
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AС3
Видео: H.264, 1200x676, 23.976 fps, ~2990 kbps
Аудио 1: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Аудио 2: Английский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Отдельно в папке раздачи:
Аудио 3: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гаврилов
Аудио 4: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гоблин (правильный перевод)
Аудио 5: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Гоблин (смешной перевод)
Аудио 6: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | MVO (Многоголосый)
Аудио 7: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384.00 kbps | Тайкун
Формат субтитров: softsub (SRT) | русские (forced), русские (с BD CEE), русские (Mulder), русские (Гоблин), английские (с текстом песен), английские, украинские (с BD CEE)
Дополнительно о фильме
  1. Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.
  2. Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).
  3. В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».
  4. Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
  5. Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».
  6. Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир № 9».
  7. Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».
  8. Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.
  9. «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».
  10. В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.
  11. Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.
  12. Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».
  13. В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
  14. «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).
  15. Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».
  16. В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».
  17. Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.
  18. В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».
  19. В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.
  20. Лицо Шрека содержит 218 мышц.
  21. В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний:
    Burger Prince — Burger King
    Olde Knavery — Old Navy
    Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
    Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
    Romeo Drive — Rodeo Drive
    Versarchery — Versace
    Gap Queen — Gap Kids
    Farbucks Coffee — Starbucks
    Friar’s Fat Boy — Big Boy
    Tower of London Records — Tower Records
    Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
    FFPS — US Postal
    Barney’s Old York — Barney’s New York
  22. Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).
  23. В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).
  24. Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).
  25. Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
  26. В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».
  27. Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).
  28. Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».
  29. Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.
  30. В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
    — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает гряз с лица Шрека, который висит вверх ногами.
    — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
    — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.
  31. В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
  32. В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).
  33. «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.
  34. Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).
  35. «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.
  36. Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.
  37. В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них:
    — Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
    — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
    — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991).
    — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы.
    — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца.
    — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.
  38. Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).
  39. В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).
  40. Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).
  41. В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).
  42. Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).
  43. Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
  44. В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».
  45. В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).
  46. В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.
  47. Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).
  48. Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.
  49. Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
  50. В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.
  51. Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).
  52. Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.
  53. Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).
  54. Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).
  55. Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).
  56. В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
  57. Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». Мультфильм посвящен его памяти.
  58. Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.
  59. Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).
  60. Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.
  61. В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.
  62. Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.
  63. Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.
Скриншоты
MediaInfo | x264
x264

x264 [info]: frame I:1266 Avg QP:15.91 size:124446 PSNR Mean Y:48.72 U:51.10 V:51.26 Avg:49.32 Global:41.19
x264 [info]: frame P:33303 Avg QP:18.38 size: 31508 PSNR Mean Y:48.00 U:51.28 V:51.52 Avg:48.58 Global:44.70
x264 [info]: frame B:98336 Avg QP:21.86 size: 8795 PSNR Mean Y:46.74 U:49.98 V:50.33 Avg:47.48 Global:44.75
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.5% 4.3% 21.2% 21.8% 19.0% 27.3% 2.2% 1.0% 0.7%
x264 [info]: mb I I16..4: 9.9% 71.0% 19.1%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.6% 8.3% 1.6% P16..4: 30.7% 17.5% 12.2% 0.0% 0.0% skip:28.2%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 1.0% 0.3% B16..8: 27.3% 7.0% 2.3% direct: 3.3% skip:58.5% L0:37.9% L1:45.9% BI:16.2%
x264 [info]: 8x8 transform intra:71.0% inter:61.1%
x264 [info]: direct mvs spatial:96.3% temporal:3.7%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 78.3% 80.0% 57.9% inter: 14.9% 12.1% 4.4%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 30% 18% 7% 45%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 13% 6% 8% 12% 12% 12% 11% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 26% 9% 5% 7% 12% 11% 11% 9% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 37% 25% 20% 18%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:2.5% UV:1.7%
x264 [info]: ref P L0: 57.3% 10.3% 13.2% 6.2% 4.3% 3.3% 2.6% 1.5% 1.1% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 82.1% 9.2% 4.1% 1.8% 1.2% 0.9% 0.5% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 92.6% 7.4%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9881494 (19.263db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:47.078 U:50.317 V:50.636 Avg:47.776 Global:44.685 kb/s:2989.99

General
Unique ID : 237645459739046019498425900333923482060 (0xB2C8D9C7DCCDF676A8E2A0CB6DA2B9CC)
Complete name : E:\Shrek Quadrilogy.Shrek, Shrek 2, Shrek the Third, Shrek Forever After\Shrek 2\Shrek 2.barm.mkv
Format : Matroska
File size : 2.51 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 3 887 Kbps
Encoded date : UTC 2011-03-13 23:39:06
Writing application : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 2 990 Kbps
Width : 1 200 pixels
Height : 676 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.154
Stream size : 1.88 GiB (75%)
Title : Shrek 2
Writing library : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 /
chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 /
constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 /
intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 /
vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=119192,121030,b=0.5/122372,132904,b=0.5
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 296 MiB (12%)
Title : Dubljaz BD CEE, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 296 MiB (12%)
Title : Original, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BD CEE
Language : Russian
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Mulder
Language : Russian
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Goblin
Language : Russian
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : # 1 with songs
Language : English
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : # 2
Language : English
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Menu
00:00:00.000 : en:1. Once upon a time
00:02:32.778 : en:2. Back From Honemoon
00:08:41.980 : en:3. Off to Far Far Away
00:11:09.502 : en:4. Hello Mom and Dad
00:18:54.425 : en:5. Fairy God Mother
00:27:13.507 : en:6. Hire Puss
00:30:23.613 : en:7. Dear Diary
00:32:38.498 : en:8. Meet the Ogre-Killer
00:40:46.277 : en:9. Potion Factory
00:48:07.843 : en:10. Happily Ever After
00:52:30.606 : en:11. True Love Potion
00:56:22.421 : en:12. Changes
01:00:45.308 : en:13. Get Her Back
01:03:37.731 : en:14. Royal Ball
01:04:58.978 : en:15. Arrested
01:07:23.498 : en:16. The Rescue
01:10:50.746 : en:17. The Dance
01:14:20.373 : en:18. Magic Wand
01:18:42.259 : en:19. Midnight Kiss
01:22:09.174 : en:20. Credits



Шрек 3 / Шрек Третий / Shrek the Third
«Да приидет царствие его»
Год выпуска: 2007
Страна: США
Жанр: комедия, приключения, семейный, мультфильм
Продолжительность: 01:32:46
Перевод: профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Крис Миллер / Chris Miller, Раман Хуи / Raman Hui
В ролях: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Клиз, Руперт Эверет, Эрик Айдл, Джастин Тимберлэйк, Сьюзан Блэйксли
Описание:
Королем может быть не каждый — особенно если вы не очень симпатичный великан.
Когда Шрэк женился на принцессе Фионе, он меньше всего на свете хотел управлять Далекой-Далекой страной. Такой он невластолюбивый.
Однако отец Фионы, король Гарольд, внезапно умирает, и корону должен унаследовать именно Шрэк. Как-никак, он все-таки муж наследницы.
Однако Шрэк наотрез отказывается от бремени власти, и решает отправиться вместе со своими старыми друзьями Ослом и Котом в сапогах на поиски кандидата на трон.
Если Шрэк не найдет себе подходящей замены, ему придется управлять сказочной страной самому… и это надолго. Похоже, что король Артур — тот, кто им нужен.
Однако в отсутствие великана его старый враг принц по имени Чарминг замышляет всякие пакости, для чего и возвращается в сказочную страну.
Шрэку придется очень постараться, чтобы спасти страну от происков врагов и от возможного переворота.
Доп. информация: Kinopoisk.ru | IMDB | Sample (только дубляж) | Sample (все аудиодорожки) | За исходники: Спасибо vancouver26 и helios1.6.1.8 |
Качество: BDRip-AVC Исходник BD CEE
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AС3
Видео: H.264, 1200x676, 23.976 fps, ~2990 kbps
Аудио 1: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | профессиональный (полное дублирование BD CEE)
Аудио 2: Английский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Отдельно в папке раздачи:
Аудио 3: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384.00 kbps | AVO Гаврилов
Аудио 4: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | DVO Гланц & Co
Аудио 5: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps | AVO Королев
Формат субтитров: softsub (SRT) | русские (с BD CEE), английские (2 вида), украинские (с BD CEE)
Дополнительно о фильме
  1. Новыми действующими лицами в этой серии, помимо принца Арти, стали традиционные персонажи легенд о рыцарях Круглого Стола — Мерлин (Эрик Айдл) и Ланселот (Джон Красински).
  2. Антонио Бандерас в фильме говорит, помимо английского языка, ещё на итальянском и испанском.
  3. В одной из сцен у Пряничного человечка перед глазами проносится вся его жизнь. Это отсыл к фильму «Человек на шесть миллионов долларов» (1974). Кстати, согласно этой сцене, Пряничный человечек женат (или был женат).
  4. Фильм развозился по кинотеатрам под фальшивым именем «Stone» («Камень»).
  5. Во время представления принца Чарминга в театре сидят 1373 персонажа.
  6. В конце фильма в своей театральной постановке принц Чарминг появляется на сцене из большой ракушки. Этот эпизод фактически повторение сцены из «Русалочки» Диснея.
Скриншоты
MediaInfo | x264
x264

x264 [info]: frame I:1300 Avg QP:14.88 size:142646 PSNR Mean Y:49.29 U:51.19 V:51.18 Avg:49.79 Global:39.61
x264 [info]: frame P:34163 Avg QP:17.11 size: 34052 PSNR Mean Y:47.97 U:50.35 V:50.37 Avg:48.55 Global:41.66
x264 [info]: frame B:97989 Avg QP:21.31 size: 7469 PSNR Mean Y:47.17 U:50.15 V:50.18 Avg:47.84 Global:43.21
x264 [info]: consecutive B-frames: 2.2% 4.0% 9.9% 60.3% 8.3% 10.1% 1.7% 2.6% 1.0%
x264 [info]: mb I I16..4: 6.6% 71.2% 22.2%
x264 [info]: mb P I16..4: 1.4% 7.3% 1.5% P16..4: 29.9% 19.0% 13.5% 0.0% 0.0% skip:27.3%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.1% 0.8% 0.3% B16..8: 27.0% 6.8% 2.3% direct: 2.7% skip:59.9% L0:36.0% L1:46.8% BI:17.2%
x264 [info]: 8x8 transform intra:70.7% inter:56.0%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.9% temporal:2.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 77.1% 80.3% 59.8% inter: 13.9% 11.3% 4.8%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 24% 18% 9% 49%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 14% 11% 8% 8% 11% 12% 12% 11% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 28% 7% 6% 7% 12% 11% 11% 8% 10%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 37% 24% 20% 19%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:2.2% UV:1.5%
x264 [info]: ref P L0: 59.6% 10.2% 11.9% 5.9% 4.0% 3.2% 2.4% 1.5% 1.1% 0.1% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 83.3% 8.6% 4.0% 1.7% 1.1% 0.7% 0.4% 0.2%
x264 [info]: ref B L1: 93.7% 6.3%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9895065 (19.791db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:47.395 U:50.209 V:50.236 Avg:48.039 Global:42.708 kb/s:2990.43

General
Unique ID : 184489397063966544395912022772991050416 (0x8ACB5D8C584E977590A259177C7EC2B0)
Complete name : I:\Shrek Quadrilogy.Shrek, Shrek 2, Shrek the Third, Shrek Forever After\Shrek the Third\Shrek.the.Third.barm.mkv
Format : Matroska
File size : 2.52 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 3 889 Kbps
Movie name : Shrek the Third
Encoded date : UTC 2011-03-15 21:44:41
Writing application : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes / Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 2 990 Kbps
Width : 1 200 pixels
Height : 676 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.154
Stream size : 1.89 GiB (75%)
Title : Shrek the Third
Writing library : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 /
chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 /
constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 /
intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 /
vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=120764,133451,b=0.5
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 297 MiB (12%)
Title : Dubljaz, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 297 MiB (12%)
Title : Original, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : BD CEE
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : # 1
Language : English
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : # 2
Language : English
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Menu
00:00:00.000 : en:1. Dinner Theater
00:03:21.910 : en:2. Far Far Away
00:09:33.030 : en:3. The King Croaks
00:13:49.370 : en:4. Fairy Tale Villains Unite
00:17:29.339 : en:5. Shrek's Nightmare
00:25:13.887 : en:6. Find Arthur
00:32:14.098 : en:7. The Party's Over
00:38:33.728 : en:8. King Artie
00:41:15.014 : en:9. Mr. Merlin
00:49:13.575 : en:10. Rapunzel's Betrayal
00:51:53.235 : en:11. Magic Trip
00:56:49.155 : en:12. Go Go Away
00:59:22.308 : en:13. Captured
01:03:28.262 : en:14. The Queen Rocks
01:07:06.272 : en:15. Team Awesome
01:10:29.183 : en:16. Royal Showdown
01:19:42.277 : en:17. Happily Ever After, After All
01:22:22.771 : en:18. End Credits



Шрек навсегда / Shrek Forever After
«Последняя глава»
Год выпуска: 2010
Страна: США
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, семейный, мультфильм
Продолжительность: 01:33:10
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Русские субтитры: есть
Навигация по главам: есть
Режиссер: Майк Митчел / Mike Mitchell
Роли озвучивали: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Хэмм, Джон Клиз, Крэйг Робинсон, Уолт Дорн, Джейн Линч
Описание:
Чем бы еще заняться огру, который уже сразился со злым драконом, спас прекрасную принцессу и уберег от беды королевство родственников по линии жены? Что ж, если вы Шрэк, то, сами того не заметив, вы вдруг сядете дома и станете наслаждаться покоем в кругу семьи. Вместо того чтобы как раньше пугать деревенских жителей, теперь Шрэк, хоть и с неохотой, но соглашается оставлять автографы на их вилах. А куда же подевался знаменитый рык этого огра?
Под грузом воспоминаний о днях, когда он чувствовал себя «настоящим огром», Шрэк поддается на уговоры сладкоголосого Румпельштильцхена и заключает с ним договор. Сразу после этого Шрэк оказывается в альтернативной реальности Тридевятого королевства, где все поставлено с ног на голову: на огров здесь охотятся, Румпельштильцхен восседает на троне, а Шрэк и Фиона даже не знакомы. И теперь только сам Шрэк может исправить все, что он натворил, чтобы спасти друзей, восстановить привычный ему порядок вещей и вернуть себе свою единственную Истинную Любовь.
Доп. информация: Kinopoisk.ru | IMDB | Sample |
Качество: BDRip-AVC
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC3
Видео: H.264, 1280x544, 23.976 fps, ~2960 kbps
Аудио 1: Русский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Аудио 2: Английский: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT) | русские (надписи и т.п.), русские, украинские, английские, английские (комментарии создателей)
Скриншоты

С названием...

Rip vs Sourse
Rip vs Sourse
Rip vs Sourse
MediaInfo | x264
x264

x264 [info]: frame I:1323 Avg QP:14.80 size:130371 PSNR Mean Y:49.39 U:51.62 V:51.77 Avg:50.03 Global:49.72
x264 [info]: frame P:33065 Avg QP:17.35 size: 33644 PSNR Mean Y:47.74 U:50.14 V:50.41 Avg:48.40 Global:47.86
x264 [info]: frame B:99649 Avg QP:21.43 size: 7863 PSNR Mean Y:46.59 U:49.35 V:49.71 Avg:47.35 Global:46.91
x264 [info]: consecutive B-frames: 1.7% 3.0% 20.4% 24.3% 17.3% 28.1% 2.7% 1.3% 0.7% 0.5%
x264 [info]: mb I I16..4: 9.8% 64.7% 25.6%
x264 [info]: mb P I16..4: 2.1% 10.7% 1.7% P16..4: 32.7% 21.6% 15.5% 0.0% 0.0% skip:15.6%
x264 [info]: mb B I16..4: 0.2% 1.0% 0.2% B16..8: 33.3% 8.1% 2.7% direct: 3.6% skip:50.8% L0:39.0% L1:44.4% BI:16.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:71.3% inter:54.3%
x264 [info]: direct mvs spatial:97.2% temporal:2.8%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 77.9% 84.1% 63.5% inter: 15.6% 15.1% 6.5%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 21% 16% 11% 52%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10% 12% 7% 8% 12% 11% 13% 11% 14%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 9% 10% 5% 9% 16% 13% 14% 11% 14%
x264 [info]: i8c dc,h,v,p: 39% 24% 17% 20%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:2.0%
x264 [info]: ref P L0: 60.3% 9.9% 12.7% 5.7% 3.8% 2.9% 2.2% 1.3% 1.0% 0.2% 0.0%
x264 [info]: ref B L0: 80.7% 11.2% 4.3% 1.7% 1.0% 0.6% 0.4% 0.1%
x264 [info]: ref B L1: 91.4% 8.6%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9882514(19.300db)
x264 [info]: PSNR Mean Y:46.903 U:49.565 V:49.902 Avg:47.632 Global:47.148 kb/s:2959.98

General
Unique ID : 181065207319204055286440713577681173849 (0x8837E3F59904291089353A66EF78BD59)
Complete name : I:\Shrek Quadrilogy.Shrek.Shrek 2.Shrek the Third.Shrek Forever After.SD\Shrek Forever After\Shrek.Forever.After.barm.mkv
Format : Matroska
File size : 2.51 GiB
Duration : 1h 33mn
Overall bit rate : 3 859 Kbps
Movie name : Шрек навсегда / Shrek Forever After 2010
Encoded date : UTC 2011-03-15 18:33:08
Writing application : mkvmerge v4.5.0 ('Speed of Light') built on Feb 1 2011 02:10:32
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 33mn
Bit rate : 2 960 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.177
Stream size : 1.88 GiB (75%)
Title : Shrek Forever After
Writing library : x264 core 107 r1772 c9dad9e
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.07 / mixed_ref=1 / me_range=32 /
chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 /
constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 /
intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2960 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 /
vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80 / nal_hrd=none
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 299 MiB (12%)
Title : Dubljaz, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 33mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 299 MiB (12%)
Title : Original, 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448.00 kbps
Language : English
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Commentary
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:04:47.786 : en:Chapter 2
00:08:39.935 : en:Chapter 3
00:14:51.724 : en:Chapter 4
00:19:51.190 : en:Chapter 5
00:24:43.315 : en:Chapter 6
00:33:22.333 : en:Chapter 7
00:41:11.469 : en:Chapter 8
00:44:51.271 : en:Chapter 9
00:48:32.451 : en:Chapter 10
00:51:31.630 : en:Chapter 11
00:53:02.387 : en:Chapter 12
00:58:25.960 : en:Chapter 13
01:03:13.747 : en:Chapter 14
01:05:48.861 : en:Chapter 15
01:12:34.475 : en:Chapter 16
01:20:00.420 : en:Chapter 17
01:23:13.822 : en:Chapter 18
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC
  1. Смогу ли я запустить AVC фильм на своём компьютере?
  2. Сампл из раздачи не воспроизводится/тормозит или отсутствует звук/изображение. Что делать?
  3. Что такое H.264/AVC и зачем он нужен?
  4. Что за дурацкий формат .MKV?
  5. Почему MKV? Чем AVI хуже?
  6. Не могу переключить/включить/выключить аудио/видео дорожки и/или субтитры. Что делать?
  7. Как сделать так, чтобы по умолчанию при просмотре MKV файлов нужные/ненужные субтитры были включены/выключены, и/или сразу проигрывалась дорожка на нужном мне языке?
  8. Будут ли фильмы в таком формате проигрываться на бытовых плеерах без компьютера?
  9. Проигрываю фильм, а картинка очень сильно отличается от скринов/бледная/перенасыщенная. Что не так?
  10. Можно ли сконвертировать AVC в DVD?
  11. Почему сплюснута картинка / в характеристиках видео указано два разрешения / что такое анаморфное разрешение?
  12. Зачем релизёры обманывают качающих и пишут в заголовке 720p/1080p, а на самом деле раздают видеоматериалы в непонятных разрешениях?
  13. Можно ли вывести многоканальный FLAC/AAC-звук на внешний ресивер?
  14. У меня 2-канальная акустика/стереонаушники. При просмотре видео почти не слышно/совсем не слышно речь/разговоры, играют только фоновые звуки. Что делать?
  15. У меня стоит CoreAVC версии 1.9.5 или младше. При воспроизведении картинка рассыпается на квадраты и разноцветные пятна. Кривой рип?
  16. Всё прочитал(-а), решения своей проблемы не нашёл(-шла)/не смог(-ла) разобраться. Что делать?
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 16-Мар-11 02:23 (спустя 12 дней, ред. 16-Мар-11 17:48)

  1. Первая и вторая части сделаны с новых исходников 2D BD CEE.
  2. Все аудиодорожки и субтитры в 1, 2 и 3 частях проверены и синхронизированы с BD CEE видеорядом.
  3. Четвертая часть - "Шрек навсегда" перемукшена с отключенной компрессией заголовков.
Приятного просмотра.
[Профиль]  [ЛС] 

DFCbit

AVC-Видео

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2174

DFCbit · 16-Мар-11 08:37 (спустя 6 часов)

bugariarmando
Спасибо, друже, за проделанную работу.
[Профиль]  [ЛС] 

kimurinn

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 94

kimurinn · 17-Мар-11 04:08 (спустя 19 часов)

супер, качаю первую часть, она для меня самая. отдельное спасибо за дополнительные дороги и титры.
[Профиль]  [ЛС] 

TrueSeer

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2320


TrueSeer · 17-Мар-11 14:32 (спустя 10 часов)

bugariarmando
Огромное спасибо! Во всех смыслах - коллекционная раздача! Остается только мечтать, чтобы и короткометражные "Шреки" когда-нибудь появились в таком великолепном качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 17-Мар-11 18:23 (спустя 3 часа)

wenci писал(а):
а случайно украинской дорожки к первому Шреку нет.
На БД только субтитры:
скрытый текст
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00800.MPLS                                                      AVC     1:30:08 0               29 971 048 528  0,00    0,00    Dolby TrueHD 7.1 (48kHz/16-bit)
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     Shrek 1
Disc Size:      29 971 048 528 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00800.MPLS
Length:                 1:30:08 (h:m:s)
Size:                   0 bytes
Total Bitrate:          0,00 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        0 kbps              1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby TrueHD Audio              English         0 kbps          7.1 / 48 kHz / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Polish          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         0,000 kbps
Presentation Graphics           Croatian        0,000 kbps
Presentation Graphics           Czech           0,000 kbps
Presentation Graphics           Czech           0,000 kbps
Presentation Graphics           Estonian        0,000 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       0,000 kbps
Presentation Graphics           Latvian         0,000 kbps
Presentation Graphics           Lithuanian      0,000 kbps
Presentation Graphics           Polish          0,000 kbps
Presentation Graphics           Polish          0,000 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,000 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       0,000 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00800.M2TS      0:00:00.000     1:30:08.444     0               0
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:04:58.798     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
2               0:04:58.798     0:06:46.322     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
3               0:11:45.121     0:04:15.672     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
4               0:16:00.793     0:04:12.585     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
5               0:20:13.378     0:06:08.076     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
6               0:26:21.454     0:05:21.404     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
7               0:31:42.859     0:03:32.420     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
8               0:35:15.279     0:05:10.727     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
9               0:40:26.006     0:04:37.151     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
10              0:45:03.158     0:04:15.088     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
11              0:49:18.246     0:06:11.454     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
12              0:55:29.701     0:05:26.576     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
13              1:00:56.277     0:04:39.070     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
14              1:05:35.348     0:03:41.638     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
15              1:09:16.986     0:02:17.720     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
16              1:11:34.707     0:03:18.740     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
17              1:14:53.447     0:02:42.370     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
18              1:17:35.817     0:03:19.324     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
19              1:20:55.141     0:02:09.212     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
20              1:23:04.354     0:07:04.090     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00800.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     0                       0                       0               0
00800.M2TS      4352 (0x1100)   0x83            TrueHD          eng (English)           0                       0                       0               0
00800.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             ces (Czech)             0                       0                       0               0
00800.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             hun (Hungarian)         0                       0                       0               0
00800.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             pol (Polish)            0                       0                       0               0
00800.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             rus (Russian)           0                       0                       0               0
00800.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             ces (Czech)             0                       0                       0               0
00800.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             est (Estonian)          0                       0                       0               0
00800.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             eng (English)           0                       0                       0               0
00800.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             hrv (Croatian)          0                       0                       0               0
00800.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             lav (Latvian)           0                       0                       0               0
00800.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             lit (Lithuanian)        0                       0                       0               0
00800.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         0                       0                       0               0
00800.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             pol (Polish)            0                       0                       0               0
00800.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             rus (Russian)           0                       0                       0               0
00800.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             ukr (Ukrainian)         0                       0                       0               0
00800.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             ces (Czech)             0                       0                       0               0
00800.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             pol (Polish)            0                       0                       0               0
[Профиль]  [ЛС] 

holllow

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 117

holllow · 23-Мар-11 01:46 (спустя 5 дней)

Суперская раздача!!! И мульты почти все понравились))
Спасибо большое!
[Профиль]  [ЛС] 

alhom

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


alhom · 22-Июн-11 13:39 (спустя 2 месяца 30 дней)

Подскажите плиз! Скачал, но английского языка нет, субтитров нет, что нужно сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 22-Июн-11 13:54 (спустя 15 мин., ред. 22-Июн-11 13:54)

alhom писал(а):
Подскажите плиз! Скачал, но английского языка нет, субтитров нет, что нужно сделать?
Почитать >> это.
[Профиль]  [ЛС] 

thecat1985glama

Старожил

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 47

thecat1985glama · 22-Июн-11 20:42 (спустя 6 часов, ред. 22-Июн-11 20:42)

какие дорожки есть смысл качать? просто неохото лишнее брать...
Ну гоблин понятно, а вот что делать с остальным?
[Профиль]  [ЛС] 

irie150

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 49


irie150 · 04-Июл-11 16:12 (спустя 11 дней, ред. 04-Июл-11 16:12)

Цитата:
В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
а перед этим урчание среди деревьев (перед тем, как Шрек и Осел встречают Кота) - это отсылка к "Хищнику" МакТирнана )))
[Профиль]  [ЛС] 

Core x11

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 30

Core x11 · 15-Июл-11 14:08 (спустя 10 дней)

Не работают другие звуковые дорожки (только рус. 1 штука и англ. 1 штука), вообще не высвечиваются. Что делать?
[Профиль]  [ЛС] 

Too-Too

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 88


Too-Too · 07-Авг-11 21:51 (спустя 23 дня)

bugariarmando,
долго выбирал четвёртого Шрека, пересмотреть захотелось, и решил всё-таки остановиться на Вашем
больно уж Ваши работы ндравятся,
[Профиль]  [ЛС] 

PavelK33

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

PavelK33 · 24-Авг-11 15:52 (спустя 16 дней)

Качество изображения и звука просто отличное! Спасибо большое за раздачу!-)
[Профиль]  [ЛС] 

q&p

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 15

q&p · 17-Сен-11 14:40 (спустя 23 дня)

Core x11 писал(а):
Не работают другие звуковые дорожки (только рус. 1 штука и англ. 1 штука), вообще не высвечиваются. Что делать?
обрати внимание на это "Воспроизведение HD Video (и не только) на современном компе "для чайников"
релизеру аграмаднейший респектище , особенно за дорожки с Гавриловым (лучшего дубляжа , на сегодняшний день , в земле российской нет)!
[Профиль]  [ЛС] 

44h

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


44h · 08-Ноя-11 19:45 (спустя 1 месяц 21 день)

может кто в курсе, возможно или нет включить дополнительные аудиодорожки на медиаплеере asus o!play mini ?
[Профиль]  [ЛС] 

SQJI

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 2


SQJI · 09-Ноя-11 12:37 (спустя 16 часов, ред. 09-Ноя-11 12:37)

еее наконец нашел звук дорожку от Glanz урааа!!!
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 15-Ноя-11 10:34 (спустя 5 дней)

скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

leks68

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


leks68 · 15-Ноя-11 17:52 (спустя 7 часов)

а как другие дорожки подключить? по умолчанию их две,русская и английская,хочу с гавриловым послушать,принудительно его включаю-пропадает изображение,ни в одном плеере не получается
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 16-Ноя-11 18:11 (спустя 1 день)

leks68 писал(а):
ни в одном плеере не получается
MPC Player пробовали?
[Профиль]  [ЛС] 

leks68

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


leks68 · 17-Ноя-11 04:35 (спустя 10 часов)

пробывал в bs pleer,pot pleer,km pleer,media classik pleer, не получается...
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 19-Ноя-11 00:07 (спустя 1 день 19 часов)

Странно... Попробуйте изменить название дорожки, чтобы оно было идентично названию видео файла.
[Профиль]  [ЛС] 

leks68

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


leks68 · 21-Ноя-11 11:29 (спустя 2 дня 11 часов, ред. 22-Ноя-11 16:38)

ок,попробую, отпишусь
нет не получилось,они там и так идентичны,во так там обозначено ,один из переводов- Shrek.barm.Gavrilov.ac3,а видео файл - Shrek.barm.mkv
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 23-Ноя-11 22:00 (спустя 2 дня 10 часов)

leks68 писал(а):
ок,попробую, отпишусь
нет не получилось,они там и так идентичны,во так там обозначено ,один из переводов- Shrek.barm.Gavrilov.ac3,а видео файл - Shrek.barm.mkv
Да действительно, чёт с этим файлом не то... Ну тогда MKVToolnix 5.0.1 и VLC Player вам в помощь.
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 23-Ноя-11 22:17 (спустя 16 мин.)

+Jane Smith+ писал(а):
Да действительно, чёт с этим файлом не то... Ну тогда MKVToolnix 5.0.1 и VLC Player вам в помощь.
Бред... Все цепляет стандартный МРС плеер. Проверено. Вы что думаете, тут непроверенный шлак выкладывают?
[Профиль]  [ЛС] 

leks68

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


leks68 · 24-Ноя-11 04:46 (спустя 6 часов, ред. 24-Ноя-11 04:46)

да причем тут шлак или не шлак,может настройки какие надо в плеере сделать,у меня по умолчанию МРС плеер не видит дорожки,пользуюсь еще и bs pleer, он вообще не капризный сам цепляет если есть дополнительные дорожки ,но и он не видит
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 24-Ноя-11 10:01 (спустя 5 часов, ред. 24-Ноя-11 10:01)

bugariarmando писал(а):
Бред... Все цепляет стандартный МРС плеер. Проверено. Вы что думаете, тут непроверенный шлак выкладывают?
Сама в шоке! (с)
Но сами подумайте, какой мне смысл вас обманывать? Мне оно вообще и не надо кагбэ. На компе я не смотрю, а WD TV Live Hub всё замечательно проигрывает.
Так что к вам у меня никаких претензий, напротив - большое вам спасибо!
Просто любопытства ради проверила.
У меня MPC player (v.1.5.3.3752) хоть и видит отдельную дорогу, но воспроизводит все файлы из этой раздачи как будто на медленной перемотке, без звука и периодически картинка распадается на кубики.
VLC Player воспроизводит нормально, но не видит отдельную дорогу. Поэтому и посоветовала человеку выше, нужную дорогу присоединить и смотреть с помощью VLC.
[Профиль]  [ЛС] 

bugariarmando

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 4686

bugariarmando · 24-Ноя-11 12:12 (спустя 2 часа 11 мин.)

+Jane Smith+ писал(а):
периодически картинка распадается на кубики.
Кодеки обновлять не пробовали?
Касательно доп.дорог. МРС всё добавляет, если руки прямые:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

leks68

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 9


leks68 · 24-Ноя-11 12:39 (спустя 27 мин.)

переустановил MPC player ,обновил кодеки ,запустил видео файл ,правой кнопкой щелкнул по экрану пункт audio ,дорожки появились ,ура!!!! попробывал с гавриловым ,до конца не смотрел но вроде идет нормально,а вот мои любимые bs pleer и km pleer ..... после перустановки с обнавлением кодэков так и не видят дорожки.... но ладно хоть так работает )) ,всем спасибо за участие и помощь
[Профиль]  [ЛС] 

+Jane Smith+

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 64


+Jane Smith+ · 24-Ноя-11 17:49 (спустя 5 часов)

bugariarmando писал(а):
Кодеки обновлять не пробовали?
Именно ваша раздача заставила меня пару дней назад обновить кодеки.
Вобщем после последнего поста leks68 закрались в меня сомнения по поводу MPC плеера, упакованного в K-Lite. (Ну кто бы мог подумать?) Снесла я его и установила отдельно и всё пошло как по маслу. Ура!
Прошу прощения за "чёт не то с файлом".
Ещё раз огромное спасибо за замечательную раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error