Snikerz · 04-Авг-07 19:41(17 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Авг-07 18:09)
Seinarukana -The Spirit of Eternity Sword 2- Год выпуска: 2007 Жанр: sRPG/Interactive Visual Novel (Romance) Разработчик: Xuse Издательство: Xuse Системные требования:
Windows 2000/XP
Pentium III 800 Mhz or AMD Athlon Analog
256 Mb Ram
External Videocard with 800x600 Resolution Support Язык интерфейса: японский Таблэтка: Не требуется Описание: "The Spirit Of Eternity Sword 2" - новая, качественная sRPG с элементами интерактивной новеллы от компании Xuse. Обладая редким и разнообразным геймплеем, она не теряет своей атмосферности и яркой сюжетной линии. Оригинальный sRPG геймплей сопровождают классические интерактивные постановки (Interactive Visual Novel), обладающие великолепным дизайном, оформлением и озвучкой. Яркие, запоминающиеся персонажи наделены прекрасной рисовкой и качественными сюжетными образами. А приятный, мелодичный саундтрек добавляет игре контраста и атмосферности. Доп. информация:
Release Date: 2007/08/03
Информация на Getchu. ATTENTION: в 2012 году вышла обновлённая версия, так что эта раздача потеряла актуальность. Для запуска игры необходимо перевести все локальные настройки на японские:
Control Panel > Regional and Language Options > Standarts and Formats - Japanese/Location - Japan FAQ по извлечению и переводу текста из игр на японском языке.
Ух ты! Что-то классное судя по описанию и скринам...
Черт, где ж найти что-то подобное на русском или хотя бы инглише...С японским совсем беда, а автопереводчики убивают атмосферу игры... Спасибо за релиз!
Подчищу завтра-послезавтра место на харде, побросаю на дисочки всё, скачаю! P.S.: *бросило ф слёзы* ИПООООООНЦКИЙ!!! <=((((((((((
P.P.S.: Лана, попробуем и с ипонцким справитцо...
Конешно спасибо я такое люблю но чевото хентайского тута маловато
Модераторы нам разрешили временно раздавать не хентайные визуальные романы и родственные им игры в этом разделе, потому что ни в какой другой раздел они не подходят, а отдельного раздела для них нет.
У меня проблема с запуском игры . Запускаю через AppLocale и получаю вот такое сообщение: Потом игра запускается но не все иероглифы читаемы: И наконец после первой произнесенной фразы выдает сообщение: после чего вылет на десктоп. Если кто-нибудь знает как ето лечиться помогите пожалуйста
Для запуска игры необходимо перевести все локальные настройки на японские:
Control Panel > Regional and Language Options > Standarts and Formats - Japanese/Location - Japan
Когда игру можно запустить без глюков из под AppLocale, то обычно так и пишут.
Для запуска игры необходимо перевести все локальные настройки на японские:
Control Panel > Regional and Language Options > Standarts and Formats - Japanese/Location - Japan
Когда игру можно запустить без глюков из под AppLocale, то обычно так и пишут.
Я ето видел и все настройки выставил как надо, а также установил на Винде поддержку восточных языков. Но вот как после етого стало выглядеть меню инсталяции: Абсолютно не читаемо, но интуитивно я запустил инсталяцию и мне сразу же выдало какую-то ошибку и инсталирование прекратилась. Поетому я и решил попробовать AppLocale(игру я тоже через него инсталировал и в итоге никакой ошибки не было). Потом,нажав на екзешник получил вот ето сообщение: О том что было когда я попытался запустить екзешник через AppLocale я уже писал. Можеш мне обьяснить где я ошибся?
Но вот как после етого стало выглядеть меню инсталяции:
djedilink
Похоже, у тебя не установлена поддержка японского в программах, не поддерживающих Юникод. Меняется на третье закладке "Regional and Language Options" (в русском варианте она называется "Дополнительно", "Выберите язык, соответствующий языку используемых программ не поддерживающих Юникод", думаю, как в английской версии, ты сможешь сам определить - у меня сейчас нет возможности перезагрузиться в английскую винду). Там тоже нужно поставить "Японский".
Похоже, у тебя не установлена поддержка японского в программах, не поддерживающих Юникод. Меняется на третье закладке "Regional and Language Options" (в русском варианте она называется "Дополнительно", "Выберите язык, соответствующий языку используемых программ не поддерживающих Юникод", думаю, как в английской версии, ты сможешь сам определить - у меня сейчас нет возможности перезагрузиться в английскую винду). Там тоже нужно поставить "Японский".
Да ето решило проблему. Большое спасибо за помощь!
Сейчас играю в сабж. Дошёл до восьмой главы. Страшно нравится )
Кто-нибудь прошёл целиком? И если да, то за кого? З.Ы. Если это кому-нибудь нужно, могу сделать краткое обьяснение игровой механики. Также нахожусь в процессе создания сводной таблицы скиллов/персонажей.
Я прошёл игру уже три раза. Сейчас четвёртый прохожу.
По поводу артефактов (которые строить нужно) скажу следующее:
1. Артефакт времени ускоряет свои отряды (они начинают быстрее по таймлайну двигаться)
2. Эфирные конвертер ускоряет процесс превращения маны в эфир.
3. Алтари прокачивают соответствующие атрибуты (красный, синий, зелёный, чёрный, фотон).
4. Башня прокачивает защиту и атаку отряда, защищающего город.
5. Телепортаторы позволяют телепортироваться.
6. Эфирный вихрь... гм! Не разобрался. Сколько ни читал его описание, так и не вкурил смысл. Нужно продолжить разбираться. Все артефакты, кроме 1 и 2 действуют в пределах того города, в котором они построены.
Кстати, всем рекомендую прежде чем проходить эту игру, сначала пройти первую часть (Aselia the Eternal).
Во-первых, познакомитесь со многими персонажами, которых встретите по ходу этой игры (Каори, Котори, Токими), а во-вторых, если повезёт, узнаете, кто такая Эйфория. И кстати, что за корявый заголовок? Игра всё-же называется Seinarukana (по имени одной из ключевых героинь), а ~Spirit of Eternity Sword II! - это так... приписочка.
Не удивительно, что её тут уже дублили.
Выставил японский везде, где только можно (стандарты, местоположение, дополнительно), но все равно
выдает "Process was illegal closed - please restart your computer!". Кто знает что делать, помогите пожалуйста установил официальный патч 1.00.06 и no-dvd и проблема решилась
Собственно, перевели перевели первую игру серии - Eien no Aselia, а это - вторая - Seinarukana. И дело не в 18+ или All...
P.S. Заголовок тут кривой, так что немудрено и ошибиться...
Так это и есть Seinarukana? А я почему-то думал, что на трекере её нет... Наверное из-за названия такая путаница вышла...
P.S Блин, хоть бы эту тоже перевели.....