xfiles · 16-Янв-11 15:01(13 лет 11 месяцев назад, ред. 16-Янв-11 15:47)
Дорога на Эльдорадо / The Road to El DoradoСтрана: США Жанр: мультфильм, приключения, семейный Продолжительность: 01:29:21 Год выпуска: 2000 Перевод: Профессиональный (дублированный) по заказу "Первого канала". Русские субтитры: естьРежиссеры: Бибо Бержерон, Уилл Финн, Дон Пол, Дэвид Силверман, Джеффри Катценберг / Bibo Bergeron, Will Finn, Don Paul, David Silverman, Jeffrey Katzenberg Роли озвучивали: Кевин Клайн, Кеннет Брэна, Рози Перес, Арманд Ассанте, Эдвард Джеймс Олмос, Джим Каммингс, Фрэнк Уэлкер, Тобин Белл... Роли дублировали: Александр Комлев, Дмитрий Филимонов, Сергей Чекан, Виктор Петров, Александр ГруздевОписание: Тулио и Мигель, герои этой полнометражной мультипликационной картины, предпочитают не зарабатывать деньги тяжелым трудом. Эти два отпетых мошенника обожают, когда золотишко само идет к ним в руки. Случилось так, что этим проходимцам крупно повезло.
Им посчастливилось найти таинственную карту, на которой обозначен величественный Город Золота, мифический Эльдорадо. Вместе со знаменитым конкистадором Эрнаном Кортесом приятели отправляются в рискованное путешествием за сокровищами к берегам далекой Америки.Доп. материалы: отсутствуютДоп. информация: Изготовлено из R7 DVD5. Многоголоска заменена на дубляж по заказу "Первого канала". За запись исходного звука с SAT спасибо utas. Синхронизация звука с DVD - моя.Релиз группы: Семпл: http://onemove.ru/35159/Качество: DVD5 (Custom) Формат: DVD-Video Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR Auto Letterboxed, ~ 5200Kbps Аудио 1: English (Dolby AC3, 6 ch, 448 kbps) Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps) Dual mono Субтитры: Русские [для людей с ослабленным слухом]
А почему не 2 русские дороги? Сразу забрал бы. И не предвидится ли когда нибудь качественная дублированная дорожка? (хотя по сэмплу вроде ничё, но MONO несколько настораживает)
А вообще - спасибо. Уважаю.
Только вот странно, почему не выпустят нормальный лицензионный диск? Дубляж же очень хороший, да и мультфильм сам отличный. Нелогично - тратить деньги на озвучку, и крутить ее только по телеку в праздники.
Только вот странно, почему не выпустят нормальный лицензионный диск? Дубляж же очень хороший, да и мультфильм сам отличный. Нелогично - тратить деньги на озвучку, и крутить ее только по телеку в праздники.
Потому что этот дубляж, права на него, принадлежат Первому каналу
чтоб выпустить DVD с этой озвучкой нужно договорится с ними, а это не так просто
и думаю недёшево У Первого канала отличная озвучка мультов, фильмов.
на трекере фильмы с их переводом появляются только благодаря энтузиастам
Честно говоря - было лень с меню и навигацией возиться. Просили быстро - я и сделал быстро.
Вообще, сейчас есть в наличии следующие дорожки:
- многоголоска с лицухи 5.1
- многоголоска с пиратки 5.1
- авторский перевод Живова 5.1
- дубляж Первого канала 1.0
... было лень с меню и навигацией возиться. Просили быстро - я и сделал быстро.
Лень - это привычка отдыхать заблаговременно...
xfiles писал(а):
Вообще, сейчас есть в наличии следующие дорожки:
- многоголоска с лицухи 5.1
- многоголоска с пиратки 5.1
- авторский перевод Живова 5.1
- дубляж Первого канала 1.0
Вот бы дубляж и многоголоску официальную. Когда вдохновение прийдёт
Честно сказать, мне официальная многоголоска ну совсем не понравилась. Голоса как-то не очень подобраны. На пиратской многоголоске как-то получше, как мне кажется.
Ну, может кто-нибудь наберется вдохновения, да и соберет на одном DVD все переводы - возражать не буду. Но я лично этим заниматься не буду.
Честно сказать, мне официальная многоголоска ну совсем не понравилась. Голоса как-то не очень подобраны. На пиратской многоголоске как-то получше, как мне кажется.
Ну, может кто-нибудь наберется вдохновения, да и соберет на одном DVD все переводы - возражать не буду. Но я лично этим заниматься не буду.
По мне пиратская многоголоска самая лучшая дорога: и голоса хорошие и озвучивают с огоньком (видно что старались).
Дубляж (судя по семплу) - как дубляж, чего-то не впечатлил.
Цитата:
- многоголоска с пиратки 5.1
Де-факто 5.0 т.к низкочастотный канал в ней пустой.
Для себя делал вот с этого источника (видеоряд, как понимаю, идентичен с данной раздачей, поэтому дубляж должен лечь без подгона).
Параметры: 1,45 Гб - 1920 kbps - 720 x 400 / AC3 - 384 kbps / Mpeg матрица; правильный кроп; отсутствие цветофильтров;
Я б выложил, да инет у меня не ахти и модераторы что-т в последнее время шибко придираются.
Хм. Что - то я не нашёл аналогичных по длительности двд - рипов, везде 01:29:27( NTSC ), 01:25:37( PAL ).
А по теме: мульт понравился, смотрел в каникулы на канале СТС, как раз в праздники
Хм. Что - то я не нашёл аналогичных по длительности двд - рипов, везде 01:29:27( NTSC ), 01:25:37( PAL ).
А по теме: мульт понравился, смотрел в каникулы на канале СТС, как раз в праздники
Не получается скачать, выдает - 502 Bad Gateway Есть у кого возможность ещё раз выложить, или указать, где можно взять отдельно русский дубляж? Здесь на трекере не нашел, вроде.