Sector1990 · 31-Дек-10 17:38(14 лет 8 месяцев назад, ред. 08-Авг-21 17:48)
Сыщик / SleuthСтрана: США Жанр: Триллер, драма, детектив Год выпуска: 2007 Продолжительность: 01:28:41 Перевод: Профессиональный (дублированный) + Авторский Ю.Сербин + Оригинал + Commentary Субтитры: Russian, English Режиссер
Кеннет Брэна / Kenneth Branagh В ролях
Майкл Кейн, Джуд Лоу, Гарольд Пинтер, Кармел О’Салливан, Роли дублировали:, Денис Беспалый Описание
Преуспевающий автор детективных романов Эндрю Уайк приглашает к себе в гости Майло Тиндла, любовника своей жены. Тот прибывает в роскошный особняк писателя, где получает неожиданное предложение. Сэр Эндрю знает об их связи и даже готов отпустить жену, но на определённых условиях. Хитроумный план включает в себя инсценировку ограбления, махинации со страховкой и весьма пикантные ситуации, что в результате должно обеспечить всем безбедное существование. Писатель и гость вступают в рискованную игру, но ещё неизвестно, кто выйдет из неё победителем. Тип релиза: BDRip 720p Контейнер: MKV Видео: 1280x546 at 23.976 fps, x264@L4.1, crf, ~5817 kbps avg Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж| Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Сербин| Аудио 3: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Аудио 4: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary #1| Аудио 5: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Commentary #2| Sampleby tymoxa
MediaInfo
Код:
General
Complete name : K:\Кино\Sleuth.2007.720p.BluRay.2xRus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 4.68 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 7 548 Kbps
Movie name : Sleuth (2007) - Release for HDCLUB
Encoded date : UTC 2010-12-31 13:08:01
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 5 670 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 546 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.338
Stream size : 3.51 GiB (75%)
Title : Sleuth (2007) - Release for HDCLUB
Writing library : x264 core 112 r1834 a51816a
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.7 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 / nal_hrd=none
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 284 MiB (6%)
Title : AC3 5.1ch 448 kbps - Дубляж
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 284 MiB (6%)
Title : AC3 5.1ch 448 kbps - Одноголосый, Ю.Сербин
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 284 MiB (6%)
Title : AC3 5.1ch 448 kbps
Language : English Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 122 MiB (3%)
Title : AC3 2.0ch 192 kbps - Commentary #1
Language : English Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 122 MiB (3%)
Title : AC3 2.0ch 192 kbps - Commentary #2
Language : English Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:1.
00:07:25.111 : en:2.
00:10:02.435 : en:3.
00:15:29.971 : en:4.
00:20:37.611 : en:5.
00:24:59.331 : en:6.
00:30:02.968 : en:7.
00:36:00.909 : en:8.
00:38:35.939 : en:9.
00:44:53.524 : en:10.
00:51:30.713 : en:11.
00:56:30.554 : en:12.
01:04:19.981 : en:13.
01:09:15.360 : en:14.
01:15:16.470 : en:15.
01:20:47.092 : en:16.
Высокое исскуство или простым смертным смотреть не рекомендуется! Вообще меня уже давно пугаетс современная тенденция в мире исскуства. Понятие абстракционизм появилась весьма недавно вместе с с Сальвадором Дали. Именно тогда разжиревшие аристократы ни черта не понимающие в исскустве начали славить извинте за выражение , гавно на стенках котрое развевешивал у себя в доме Дали. (реально у него весят по стенам экскрименты, зайдите на его сайт музей ) И теперь любой Васька Пупкин разбрасав краски по холсту и поводив по нему пару раз кисточкой смело может называть свое творение великим исскуством. Но это то как раз я считаю нормальным .(пускай человек самовыражается в только ему ведому стиле) Но когда сотни людей с умным видом начинают рассуждать о том что картина ВАси Пупкина есть великое исскуство, показывающее бытие , меня пробирает смех. Очнитесь! Исскуство отличается от самодеятельности тем что оно должно быть понятно людям, ведь оно для этого и создается. Картина без людского внимания, это кусок бумаги с красками. Я не спорю, что исскуство может воспринято между разными людьми поразному. Но оно должно быть воспринято!
Что же мы видим в этом фильме? Несомненно, потрясающая игра актеров. Но ФИЛЬМ АБСОЛЮТНО НЕ О ЧЁМ!
Посмотрев фильм, я подумал что возможно у меня просто не получилось чего-то понять или уловить. Тгода я начал лазить по форумам в поиске "а о чем собственно фильм" и какие я ответы нашел на свои вопросы?Цитирую
"Гениальный фильм, спасибо"
"да кстати забыл отписаться фильм шикарен. смотрел недавно по тв"
". Но получилось посмотреть - и оно того стоило." И никто собственно так и не заявил что он понял для себя из этого фильма. Или что ему понравилось хоть что-то кроме игры актеров. Сказть что фильм шикарен, значит заявить что Я НЕ ФИГА НЕ ПОНЯЛ! НО ХОЧУ ВЫГЛЯДЕТЬ УМНО, ПОЭТОМУ СДЕЛАЮ УМНЫЙ ВИД И ПУСТЬ ВЕСЬ РЕШАТ ЧТО Я ТАКЖЕ КАК ВСЕ.
Высокое исскуство или простым смертным смотреть не рекомендуется! Вообще меня уже давно пугаетс современная тенденция в мире исскуства. Понятие абстракционизм появилась весьма недавно вместе с с Сальвадором Дали. Именно тогда разжиревшие аристократы ни черта не понимающие в исскустве начали славить извинте за выражение , гавно на стенках котрое развевешивал у себя в доме Дали. (реально у него весят по стенам экскрименты, зайдите на его сайт музей ) И теперь любой Васька Пупкин разбрасав краски по холсту и поводив по нему пару раз кисточкой смело может называть свое творение великим исскуством. Но это то как раз я считаю нормальным .(пускай человек самовыражается в только ему ведому стиле) Но когда сотни людей с умным видом начинают рассуждать о том что картина ВАси Пупкина есть великое исскуство, показывающее бытие , меня пробирает смех. Очнитесь! Исскуство отличается от самодеятельности тем что оно должно быть понятно людям, ведь оно для этого и создается. Картина без людского внимания, это кусок бумаги с красками. Я не спорю, что исскуство может воспринято между разными людьми поразному. Но оно должно быть воспринято!
Что же мы видим в этом фильме? Несомненно, потрясающая игра актеров. Но ФИЛЬМ АБСОЛЮТНО НЕ О ЧЁМ!
Посмотрев фильм, я подумал что возможно у меня просто не получилось чего-то понять или уловить. Тгода я начал лазить по форумам в поиске "а о чем собственно фильм" и какие я ответы нашел на свои вопросы?Цитирую
"Гениальный фильм, спасибо"
"да кстати забыл отписаться фильм шикарен. смотрел недавно по тв"
". Но получилось посмотреть - и оно того стоило." И никто собственно так и не заявил что он понял для себя из этого фильма. Или что ему понравилось хоть что-то кроме игры актеров. Сказть что фильм шикарен, значит заявить что Я НЕ ФИГА НЕ ПОНЯЛ! НО ХОЧУ ВЫГЛЯДЕТЬ УМНО, ПОЭТОМУ СДЕЛАЮ УМНЫЙ ВИД И ПУСТЬ ВЕСЬ РЕШАТ ЧТО Я ТАКЖЕ КАК ВСЕ. "Мона Лиза", - это исскуство. Сикстинская капелла Микеланджело - это исскуство. Фильм "12" Михалкова - это исскуство. А этот фильм пустая трата времени, поэтому если вам жалко своё время, то посмотрите лучше "Как приручить дракона" получите удовольствие и хорошее настроение.
забавный человек. намешал в одну кучу картины эпохи Возорождения, посредственный ремейк классического фильма и закончил советом (который у него никто и не просил) идти на мультик, который наверное и есть искусство
Мои ощущения после просмотра - будто в театр сходил. Даже титры до конца досмотрел, т.к. сидел под впечатлением (кстати музыка супер! Patrick Doyle - I'm Not A Hairdresser)
Один из лучших фильмов, которые я видел!
Немного разбавлю восторги ....Фильм-просто таки безмозглый. Сюжет -плоскодеревянный. Актёры хорошие,но их игра, которую тут называют безупречной, лично у меня вызвала сожаление. Перевод абсолютно не соответствует эмоциональному настрою картины. Допускаю, что фильм понравился людям возрастной категории 18-25 лет..., эдаким активным пользователям социальных сетей...Дальше можно не продолжать.
Немного разбавлю восторги ....Фильм-просто таки безмозглый. Сюжет -плоскодеревянный. Актёры хорошие,но их игра, которую тут называют безупречной, лично у меня вызвала сожаление. Перевод абсолютно не соответствует эмоциональному настрою картины. Допускаю, что фильм понравился людям возрастной категории 18-25 лет..., эдаким активным пользователям социальных сетей...Дальше можно не продолжать.
включите оригинальную дорожку. иначе зачем было именно этот рип брать? )
За мгновение до того, как пошли титры, я думал по крайней мере минут 40 еще фильму идти и раскроется блестящая, гениальная интрига .. но увы и ах, оказалось просто минус полтора часа субботнего дня. Если в музее на квадрат Малевича вы смотрите с восхищением и неподдельным восторгом - фильм для вас !
Кеннет Брана - известный режиссер-постановщик именно театральной школы, его любимый "сценарист" - лично В.Шекспир. Экранизация Гамлета, в которой Брана также и сыграл главную роль - между прочим - наиболее полный и точный перенос шекспировского оригинала на большой экран. Однако при этом Кеннет имеет специфический стиль, который не всем по душе, и его фильмы обычно, что называется, на любителя. Тем, кто ищет динамики, драйва и бьющих через край эмоций, как правило, лучше искать в другом месте (моё имхо). Зато с точки зрения качества постановки, актерского мастерства, выверенности сценария, Брана на высоте (явные проходняки вроде "Тора" не в счет). Впрочем, "Сыщик" не лучший его фильм. Что касается "рецензии" tyran007, таким людям можно посоветовать две вещи: 1) выучиться писать по-русски без ошибок, а потом уже рассуждать о Сальвадоре Дали и тенденциях современного искусства; 2) не смотреть фильмы, вызывающие баттхерт от собственной неадекватности, а смотреть свои любимые мультики, где рекомендуемый возраст - от 5 до 12 лет. То же относится к прочим видам искусства (изобразительное, музыка и пр.). Сэкономите нервы себе и окружающим.
Дубляж по качеству перевода до такой степени отсебятина, что диалоги похожи на бессмысленную беседу двух глухих по телефону. А перевод у авторской озвучки отличный, но дорожка Сербина тише оригинальной. Начало интересное, а смотреть невозможно
Пару лет назад смотрел этот римейк - понравилось. На днях посмотрел оригинал 1972 года - понял, что римейк что то недоговаривал, недоиграл, упустил важное. Пересмотрел римейк - шляпа. Смотрите оригинал! Всем добра и критического мышления.