nevermnd_2k · 28-Дек-10 19:23(13 лет 11 месяцев назад, ред. 12-Янв-11 17:34)
Небесный замок Лапута Laputa. Castle in the Sky / Tenku no shiro Rapyuta Год выпуска: 1986 Производство: Studio Ghibli, Nibariki, Tokuma Shoten Страна: Япония Слоган: «-/-» Жанр: Анимэ, Фантастика, Фэнтези Продолжительность: 02:04:33 Перевод: Дубляж Субтитры: Русские и Английские Режиссер: Хаяо Миядзаки / Hayao Miyazaki Сценарий: Хаяо Миядзаки / Hayao Miyazaki Продюсер: Хидео Огата, Исао Такахата, Ясуёси Токума Оператор: Хироката Такахаши Композитор: Джо Хисаиси В ролях: Маюми Танака, Кейко Йокодзава, Котое Хатсуи, Тихара Терада, Фудзио Токита, Джим Каммингс, Икиро Нагаи, Хироши Ито, Такуми Камияма, Ёсито Ясухара Описание: Альтернативная реальность, соответствующая началу XX века. В руках девочки по имени Сита находится Летающий Камень. За ним охотятся агенты правительства и пираты, потому что Камень представляет огромную ценность. Пытаясь скрыться от преследователей, Сита встречает Пазу, своего ровесника, работающего в шахтерском городке. Вместе дети выясняют, что Камень — ключ к таинственному летающему острову Лапуте… Рейтинг 22,421 votes Бюджет: $950 000 Сборы в России: $13 095Качество: BDRip Энкодер: CtrlHD Формат: Matroska Видео: x264, 1920x1038, 15.0 Mbps at 23.976 fps Аудио №1: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Дубляж R·U·S·C·I·C·O| Аудио №2: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Многоголосный закадровый, Киномания| Аудио №3: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 384 kbps |Двухголосный закадровый, Гланц и Королева| Аудио №4: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 384 kbps |Авторский закадровый, Гаврилов| Аудио №5: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 384 kbps |Авторский закадровый, Рябов| Аудио №6: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 kbps |Авторский закадровый, Толстобров| Аудио №7: Japan: DTS 2.0 @ 1536 kbps |Оригинал| Аудио №8: English: AC3 5.1 @ 640 kbps |Английский дубляж| Субтитры: Russian & EnglishДополнительные сведения:
Огромное спасибо Beonikol за предоставленные русские дорожки.Самые главные отличия: рип 720p этот рип 1080p remux
Рецензия с Кинопоиска.ру
Миядзаки. Часть 3. Удивительный мир атлантиды над облаками и золотой век стимпанка. «И просится сердце в полет» Миядзаки гений! Такие слова невольно вырываются после просмотра каждой его картины, а иногда посередине. Да, гений, кто бы спорил? Итак Лапута. Все началось довольно давно… в 7 или 8 классе на уроках Мировой Художественной Культуры, заучив наизусть всю античную прозу, в особенности мифы Древней Греции, я сонно посапывал под скучные лекции поздних эпох. Тогда и проскользнул в первый раз в небе остров. Да, да вы не ослышались, именно в небе… Гулливер, известный герой Джонатана Свифта, как то проездом заезжал на этот летающий остров. Тогда я не придал этому значения, ведь Гулливер для меня — корабельный врач и покоритель лилипутов. Лапуту для меня открыл Хайао-сан. Открыл ее как ларец с дивными сокровищами, только не золотом и алмазами, а настоящими сокровищами, теми что не звенят в руках а звучат в душе и сердце, которые остаются на века, как впечатления от просмотра этой картины. Летающий замок Лапута Хайао Миядзаки это не просто сказка о невероятном чуде — парящем острове, это изумительный шедевр. Год назад, просмотрев весь его киноряд я решил для себя, что 3 картины Миядзаки, где он выступил как режиссер и как автор сценария, лежат мне ближе других. Лапута один из этих трех, равных между собой по близости моему сердцу. Итак что же такого гениального и шедеврального в Лапуте? Прежде всего Лапута это не просто фильм о парящем замке, ведь сам замок фигурирует здесь не более 30 минут от 125-минутного фильма. Этот увлекательный рассказ уносит нас в глубины веков. Заставка-Миядзаки, как я ее называю, во многих его работах раскрывает суть фильма, или дает примерное описание того, что же произошло в предыстории к фильму. Во-первых мы видим надувающую тучи богиню ветра, характерный признак европейского и средиземноморского искусства в рассвет эры парусных судов. Во-вторых мы видим огромное количество паровых и паро-ориентированных механизмов. Это рассвет стимпанка, человек пошел под землю, он взмыл в небеса; наука, техника, все подчинено единой цели разведать и выжать из Земли все что можно. И видимо от скуки или от осознания собственной непомерной гордыни человек поднял в воздух саму землю — огромные острова вместе с землей и замками воспарили на гигантских винтах, словно детская игрушка-вертолетик. Но вот черные тучи показались на горизонте, вспышки молнии, порывы ветра… мы можем только догадываться, но и догадки будут верными: междоусобицы и войны людей, и даже сама природа — все вместе они положили конец этому беспределу. Замки упали на землю и люди вновь расселились вокруг. Маленькая Сита стоит возле ветряка для получения воды, а благодатный ветер снова помогает человеку, не попирающему его своим глупым величием, занавес. Фильм начинается в шахтерском городке, который расположен на вершине, а также на всех отвесных стенах огромного разлома земной коры. Шахтеры трудятся не покладая рук, выжимая из земли все что там скрыто. Все холмы и стены каньона прорыты тысячами шахтерских ходов и природных пещер. Это единственный фильм Миядзаки где нам придется спуститься так глубоко под землю и воспарить так высоко в небеса увидеть столько механизмов и аэродинамики! Но природа и обычная романтика, любовь к природе и свойственный Миядзаки дух альтруизма не остались забытыми на дне ящика мастера. Удивительная природа гор и утесов подземелий и пещер, незабываемый поход под землю в королевство мерцающих камней; даже в воздухе, на самой Лапуте, где могучий, растущий с назапамятных времен, огромный ствол безымянного дерева держит своими корнями весь замок, подводный мир затонувших подвалов и башен Лапуты, видимо затопленный за сотни лет проливными дождями. Мир без людей — вот еще одна концепция этого фильма. На сколько он лучше и чище, насколько он незапятнан кровью и злобой, как и сами дети- главные герои, и оттого они желают его спасти, чувствуя близость с этим гуманным и чудным местом, они готовы расстаться с ним, и даже жертвовать собой, чтобы злые люди, коих большинство, не смогли воспользоваться военной машиной Лапуты. Как и в Навсикае, мы видим след давно исчезнувшей цивилизации, могучей и намного опередившей современные технологии; технологии Лапуты местами граничат с магией и колдовством. Этот замечательный остров — рай для добрых людей и животных — лакомая добыча в глазах военных и непонятных правительственных агентов, а также воздушных пиратов. В Лапуте отражен взгляд на наш мир сверху; если в Навсикае люди бились друг с другом и истекали кровью даже перед лицом угрожающей и неподвластной природы, то здесь, в обстановке природного спокойствия они дерутся между собой чтобы заполучить Лапуту и использовать это преимущество дабы уничтожить друг друга. Отдельно о героях. Маленькая Сита и ее ровесник и защитник Пазу, которому она в буквальном смысле сваливается с неба — дети 12—13 лет, ищут укрытия от всех тех кто гонится за кристаллом — старой реликвией семьи Ситы, по совместительству ключом к Лапуте. Они сироты, и никто им не поможет, и некому их удержать, чтобы они не ринулись в мир погонь и схваток, пиратов и темниц, куда они и окунаются вслед за своим кристаллом. Пираты в фильме представлены одной семьей, которой командует Мама и которая обитает на воздушном корабле который построил Папа, а восемь их сыночков-недотеп и есть Мамина банда. В начале фильма у них явно-враждебные намерения, но к концу они проникаются симпатией к детям сиротам и всячески им помогают, деля с ними кров и работы, и вместе борясь против вояк. Военные и правительственные агенты хоть и принадлежат одной стране, но не упускают случая подставить подножку друг друга, характеризуя сегодняшний государственный аппарат, где каждый стремится лишь своим целям, забыв, что служат все одному народу и стране. Старый дед, подземный житель — слушает камни и мирно сосуществует с природой гор, он дает Сите самый ценный совет, и слегка усмиряет пыл Пазу, который готов на все, лишь бы увидеть Лапуту. Фильм источник удивительных эмоций и отличного настроения, счастья от созерцания красоты природы и внутренней красоты детей-сирот, добрых и гуманных как полу-дикая природа небесного острова. Уже поздно, сил нету больше писать, просто посмотрите это фильм, посмотрите обязательно, забудьте про штампы оскаров и биллборды каналов. Самые лучшие фильмы Миядзаки были задолго до того как он получил золотую побрякушку голливудских киношников. Эти фильмы сняты не для наград, а для души и сердца. Выпущенный в 86-ом году, он и поныне не утратил эпохального смысла и шедевра своей анимации. Баллы, как обычно, не для Миядзаки, поставлю их для любителей рейтинга, а с ценителями старого Миядзаки мы встретимся завтра, в гостях у моего соседа Тоторо. 10 из 10
Знаете ли вы, что...
* «Лисицы-белки» — белколисы с Лапуты (животные, по внешнему виду частично похожие и на лис и белок) впервые появились в работе Миядзаки «Навсикая из Долины Ветров».
* Робот Лапуты идентичен роботу, который появился ранее под участием Миядзаки в «Lupin III», в телесерии «До свидания, Прекрасный Люпен» 1980 года. Модель этого робота в натуральную величину находится на крыше музея «Studio Ghibli», в Токио.
MediaInfo
General
Complete name : F:\HD\Анимация\[Anime]\Hayao Miyazaki\1986 - Небесный замок Лапута (Laputa. Castle in the Sky).1986.BDRip.1080p.-CtrlHD.mkv
Format : Matroska
File size : 16.4 GiB
Duration : 2h 4mn
Overall bit rate : 18.9 Mbps
Movie name : Laputa The Castle in tehe Sky (1986)
Encoded date : UTC 2011-01-12 12:27:33
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') сборка от Oct 31 2010 21:52:48
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Cover : Yes / Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 4mn
Bit rate : 15.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 038 pixels
Display aspect ratio : 1.850
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.314
Stream size : 12.7 GiB (77%)
Title : 15000 kbps
Writing library : x264 core 110 r1804 e89c4cf
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80
Language : Japanese Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 171 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps |Дубляж R·U·S·C·I·C·O|
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 171 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps |Многоголосный закадровый, Киномания|
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 342 MiB (2%)
Title : AC3 2.0 @ 384 kbps |Двухголосный закадровый, Гланц и Королева|
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 342 MiB (2%)
Title : AC3 2.0 @ 384 kbps |Авторский закадровый, Гаврилов|
Language : Russian Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 342 MiB (2%)
Title : AC3 2.0 @ 384 kbps |Авторский закадровый, Рябов|
Language : Russian Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 171 MiB (1%)
Title : AC3 2.0 @ 192 kbps |Авторский закадровый, Толстобров| Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.31 GiB (8%)
Title : DTS 2.0 @ 1536 kbps |Оригинал|
Language : Japanese Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 570 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 @ 640 kbps |Английский дубляж|
Language : English Text #1
ID : 10
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Language : Russian Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Огромное спасибо -NoMan- за предоставленные дорожки и субтитры
У этого товарища были проблемы с синхронизацией звука, придётся тоже скачать и проверить предварительно.. (придётся подождать до завтра, либо попросить другого модератора, ибо у меня на данный момент банально нет места на харде) А пока поправьте, пожалуйста, заголовок и напишите отличия от существующих. Заголовок раздачи не соответствует правилам. Как правильно оформить заголовок раздачиНе прописаны отличия от существующих раздач. Как правильно оформить отличия !неоформлено
Beonikol
проверим-с еще раз 02.01.2011
обновил файл, заменив дубляж, и убрав альтернативные переводы, до тех пор пока не будет дорог с нормальной синхронизацией, как только они появятся , сразу будут внесены отдельно на данный момент проблем с синхронизацией дубляжа нет
так же перезалил сэмпл
nevermnd
нормально это нормально, рассинхрон не больше 100 мс должен быть ((=
я в течении 2 дней выложу свой релиз с полным комплектом, рип 720р, сможешь мои дороги взять и дополнить свой релиз (=
Отличное качество рипа, не хуже Навсикайи. Целиком не смотрел, просто перемотал, рассинхрона не нашел, хотя 100 мс должны быть заметны, может он где-то локально проявляется .
Спасибо, добавил в коллекцию .
Подскажите, пожалуйста, чем смотреть. В KMP видео подтормаживает, из-за этого рассинхрон со звуком. В VLC рассинхрона нет, но видео тормозит + жуткие артефакты. В MPC-HC с видео все нормально, но не может найти фильтр для декодирования аудио (пробовал и со встроенной и с внешней матрешкой). WinXP Pro sp3, HD4850.
А что с английскими субтитрами всё так полохо? Или у меня одного так - субтитры начинают появлятся сразу с начала фильма - но соответствуют эпизоду когда парень выходит из таверны и замечает чевочку падающую с неба т.е. примерно шестой минуте 22-й секунде. Использую MPC-HC 1.5.2.3456.
Картинка шумновата! Вот сравнение - 720p 4.37 Гб: А это скрин с этой раздачи - 1080p 16.43 Гб: Обращаем внимание на пиджак мужика, на его кисть руки и так далее - шум виден отлично, шума очень много! Я вот одного не пойму - нафига создавать раздачи с ЯКОБЫ HD, если картинка в этом псевдоHD уступает картинке старенького оригинала?!
Охренеть...
Я надеюсь, что Вы это так странно шутите, а не всерьёз такие теории придумываете?
Рип плохой для такого обьёма (16Гб), тут как бы и спорить то не о чем.
Я надеюсь, что Вы это так странно шутите, а не всерьёз такие теории придумываете?
Это вы явно прикалываетесь: на скринах ЯВНО видно что 1080р четче! А шумок - это ж вообще красота, ностальгия по VHS! Я вообще не понимаю, что люди постоянно ноют, что "шумно", когда оригинал сего древнего шедевра (и многих других) записывался на пленку, поэтому шум - это его неотъемлемая часть. Это ж вам не современные аниме, которые на компе рисуют? Ну задавишь ты все шумодавом - получишь мыло и в чем прелесть?