Искусственный разум / Artificial Intelligence: AI (Стивен Спилберг / Steven Spielberg) [2001, США, фантастика, драма, BDRip] MVO

Страницы:  1
Ответить
 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5371

lankano · 25-Ноя-10 00:17 (14 лет 3 месяца назад, ред. 12-Окт-12 11:10)

Искусственный разум Artificial Intelligence: AI Год выпуска: 2001
Страна: США
Жанр: фантастика, драма
Продолжительность: 02:25:50
Перевод: Профессиональный многоголосый закадровый
Субтитры: нет
Режиссёр: Стивен Спилберг / Steven Spielberg
В ролях:
Хэйли Джоэл Осмент, Фрэнсис О'Коннор, Джуд Лоу, Уильям Хёрт, Брендан Глисон, Сэм Робардс, Джейк Томас, Кен Люн, Кэтрин Моррис, Эдриэн Гренье, Кларк Грегг, Энрико Колантони, Паула Малкомсон, Том Гэллоп, Юджин Осмент, Эйприл Грэйс, Мэтт Уинстон, Сабрина Грдевич, Тео Гринли, Джереми Джеймс Кисснер, Диллон МакЭвин, Энди Морроу, Эшли Скотт
Описание:
В середине XXI столетия человечество совершило прорыв в компьютерных технологиях — был создан искусственный разум, способный осознать факт своего существования. При помощи новой системы искусственного интеллекта люди надеются справиться с таянием полярных ледяных шапок, приведшим к повышению уровня Мирового океана и затоплению множества прибрежных городов. Также в помощь людям были разработаны роботы-андроиды с разнообразными функциями. Один такой андроид по имени Дэвид, выполненный в форме 12-летнего мальчика и запрограммированный на сыновнюю любовь, вдруг понимает, что быть человеком — это нечто совсем другое, чем быть роботом.
  1. Фильм был задуман Стэнли Кубриком в далеком 1969 году. Тридцать лет Кубрик вынашивал эту идею, а к началу создания картины ушел из жизни, но его друг, Стивен Спилберг, в память о великом режиссере воплотил его намерения в жизнь.
  2. Фильм снят по мотивам рассказа Брайна Олдисса «Суперроботы живут все лето» («Supertoys Last All Summer Long»).
  3. К написанию сценария был привлечен сначала сам автор рассказа, Брайан Олдисс, а затем Кубрик обратился за помощью к Артуру Кларку, но и из этого творческого тандема ничего не вышло.
  4. Искуственный разум» выиграл в пяти номинациях кинопремии «Сатурн», включая номинацию «Лучший научно-фантастический фильм», а также номинировался на «Оскар» в 2002 году за «Лучшие визуальные эффекты» и «Лучший оригинальный саундтрек».
  5. Журнал Rolling Stone назвал картину Стивена Спилберга «подлинной работой настоящего кинематографиста».

Награды:
Оскар, 2002 год
Номинации: Лучшие визуальные эффекты, Лучший оригинальный саундтрек
Золотой глобус, 2002 год
Номинации: Лучшая мужская роль второго плана (Джуд Лоу), Лучший режиссер (Стивен Спилберг), Лучший саундтрек
Венецианский кинофестиваль, 2001 год
Победитель: Приз «Future Film Festival Digital Award»

IMDB: 7.0/10 (145,319 votes)
Кинопоиск: 8.065 (49 659)

Сэмпл

Качество видео: BDRip (спасибо HANSMER)
Формат видео: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: АС3
Видео: 688x384 (1.79:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1231 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5371

lankano · 25-Ноя-10 00:32 (спустя 14 мин.)

cotlere
Цитата:
Стаж: 4 часа
бан будет минут через десять
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5371

lankano · 25-Ноя-10 02:36 (спустя 2 часа 4 мин., ред. 25-Ноя-10 02:36)

cotlere
ну то, что это не истребить, и так понятно))
только вы переводом мальца ошиблись со ссылочкой.
и такого тут достаточно.
[Профиль]  [ЛС] 

borod01

Стаж: 15 лет

Сообщений: 45

borod01 · 18-Дек-10 22:26 (спустя 23 дня, ред. 18-Дек-10 22:26)

перевод просто ужасен. от себя что называется... Вот здесь можно скачать другой https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3236106. Хотя я ещё не пробовал...
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5371

lankano · 18-Дек-10 23:01 (спустя 34 мин., ред. 18-Дек-10 23:01)

borod01 писал(а):
от себя что называется...
на основании чего вы сделали такой вывод
второй перевод хуже.
а в дубляже при всем желании отсебятины не избежать.
[Профиль]  [ЛС] 

borod01

Стаж: 15 лет

Сообщений: 45

borod01 · 19-Дек-10 01:15 (спустя 2 часа 13 мин., ред. 19-Дек-10 01:15)

такой вывод я сделал сравнив английские субтитры отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1847603 (и английскую речь на слух) с переводом вашей раздачи. Поначалу перевод более менее адекватен (хотя, может быть, в начале я просто был невнимателен), а где то к 30 ой минуте начинается отсебятина, реально коверкающая смысл. Если хотите, могу привести конкретный пример (ы) с указанием времени.
По поводу второго перевода составлю своё мнение, когда скачаю. А вот насчет дубляжа согласен. Дубляж маст дай.
[Профиль]  [ЛС] 

JarkoLeto

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 531

JarkoLeto · 21-Дек-10 04:58 (спустя 2 дня 3 часа)

borod01 писал(а):
такой вывод я сделал сравнив английские субтитры отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1847603 (и английскую речь на слух) с переводом вашей раздачи. Поначалу перевод более менее адекватен (хотя, может быть, в начале я просто был невнимателен), а где то к 30 ой минуте начинается отсебятина, реально коверкающая смысл. Если хотите, могу привести конкретный пример (ы) с указанием времени.
По поводу второго перевода составлю своё мнение, когда скачаю. А вот насчет дубляжа согласен. Дубляж маст дай.
This is strictly, but fairly...
[Профиль]  [ЛС] 

rozja

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 42


rozja · 28-Дек-10 06:07 (спустя 7 дней)

Скажите пожалуйста, а это перевод, где мальчика озвучивает детский голос или голос 17 летнего парня? Просто есть 2 перевода, и, например, в контакте, в осносном, парень озвучивает. Мне не нравится совсем такой перевод, а качать тут десятки фильмов - не рентабельно.
[Профиль]  [ЛС] 

rozja

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 42


rozja · 28-Дек-10 13:54 (спустя 7 часов)

Не заметил сэмпла. Спасибо! Это именно то, что я и искал!!! Уже качаю
[Профиль]  [ЛС] 

Bzdyan

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 34

Bzdyan · 12-Янв-11 13:36 (спустя 14 дней)

хочу автора раздачи поблагодарить за эту раздачу, потому что именно с такой озвучкой я и искал, помню 8 лет назад посмотрел этот фильм именно с этим озвучиванием, когда мальчика озвучивает мальчик, а не подросток или мужик, а в остальных версиях озвучивается именно грубыми мужскими голосами.
[Профиль]  [ЛС] 

Tier.nk

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 34

Tier.nk · 12-Фев-11 14:38 (спустя 1 месяц)

Это самый лучший перевод! Поверте!! У меня двд есть с таким, теперь будет и авишка для тела, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

9-109

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 35

9-109 · 30-Мар-11 20:26 (спустя 1 месяц 18 дней)

Перевод явно на любителя...таких переводов.
[Профиль]  [ЛС] 

snowwh1te

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


snowwh1te · 22-Июн-11 14:02 (спустя 2 месяца 22 дня)

Фильм говно редкостное. Пожалел что с часу ночи начал его с девушкой смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

zornzornzorn

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 392

zornzornzorn · 13-Июл-11 13:48 (спустя 20 дней)

snowwh1te писал(а):
Пожалел что с часу ночи начал его с девушкой смотреть.
Что, девушка не завелась от этого кино, да?
[Профиль]  [ЛС] 

mswin32

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 979

mswin32 · 18-Июл-11 16:17 (спустя 5 дней)

Tier.nk писал(а):
Это самый лучший перевод! Поверте!! У меня двд есть с таким, теперь будет и авишка для тела, спасибо!
А где Двд с таким переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

4eburashka666

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


4eburashka666 · 13-Окт-11 21:31 (спустя 2 месяца 26 дней)

zornzornzorn писал(а):
snowwh1te писал(а):
Пожалел что с часу ночи начал его с девушкой смотреть.
Что, девушка не завелась от этого кино, да?
[Профиль]  [ЛС] 

shishunya

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 16


shishunya · 26-Янв-12 07:29 (спустя 3 месяца 12 дней, ред. 26-Янв-12 07:29)

Bzdyan писал(а):
хочу автора раздачи поблагодарить за эту раздачу, потому что именно с такой озвучкой я и искал, помню 8 лет назад посмотрел этот фильм именно с этим озвучиванием, когда мальчика озвучивает мальчик, а не подросток или мужик, а в остальных версиях озвучивается именно грубыми мужскими голосами.
Мальчика озвучивает не мальчик, а женщина - та же, которая озвучивает всех женщин и детей в фильме.
Соглашусь, что на слух озвучка вполне приятная, однако в плане перевода - много неточностей и ошибок, вплоть до курьезных.
Ну вот, например, в сцене первого появления Жиголо Джо - на 53-й минуте - Патриция в оригинале произносит:
- I'm afraid of what you've got under there. May I see what it looks like first?
Что переводится примерно так:
- Я боюсь того, что у тебя там <бросает взгляд на штаны Джо>. Можно я сначала посмотрю, как он выглядит?
В данном переводе звучит следующее:
- Я боюсь того, что у тебя на уме. Лучше нам расстаться.
[Профиль]  [ЛС] 

Georgg1

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


Georgg1 · 07-Апр-12 20:47 (спустя 2 месяца 12 дней)

Фильм супер!!! Перевод на любителя. Согласен есть ошибки
[Профиль]  [ЛС] 

САША180383

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 45

САША180383 · 28-Ноя-12 01:45 (спустя 7 месяцев, ред. 14-Авг-13 15:38)

Фильм ПОСМОТРЕТЬ стоит однозначно, выводы каждый сделает сам
[Профиль]  [ЛС] 

polina 2001

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 174

polina 2001 · 03-Янв-13 19:52 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 03-Янв-13 19:52)

Картинка на уровне 480p. Звук - местами английская речь сливается с дубляжом. Релиз - убогий. В общем гамно - статистика тому подтверждение. Спасибо забираю.
Качайте с других раздач.
скрытый текст
не бабское это дело релизы ляпать и уж тем более в модерах числиться
[Профиль]  [ЛС] 

lankano

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5371

lankano · 03-Янв-13 20:58 (спустя 1 час 5 мин., ред. 03-Янв-13 20:58)

polina 2001
ну вот чтоб еще такого написать-то?
Вроде как
polina 2001 писал(а):
57154271Закроем тему
читайте лучше
[Профиль]  [ЛС] 

polozm

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 110

polozm · 01-Сен-13 09:57 (спустя 7 месяцев)

перевод какашка полная.2 языка с одинаковой громкостью!!!стер сразу
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error