Федеральная премия II степени за фильм и Федеральная премия I степени за звук (группа во главе с Миланом Бором / Milan Bor) Оскар, 1983 год Номинации (6):
• Лучший режиссер (Вольфганг Петерсен)
• Лучший адаптированный сценарий
• Лучшая работа оператора
• Лучший звук
• Лучший монтаж
• Лучший монтаж звука Британская академия, 1983 год Номинации (1):
• Лучший фильм на иностранном языке Золотой глобус, 1982 год Номинации (1):
• Лучший иностранный фильм — «Германия (ФРГ)»
Знаете ли вы, что...
• В начале 90-х годов группа «U-96» создала техно-версию музыкальной темы фильма - «Das Boot», ставшую очень популярной.
• Режиссёрский вариант фильма имеет хронометраж 209 минут, расширенный - 293 минуты.
Рецензия Сергея Кудрявцева
• Ныне можно вспомнить почти в качестве курьёза то, что в 1983 году представление на Московский кинофестиваль западногерманских картин «Лодка» и «Лили Марлен» было воспринято в высоких советских инстанциях чуть ли не как настоящая идеологическая диверсия. Иной взгляд на немцев, тоже познавших в годы войны человеческие драмы, страдание и смерть, почему-то показался оскорбительным и вызывающим. Оба фильма были запрещены для показа даже специалистам кино и поспешно отправлены назад в ФРГ — словно взрывоопасный груз или же торпеды, которые могли ненароком потопить «корабль социалистической системы». А вот американцы (надо отдать им должное!) ещё в 1982 году высоко оценили достоинства «Лодки» как грандиозного киноспектакля с потрясающими спецэффектами (бюджет $15 млн. был по тем временам весьма значителен) и вездесущей камерой Йоста Вакано, уникально подвижной в узких отсеках подводной лодки. Лента попала в шесть номинаций премии «Оскар», в том числе — за режиссуру и операторскую работу, но, к сожалению, не получила ни одной: в тот год многократным триумфатором стал «Ганди». Однако в миг прославившемуся 40-летнему немецкому режиссёру Вольфгангу Петерсену карьера в Голливуде была обеспечена, тем более — после выхода вслед за этим фантастической сказки «Бесконечная история». Хотя он максимально реализовал возлагавшиеся на него «звёздные надежды» только в 90-е годы, когда хитами в США и мире стали фильмы «На линии огня» и «Эпидемия», тоже решённые в «строгом мужском стиле». Впервые знакомясь с картиной «Лодка» спустя много лет (она даже вышла в наш кинопрокат, а ещё повторно — в США, где ныне имеет в imdb очень высокий рейтинг 8,5 из 10), легко заметить её влияние на некоторые более поздние американские ленты, допустим, «Бездну» Джеймса Кэмерона и «Багровый прилив» Тони Скотта, поскольку и в них действие происходит внутри субмарин, хоть и современных. Но намного интереснее иносказательный и даже мифологический пласт фильма Петерсена — лодка Харона, преодоление Одиссеем пролива между Сциллой и Харибдой, Ноев ковчег, пребывание Ионы в чреве кита… Это позволяет увидеть в данном кинопроизведении (есть и телеверсия, рассчитанная почти на шесть часов проекции) не только военную трагедию, якобы антигуманную или, напротив, патриотическую, а то и вообще пацифистскую — в зависимости от точек зрения, вернее, от идеологических установок европейской публики к западу и востоку от самой Германии. Что отнюдь не исключает возможности, по примеру заокеанских зрителей, воспринять «Лодку» просто в качестве масштабного и увлекательного кинематографического зрелища. Но, в немалой степени, это ещё и величественная вневременная притча о странствиях и страстях человека в борьбе как с роком, так и со стихиями. 1995
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
“Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом. Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic
При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→. При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале. Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
иллюстрация
Распаковать архив:
иллюстрация
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
иллюстрация
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
иллюстрация
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.
Раз 20 смотрел. Лента о войне, страшной и тяжкой.
P.S. Имею обширную библиотеку о немецком подводном флоте. Достаточно верно и очень жизненно снята кинолента.
Когда фашист заплакал от жалости к горящим и тонущим матросам ими подбитого танкера, хотелось самому заплакать от такой хрени.Не заплакал,нажал стоп, а потом delete-попустило. 72 метра по-правдивей будет. Теперь на подходе фильм Сталинград- неужели такая же ересь. Скоро так и про жалисных бэндеровцев начнут кина клепать.
Ну скажите, пожалуйста, почему немецкая дорожка так тихо? Соотношение громкости музыки и звуков до громкости речи, такое что, чтобы было слышно речь, глохнеш от звуков.
Когда фашист заплакал от жалости к горящим и тонущим матросам ими подбитого танкера, хотелось самому заплакать от такой хрени.Не заплакал,нажал стоп, а потом delete-попустило. 72 метра по-правдивей будет. Теперь на подходе фильм Сталинград- неужели такая же ересь. Скоро так и про жалисных бэндеровцев начнут кина клепать.
танкер то какой был? наверное американо-англицкий.. ведь интелехентному немцу их может быть и жалко , не то что каких-то иудо-большевистских животных.
А вообще для реалист. отображения нужно показывать на одного слезливого немца сотню злорадных фашистских ницшеанствующих рыл, а то непонятно как эти слезливые ребята завалили столько народу.
Фильм прекрасный...смотреть всем...
Немецкие подводники отличались мастерством, но и гибло их много: из каждых 4-ёх три подводника погибло...В немецкой армии это была элита из элит...было обязательным для всех: при входе подводника в ресторан все обязаны были встать и приветствовать его...если он входил с дамой - тост в честь его дамы...
на счёт 72 метров , безусловно трагедия , но причина В НЕПРИКРЫТОЙ БЕЗАЛАБЕРНОСТИ НАДВОДНОГО ФЛОТА СНАЧАЛА СССР А ПОЗЖЕ РОССИИ , КОТОРЫЙ ДОКЛАДЫВАЛ О 100% ТРАЛЕНИИ В РАЙОНАХ БАЗИРОВАНИЯ СЕВЕРНОГО ,ФЛОТА КАК ФАКТ : В ПОСЛЕВОЕННЫЕ ГОДЫ В ПЕРИОД С 1946 ПО 1984 СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ ЛОДОК ПОГИБЛО БОЛЬШЕ ЧЕМ ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ , ТАК ЧТО НЕ БУДЕМ СРАВНИВАТЬ ФИЛЬМЫ О БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЯХ И ПОФИГИЗМЕ , РЕЗУЛЬТАТОМ КОТОРОГО СТАНОВИТСЯ ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ.
Фильм отличный. Перевод, как мне показалось, не самый лучший. Не знаю немецкого, но перевод от Супербит выглядит ближе к теме и реалистичнее. Например, шутки на 2:28:30 про девок в ящике и французких/испанских вшей Супербита в этом переводе внезапно превратились в шутки про крабов...