Всё из-за Пита Тонга / Глухой пролёт / It's All Gone Pete Tong (Майкл Доус / Michael Dowse) [2004., Драма, музыка, комедия, DVDRip] VO Наумов

Ответить
 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 18:39 (15 лет 11 месяцев назад, ред. 19-Июн-11 09:32)

Всё из-за Пита Тонга / Глухой пролёт / It's All Gone Pete Tong

Страна: Канада, Великобритания
Жанр: Драма, музыка, комедия
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 01:28:30
Перевод: Любительский (одноголосый) Кирилл "EffE" Наумов
Субтитры: нет
Режиссер: Майкл Доус / Michael Dowse
В ролях: Пол Кэй / Paul Kaye, Беатриз Бетарда / Beatriz Batarda, Майк Вильмот / Mike Wilmot, Кейт Макгован, Dj Pete Tong, Dj Tiesto, Dj Paul Van Dyk, Dj Lol Hammond...
Описание: Фильм основан, типа на реальных событиях.
Развратная жизнь на Ибице: кокс, алкоголь, свободные сексуальные связи, шумные клубы...
Один из лидеров мира электронной музыки, теряет слух. Полностью.
Конец ли это, для ди-джея?!
Источник видео: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2640024 ред. MАDHEAD
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x416 (1.73:1), 25 fps, XviD build 47 ~2319 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Доп. информация
Перевод и озвучка:
Кирилл "EffE" Наумов
Скриншоты
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

лорди74

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1642

лорди74 · 11-Авг-10 18:44 (спустя 5 мин.)

Ну вот за этот от души ГРАН МЕРСИ,порадовал...надеюсь с переводом все ,КАК ВСЕГДА ОК)))
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 18:48 (спустя 4 мин., ред. 11-Авг-10 18:48)

лорди74 писал(а):
Ну вот за этот от души ГРАН МЕРСИ,порадовал
Ну блин, даёшь.
Раздаче - 5 минут от роду, а ты уже тут как тут.
[Профиль]  [ЛС] 

лорди74

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1642

лорди74 · 11-Авг-10 18:50 (спустя 1 мин.)

Таки хороших людей,завсегда бдим)))
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 18:57 (спустя 6 мин.)

Ждёмс модера.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 18 лет

Сообщений: 5190

MАDHEAD · 11-Авг-10 20:39 (спустя 1 час 42 мин.)

EFFE-11
Спасибо за перевод. Очень хорошо получается, когда нету вставок Децла в фильме...:wink:
Откуда брали видео...?
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 20:48 (спустя 8 мин.)

MАDHEAD писал(а):
Спасибо за перевод.
Нима, за шо.
MАDHEAD писал(а):
Очень хорошо получается
Да херня, любительская.
MАDHEAD писал(а):
когда нету вставок Децла
А мне, понравилось.
MАDHEAD писал(а):
Откуда брали видео...?
Хде-то здесь, валялось.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 18 лет

Сообщений: 5190

MАDHEAD · 11-Авг-10 21:19 (спустя 30 мин., ред. 11-Авг-10 21:58)

EFFE-11 писал(а):
Хде-то здесь, валялось.
К этому надо посерьёзней относится. Объясню почему:
1. во первых, в правилах написано, что если берёте чужое видео, для релиза уникального перевода, то должны в описании указать источник. у вас это:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2640024
2. во вторых, в правилах написано, что видео для релиза должно быть выбрано лучшее из представленных,
3. в третьих, перед созданием релиза надо проконсультироваться с модератором (это для тех, кто не знает, как выполнить предыдущие два пункта)
а теперь объясню, почему злые модераторы придумали такие пакостные правила. Дело в том, что перевод вы сделали как раз к выходу БлюРея, а соответственно и кучи BD/HDRip'ов. И, многие бы наверняка обрадывались новому переводу. Однако, новый перевод, непонятно по каким причинам сделан для PAL версии (25 fps), а HD будет в NTSC (23.976 fps). То, есть, делая такой релиз, вы ставите людей перед выбором - любо плохой перевод либо некачественное видео, чем сами себе делаете плохо, теряя аудиторию. Так, что, на будущее, имейте в виду... а лучше, переделайте релиз.
И, надеюсь, у вас остался чистый голос? Если да, то большая просьба его выложить отдельно, чтобы люди смогли сделать дорогу в NTSC...
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 11-Авг-10 21:55 (спустя 36 мин.)

Фильм основан, типа на реальных событиях.
Развратная жизнь на Ибице: кокс, алкоголь, свободные сексуальные связи, шумные клубы...

Развратная и распущенная - понятия разные. Насколько помню, на Ибице нет клубов... там одни танцевальные площадки (хотя давно был и уже не упомню)...
А вся такая жизнь она везде. Все от людей зависит. Вот ты съездил бы на КаZантип!
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 22:23 (спустя 27 мин.)

MАDHEAD писал(а):
К этому надо посерьёзней относится.
Учту.
MАDHEAD писал(а):
плохо, теряя аудиторию.
Да ладно, не гоняюсь за народом.
Захотят, сами переделают/приклеят... на что и куда захотят.
MАDHEAD писал(а):
у вас остался чистый голос? Если да, то
Ну, это какой-никакой - а труд, дарить его безвозмездно, хмм...
RussianGuy27 писал(а):
Развратная и распущенная - понятия разные.
Да что ты говоришь?
RussianGuy27 писал(а):
Насколько помню, на Ибице нет клубов...

Там, 7 клубов, вообще-то.
RussianGuy27 писал(а):
давно был и уже не упомню
Ну, со школьной дискотекой не путай.
RussianGuy27 писал(а):
Вот ты съездил бы на КаZантип!

Мдя...
Нахер оно мне надо!?
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 11-Авг-10 22:32 (спустя 8 мин.)

EFFE-11
Ну помню, что все танц.площадки рядом с морем были.
Вообще-то, на Казантип едут многие поклоники электронной музыки.
А что если человек пьет или курит, или шыряется можно сказать, что его образ жизни развратный?!
Кстати, а что скорость то такая нищенская?!
Это ж по модему что ли передаешь?!
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 22:44 (спустя 11 мин., ред. 11-Авг-10 22:44)

RussianGuy27 писал(а):
Ну помню, что все танц.площадки рядом с морем были.
Ясен пень, рядом.
Островок то, площадью - с небольшой подмосковный пожар.
RussianGuy27 писал(а):
Вообще-то, на Казантип едут многие поклоники электронной музыки.
А я причём?
RussianGuy27 писал(а):
А что если человек пьет или курит, или шыряется можно сказать, что его образ жизни развратный?!
Подобную дискуссию - в начальную школу.
Мне, по барабану.
RussianGuy27 писал(а):
Кстати, а что скорость то такая нищенская?!
Максимальная скорость, безлимитного интернета для обывателей, в моём городе - 256 Кб/s.
Плюс, чувак подсобил. В организациях - 1024 кб/s.
Такие вот, "нищенские" нефтедобывающие города.
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 11-Авг-10 22:55 (спустя 10 мин.)

EFFE-11
Вон оно как, а то я привык к своим 12 мб/с и обычно скачтваю со скростью 1-3 мб/с, а тут и 100 кб/с не наблюдается... вот и запаниковал
Ну вам повезло, что у вас вообще Интернет есть
Ну а тусить надо пока молод
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 11-Авг-10 23:09 (спустя 13 мин.)

RussianGuy27 писал(а):
скачтваю со скростью 1-3 мб/с, а тут и 100 кб/с
Не сомневаюсь.
А мы, от того и рипы (для своих релизов) поменьше выбираемс.
Иначе, например 4 Гб - качать трое суток, примерно.
А раздавать 4 Гб - у Вашего люда, никакого терпения не хватит.
RussianGuy27 писал(а):
Ну вам повезло, что у вас вообще Интернет есть
Максимальные безлимитные 256 Кб/s - с 1 января 2010г. Было 128 Кб/s.
Народ, безмерно радовался.
"Широка страна..."
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 18 лет

Сообщений: 5190

MАDHEAD · 11-Авг-10 23:42 (спустя 33 мин.)

EFFE-11 писал(а):
Да ладно, не гоняюсь за народом.Захотят, сами переделают/приклеят... на что и куда захотят.
Не все умеют синхронить PAL<->NTSC, собственно все не умеют... Странно что вы не заинтересованы в качестве релизов с ваши переводом
EFFE-11 писал(а):
Ну, это какой-никакой - а труд, дарить его безвозмездно, хмм...
Ну, это конечно вопрос отдельный, кто то релизит голоса, кто то нет. Вам решать. Пересинхронить конечно можно и уже готовую дорогу. Но, работать с чистым голосом, конечно, будет качественней.
EFFE-11 писал(а):
Учту
Вот это правильно Я всего лишь пытаюсь помочь и объяснить как сделать правильно и как сделать лучше...
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 12-Авг-10 00:40 (спустя 57 мин.)

MАDHEAD писал(а):
Странно что вы не заинтересованы в качестве релизов
А чего странного? Не для массового распространения делаю, ведь.
Всего лишь, удовольствия ради, своего.
Остальное...
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 12-Авг-10 03:10 (спустя 2 часа 30 мин., ред. 12-Авг-10 03:10)

EFFE-11
Как не прискорбно, но хочется узнать "Зачем браться за тот фильм, который просто не в состоянии перевести?" Куча пропусков и откровенного бреда в угоду мата.
(выписал самые перлы из первых минут... на большее меня просто не хватило)
В начале фраза "Релиз студии "Категорически Пэ!" (это как дуэт назвать квартетом!) Перевод и озвучка бла-бла-бла" - вот идею мне этого кто-нибудь объяснит?! Это как в кризис все сотрудники студии разбежались и приходится одному все делать?!
The following is based on a true story - Основано, типа, на реальных событиях.
Probably trying to snort up one of the countries - нухает "снежок" за городом.
Recently, you've been married so how is it now being a husband? - Ходили слухи, ты был женат, как тебе это, быть женатым? (Репортеры НИКОГДА не тыкают!!!)
I feel like a star, man - Передаю привет маме.
It's been fucking hot, ain't it, here, the last week? God - Да, ох*еваю с этой жары, всю неделю. Бл*!
There's spunk everywhere on this island. Everyone's done it, and they've been free with it. They haven't done it to make babies. They've fucking swung out and spun a bit out and it's hit a plant, and that's grown. Wall, and there's vines and ivy and shit. It's all spunk. Look at this lot out here. Look at them. They all love it. They fucking love it. Who out there likes to fucking party? - Кругом разврат, кругом *бля, свободные связи. Нет, не детей делают, *бутся просто так, спермой брызжут, удовольствия ради. Возбуждают член: снежок, вино и прочее. Ловят кайф. Они все любят это. Они все, бл*ть, это любят. Эй, вы любите заниматься *блей?
would whistle that tune when I went to see her in the nursing home - Насвистывала, когда я приезжал в дом.
I fucking hate you - Вы*бу тебя!
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 12-Авг-10 10:25 (спустя 7 часов)

RussianGuy27 писал(а):
хочется узнать
А ты надеялся, что всё будет как в бубняже?
Прости, что разочаровал.
v4nd3r писал(а):
RussianGuy27
че то ты злой какойт =)
Да, у чела что-то не здоровая злость.
Сидел, старался, слушал, выписывал фразы... так и наровил обосрать.
Danny Elfman писал(а):
Судя по аватарке
Воспринимай, как юмор.
Danny Elfman писал(а):
судя по тексту - второй Kerob
Х.з., хто такой Kerob.
Не могу разделить смех.
[Профиль]  [ЛС] 

Danny Elfman

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 992

Danny Elfman · 12-Авг-10 10:39 (спустя 14 мин., ред. 12-Авг-10 10:39)

Судя по аватарке - второй "Гоблин", судя по тексту - второй "Kerob".
скрытый текст
А тебе здесь и не над чем смеяться. Kerob (он же d1963k) - безграмотный "переводчик".
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 12-Авг-10 11:07 (спустя 27 мин.)

Danny Elfman писал(а):
скрытый текст
Ага, ознакомился.
У чувака, за 5 дней существования релиза, японского гАвна ~45.000 скачиваний.
Детишки - любители тупых видеоигр, клюют.
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 12-Авг-10 12:17 (спустя 1 час 10 мин.)

v4nd3r
С чего это я злой?!
EFFE-11
В чем это выражена злость?!
Kerob - местный переводчик-дилетант, который переводит так, что мама не горюй. Просто каждый первый, кто считает, что может перевести фильм, зная меньше программы, которую дает начальное образование.
Ну Тekken - не японское кино, а американское
А скачки всегда высоки на новинках 2009-2010, даже если это экранки или Asylum
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 12-Авг-10 14:26 (спустя 2 часа 9 мин.)

RussianGuy27 писал(а):
В чем это выражена злость?!
В желании насрать, кучу побольше.
RussianGuy27 писал(а):
Ну Тekken - не японское кино, а американское
Ну, фильм может и американский. А гАвно/"Tekken" - японское.
RussianGuy27 писал(а):
скачки всегда высоки на новинках
Неужели?
[Профиль]  [ЛС] 

RussianGuy27

Top Seed 02* 80r

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 11041

RussianGuy27 · 12-Авг-10 14:42 (спустя 15 мин.)

EFFE-11
Я говорю конкретно по факту перевода.
Игра "Теккен" пользуется немалой популярностью, чтобы ее можно было бы обозвать тупой.
Новинки качаются все без разбора. Вот выложи новинку и какой-нибудь эксклюзивный хороший старый фильм и увидишь разницу.
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 12-Авг-10 20:22 (спустя 5 часов)

RussianGuy27 писал(а):
Игра "Теккен" пользуется немалой популярностью
Да базару нет.
Для 12-ти летних умов, она наверно кажется гениальной.
RussianGuy27 писал(а):
Новинки качаются все без разбора.
Неужели?
[Профиль]  [ЛС] 

Amphetamino

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 50

Amphetamino · 14-Авг-10 13:13 (спустя 1 день 16 часов)

RussianGuy27
Это отрывки из перевода EFFE?
EFFE-11
Тебе не стыдно?
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 14-Авг-10 13:21 (спустя 7 мин.)

Amphetamino писал(а):
Тебе не стыдно?
Неа, держу марку.
В фоне глухоты Фрэнки, всё легло ровно.
[Профиль]  [ЛС] 

Amphetamino

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 50

Amphetamino · 14-Авг-10 13:41 (спустя 20 мин.)

Какую марку? Херового перевода? Тогда конечно держишь.
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 14-Авг-10 13:57 (спустя 16 мин.)

Amphetamino писал(а):
Какую марку
Ну, как какую!?
В дубляже, к примеру - цензура. Их цель - перевести/озвучить с минимумом/отсутствием "не цензуры".
У "EffE", повысить "не цензуру".
Тем более, в таком фильме.
Amphetamino писал(а):
Херового перевода?
Да кто спорит, любительское гАвно.
Не то, что у некоторых, профессиАналов.
[Профиль]  [ЛС] 

Amphetamino

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 50

Amphetamino · 14-Авг-10 14:12 (спустя 14 мин.)

Цитата:
повысить "не цензуру".
Повысить?
Цель говнопрофессионалов - перевести фильм затратив минимум времени и усилий. Народ английского не знает и всё схавает.
Цель хорошего переводчика - как можно более точно передать смысл сказанного, а не что-то там "повышать".
В твоём случае, судя по тому отрывку, что выложил RussianGuy - перевод полное говно.
[Профиль]  [ЛС] 

EFFE-11

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 181

EFFE-11 · 14-Авг-10 14:26 (спустя 14 мин.)

Amphetamino писал(а):
Народ английского не знает и всё схавает.
Да, говнопереводчик знает о чём толкует.
Amphetamino писал(а):
Цель хорошего переводчика - как можно более точно передать смысл сказанного
Да, жаль что замена: "God" на "бл*дь" не передала смысл сказанного.
Amphetamino писал(а):
судя по тому отрывку, что выложил RussianGuy
А, так ты являешься поклонником "вы*банного негром 81 раз" профессиАнального переводчика!?
Тогда, всё понятно, почему доверяешь словам.
Amphetamino писал(а):
перевод полное говно.
В третий раз за тему, повторяю - перевод, любительское гАвно!!
Пожалуйста, смотрите велико-профессиональный бубняж, товарищи.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error