stim_too · 23-Июн-10 10:31(14 лет 4 месяца назад, ред. 23-Июн-10 11:08)
От заката до рассвета / From Dusk Till Dawn «How far can Too Far go?» Год выпуска: 1996 Страна: США Жанр: Ужасы, боевик, триллер, фэнтези, комедия, криминал Продолжительность: 01:47:50 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Авторский (одноголосый) Русские субтитры: есть Режиссер:Роберт Родригес / Robert Rodriguez Сценарий: Роберт Куртцман, Квентин Тарантино Продюсер: Элизабет Авеллан, Лоуренс Бендер, Джон Эспозито... Оператор:Гильермо Наварро В ролях:Харви Кейтель, Джордж Клуни, Квентин Тарантино, Джульетт Льюис, Эрнест Лью, Сальма Хайек, Чич Марин, Дэнни Трехо, Том Савини, Фред Уильямсон и другие... Описание: Спасаясь от полиции после ограбления банка, два брата — грабителя берут в заложники священника и его детей. Около американской границы они решают провести ночь в придорожном баре. Тут то всё и начинается… Альтернативное описание: Стилизованный, пронизанный искрящимся талантом шедевр ужасов на тему войны с вампирами сделан, несмотря на внешний "стеб", на полном серьезе и даже с недурственной психологической обрисовкой характеров. Картина, пожалуй, превосходит по увлекательности, саспенсу и азартному сопереживанию лучшие "ужастики" прошлых лет. В данном случае тонкая линия, проведенная по минному полю страха, комичности, насилия, жестокости, черного юмора и драматизма, доводит зрителя до конца, и он не подрывается на разочаровании. Сюжет: в ночной мексиканский клуб у границы, работающий от заката до рассвета, закатываются спасающиеся от ФБР и полиции двое братьев (Клуни и Тарантино) с взятыми в заложники священником (Кайтел), его дочерью (Льюис) и сыном. Все работники совершенно потрясающе снятого развлекательного заведения со стриптизом оказываются вампирами. Но Клуни, настрелявший с брательником уже 16 человек до, во время и после ограбления банка, просто так шейку подставлять не стал. Объединившись с еще несколькими отчаянно крутыми ребятами, герои начинают жестокую битву с "клыкастиками"... User Rating:7.1/10 (78,233 votes) User Rating:7.99/10 20,471 votes) Факты о фильме:
скрытый текст
Ссылки на предыдущие фильмы, к которым был причастен Квентин Тарантино («Криминальное чтиво» (1994), «Настоящая любовь» (1993) и «Бешеные псы» (1992)):
- «Бургеры Кахуна»
- сигареты «Red Apple»
- фраза Сета: «Ну что, бродяги, побрели» (Okay ramblers, let's get rambling).
Диалог между Кейт и Сетом перед последним нападением вампиров – это практически дословное воспроизведение сцены из картины «Нападение на 13-й участок» (1976). Также Скотт Фуллер одет в футболку с надписью «Участок 13» (Precinct 13).
Пистолет Секс-Машины (Том Савини) можно заметить в футляре Музыканта в фильме «Отчаянный» (1995), режиссером которого также был Роберт Родригез.
В различных сценах фильма можно заметить вымышленную марку пива «Chango». То же самое пиво появляется в других картинах Роберта Родригеза – «Отчаянный» (1995) и «Город грехов» (2005).
В забегаловке, где мы впервые встречаем Якова, Кейт и Скотта, можно заметить Лоуренса Бендера, исполнительного продюсера фильма.
Фраза «У меня есть шесть маленьких друзей, и все они бегают быстрее тебя» - это ссылка на «Эту дикую кошку» (1965).
Вопрос Кейт «Что там в Мексике?» и ответ Ричи «Мексиканцы» позаимствованы из картины «Дикая банда» (1969).
Группа, играющая в клубе - Tito & Tarantula.
Когда Бритва Чарли объявляет выход Сантанико Пандемониум («Владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой Земле…»), его монолог в точности повторяет слова Сеймора из сериала «Fright Night».
Семья Фуллеров получила свою фамилию в честь режиссера Сэмюэля Фуллера.
Название фильма было позаимствовано с вывесок кинотеатров под открытым небом. Вывеска «От заката до рассвета» означала ночной нон-стоп. Также в картине Родригеза содержится множество ссылок на фильмы, предназначенные для подобных кинотеатров.
В первом варианте сценария выживала вся семья Фуллеров и братья Геко, однако Тарантино переписал сценарий, посчитав, что фильм получится более захватывающимся, если в нём будут погибать главные персонажи.
Известнейшая фраза «Нет, спасибо, я уже был женат» является импровизацией Джорджа Клуни. Роберт Родригез не собирался включать её в готовый вариант картины, однако после того как студия добавила данный эпизод в трейлер фильма, режиссеру не оставалось ничего, как добавить фразу в окончательный монтаж.
У Сальмы Хайек не было хореографа для её танца. Родригез просто сказал ей – чувствуй музыку и танцуй.
Декорации клуба были построены в пустыне в Калифорнии.
Изначально Секс-машина должен был быть мускулистым парнем со шрамами, носящим кожаный байкерский жилет, в то время как Фрост был более худым и «скользким» типом. Однако в готовом фильме характеристики персонажей поменяли местами.
Тим Рот и Стив Бушеми хотели сыграть Пита Боттомса, но не смогли этого сделать из-за занятости на других проектах.
Уильям Сэдлер должен был сыграть агента ФБР Стэнли Чейза.
Роль бандита в концовке фильма, которую сыграл Чич Марин, могла достаться Эрику Эстраде.
Создатели фильма намеренно окрасили кровь вампиров в зеленый цвет, для того чтобы избежать придирок со стороны комиссии по рейтингам.
В реальной жизни, Сальма Хайек ненавидит змей.
Согласно бонусам на DVD, в сцене, где Секс-машина бьёт всех подряд, кто его окружает, Том Савини по-настоящему ударил множество каскадеров и актеров, включая Джорджа Клуни.
Роль Сета Геко могла достаться Тиму Роту, Джону Траволте, Майклу Мэдсону, Стиву Бушеми и Кристоферу Уокену. Все перечисленные актеры были согласны сыграть данного персонажа, но не смогли этого сделать из-за занятости на других проектах.
Изначально Квентин Тарантино должен был поставить фильм, но он решил не садиться в режиссерское кресло, для того чтобы сконцентрироваться на сценарии и своей актерской игре.
Дэнни Трехо сыграл одну из ролей в фильме. Примечательно, что имена его персонажей в данном фильме, «Отчаянном» (1995) и «Детях шпионов» (2001) связаны с ножами: Навахас в «Отчаянном» (на испанском «навахас» означает «нож»), Бритва Чарли в «От заката до рассвета» (1996), и Исадор «Мачете» Кортез в «Детях шпионов».
Из книги 3500 рецензий:
скрытый текст
Комедия ужасов Квентин Тарантино, став новоявленным кумиром мирового кино, после триумфа своего фильма «Криминальное чтиво» отнюдь не побоялся быть ещё и «тарантинчиком», потешая публику подобно заезжему комедианту, клоуну из шапито, открещиваясь от приписываемого величия — как от злой демонической силы, способной запросто сгубить тех, кто излишне доверился лести и фимиаму. Поэтому лента «От заката до рассвета», созданная по сценарию Тарантино и с ним же в главной роли — всего лишь хорошее развлекательное кино, которое лишено глубокомысленных претензий, «стёбное чтиво для глаз», не стремящееся превратиться в очередную киноэнциклопедию американской жизни на закате ХХ века, в канун рассвета XXI столетия. И в отличие от предшествующих картин «Десперадо» и «Четыре комнаты», к которым тоже причастен «бессмертный Квентин», в этой работе уже отсутствуют прежде не преодолённые до конца напыщенность и многозначительность, особенно заметные именно на фоне сюжетной незамысловатости рассказываемых историй. Стилевые излишества, дозволяемые только в сцене битвы с вампирами, оправданы жанрово. Кроме того, авторы фильма и в самые изощрённые по исполнению моменты не теряют иронии, воспринимая поведанное как «бандитско-вампирскую байку», которой уж точно не стоит верить. И некоторые эпизоды вообще самопародийны в сопоставлении с похожими ситуациями в лентах «Настоящая любовь», «Криминальное чтиво» и «Прирождённые убийцы» — Квентин Тарантино с издёвкой разделывается с последними проблесками «тарантиномании», демонстрируя оборотническую природу даже того, что ранее вывел под видом «криминальной фикции». Преступники и заложники оказываются в равной степени жертвами в притоне тайных вампиров в Мексике — и в живых остаются отнюдь не доморощенные пророки и неразумные убийцы, а более уравновешенные создания: старший брат-бандит, умеющий контролировать себя, и юная дочь бывшего пастора, которые, вопреки типичному финалу гангстерских сказок, расходятся по разным путям и вряд ли когда-нибудь ещё встретятся. Во всяком случае, в двух продолжениях «От заката до рассвета» они уже не участвовали. 1996Сергей Кудрявцев 8.0/10
Награды и номинации:
скрытый текст
Премия канала «MTV», 1996 год
Победитель (1):
Прорыв года (Джордж Клуни) Золотая малина, 1997 год
Номинация (1):
Худшая мужская роль второго плана (Квентин Тарантино)
Доп. информация: Исходником данного RIP послужил BD-Remux, выложенныйвот здесь, спасибо-Jackal-, авторские дороги его же, остальные взяты из других раздач, спасибо всем авторам, работавшим с ними. ~215 Мб. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: DTS, AC3 Видео: MPEG-4 AVC Video / 1920x1080 / 23,976 fps / ~16187 kbps Аудио 1:Russian (AC3, 5.1, 384 kbps / 48 kHz) (Многоголосый, закадровый | Киномания) Аудио 2:Russian (AC3, 5.1, 384 kbps / 48 kHz) (Многоголосый, закадровый | Премьер) Аудио 3:Russian (DTS, 5.1, 768 kbps / 48 kHz / 24-bit) (Авторский, одноголосый | А. Гаврилов) Аудио 4:Russian (DTS, 5.1, 1536 kbps / 48 kHz / 24-bit) (Авторский, одноголосый | Ю. Живов) Аудио 5:Russian (DTS, 5.1, 1536 kbps / 48 kHz / 24-bit) (Авторский, одноголосый | Дмитрий "Гоблин" Пучков - присутствует ненормативная лексика!) Аудио 6:Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Авторский, одноголосый | П. Карцев) Аудио 7:English (DTS, 5.1, 1536 kbps / 48 kHz / 24-bit) Субтитры: Русские, русские (Гоблин, присутствует ННЛ), украинские, английские
Спасибо конечно за труды, фильм и качество просто великолепны, но что-то размер видеофайла и битрейт видеопотока уж очень маленький делали бы уже 23,9mbps (чуть-чуть сжато и хватит, всё равно у всех жёсткие диски резиновые)
p.s. без обид конечно, но лучше уж скачать bdremux и пожертвовать несколькими дорожками, чем такой тяжёлый рип
Очень шумный рип.
Впрочем этого фильма ни здесь, ни на hdclub, ни на ex.ua в mkv формате в приличном качестве нет. Рипы с польских, испанских, канадских БД - каких бы они ни были размеров, все дерьмового качества. Если не нарушена цветопередача, то видны, и очень сильно, следы сжатия, пережатия..... Нет четкости изображения.
В общем, если смотреть на большом экране, то не лучше DVD5.
В общем, если смотреть на большом экране, то не лучше DVD5.
Как тут не вспомнить старую рекламку про "Лучше жевать, чем говорить" (с) А вот дорогу Видеосервиса, действиетельно, лучше слушать на VHS, чем тут. Идиоту, наглухо убившему дорогу перетягиванием её из псевдо-стерео в 5.1, нужно просто вырвать руки. Слушать этот расслаивающийся и плавающий звук совершенно невозможно. И совершенно непонятно, зачем, при таком качестве дороги, релизёр запихал её в контейнер. Тем более, что есть вполне пристойные варианты того же Видеосервиса в нормальном 2.0. Видимо, просто не слушал и забил до кучи.
В остальном. вполне приличный рип. HDTV-шный трансфер, кстати, тоже грешит красно-розовым дисбалансом, но по свету, четкости и детализации на голову лучше BD.
IMHO
Почему то я ещё в 2014м году не заметил и не написал тут коммент. Тут озвучка Премьер Видео Фильм покоцана, это слабая попытка переделать стерео в 5.1, в итоге звук английской дорожки наложен с другой тональностью, и эта двойная тональность просто выворачивает, серьёзно, блевать тянет, и ещё даже некоторые слова озвучки ВЫРЕЗАНЫ.
Пример. На моменте 1:08:48 в версии 5.1 реплика: "Концерт окончен! Наш оркестр..." и обрывается при взрыве.
В версии стерео с видеокассет (есть в других раздачах FLAC VHS Hi-Fi stereo) полная версия реплики: "Концерт окончен! Наш оркестр желает всем спокойной ночи!"
По мне это самая годная озвучка к этому фильму. Презираю Гоблина.
А ещё я не прочитал коммент выше, и уже написал свой))
81764717Почему то я ещё в 2014м году не заметил и не написал тут коммент. Тут озвучка Премьер Видео Фильм покоцана, это слабая попытка переделать стерео в 5.1, в итоге звук английской дорожки наложен с другой тональностью, и эта двойная тональность просто выворачивает, серьёзно, блевать тянет, и ещё даже некоторые слова озвучки ВЫРЕЗАНЫ.
Пример. На моменте 1:08:48 в версии 5.1 реплика: "Концерт окончен! Наш оркестр..." и обрывается при взрыве.
В версии стерео с видеокассет (есть в других раздачах FLAC VHS Hi-Fi stereo) полная версия реплики: "Концерт окончен! Наш оркестр желает всем спокойной ночи!"
По мне это самая годная озвучка к этому фильму. Презираю Гоблина.
А ещё я не прочитал коммент выше, и уже написал свой))
ой ой, ванёк из погреба презирает Дим Юрича, какая трагедия бугага