ZVNV
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 27010
ZVNV ·
17-Апр-10 00:30
(14 лет 11 месяцев назад, ред. 29-Окт-11 18:08)
Отправь их в ад, Мэлоун! / Give 'em Hell, Malone «Любить его сложно, убить ещё сложнее...»
►Год выпуска : 2009
►Страна :
США
►Жанр : Боевик, триллер, криминал
►Продолжительность : 01:32:31
►Перевод : Профессиональный (Авторский одноголосый(Гоблин))
►Русские субтитры : Есть
►Режиссер : Russell Mulcahy / Рассел Малкэй
►В ролях :
Томас Джейн, Винг Рэймс, Даг Хатчисон, Лиленд Орсер Описание :Перед вами стильный гангстерский боевик, наполненный черным юмором и отличной музыкой! Крутые, как обрыв, парни, негодяйские негодяи, роскошные женщины и страшная тайна - все в комплекте. Детектив Мэлоун неудержимо расследует запутанное дело, зачищая свирепых бандитов и злобных подручных. Но и самому Мэлоуну приходится несладко... Доп. Информация : Сделано из подобного DVD9 (7.02 Гб) [исх. лицензия, СОЮЗ-ВИДЕО, PAL 16:9]
Сжималось связкой DVDRemake Pro, DVD Rebuilder + CCE/Procoder в 9 проходов, Фильм 28% , конечные титры 90%.Удалены предупреждения, реклама, все допы, дорога MVO. Дорога гоблина выбирается через меню установки, в отличие от исходной девятки, убран запрет на смену дорог с пульта по ходу фильма
►Качество: DVD5(сжатый)
►Формат: DVD Video
►Видео кодек: MPEG2
►Аудио кодек: AC3
≈Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR
♫Аудио рус.) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Русский Профессиональный (Авторский, Гоблин) Dolby Digital 5.1 (48kHz; 448Kbps) [rus]
♫Аудио англ.) English (Dolby AC3, 6 ch)Английский Dolby Digital 5.1 (48kHz; 448Kbps)[Eng]
Субтитры: Русские
MediaInfo по первому VOB
Общее
Полное имя : F:\Mellown\MaloneDVD5\VIDEO_TS\VTS_02_1.VOB
Формат : MPEG-PS
Размер файла : 1 024 Мегабайт
Продолжительность : 20мин
Общий поток : 7 036 Кбит/сек Видео
Идентификатор : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профайл формата : Main@Main
Настройка матрицы формата : По умолчанию
Продолжительность : 20мин
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 5 652 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 8 585 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 576 пикс.
Соотношение кадра : 16/9
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Стандарт вещания : PAL
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.545 Аудио #1
Идентификатор : 129 (0x81)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Продолжительность : 20мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц Аудио #2
Идентификатор : 130 (0x82)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Продолжительность : 20мин
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц Меню
Формат : DVD-Video
DVDInfo
Title: New Volume
Size: 4.37 Gb ( 4 583 466 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 01:32:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian
DVDInfo Исходника
Audio #1: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #2: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Audio #3: AC3, 3/2+LFE ch, 448Kbps, Delay 0 mSec
Title: New Volume
Size: 7.02 Gb ( 7 360 610 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:13
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:01:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_03 :
Play Length: 00:02:26
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_04 :
Play Length: 00:02:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_05 :
Play Length: 01:32:31
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_06 :
Play Length: 00:02:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_07 :
Play Length: 00:01:27
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_08 :
Play Length: 00:01:40
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian VTS_09 :
Play Length: 00:02:16
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian VTS_10 :
Play Length: 00:02:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Программы используемые при создание этого релиза
Cinema Craft Encoder SP2
AVISynth
DVD Rebuilder Pro
CyberLink PowerDVD
DVDRemake Pro
Adobe Photoshop CS2
Muxman
лог ребилдера без учета перераспределения битрейта за счет сжатия конечных титров
[00:39:30] Phase I, PREPARATION started.
- DVD-RB v1.28.2
- AVISYNTH 2.5.8.0
- CCE 1.0.1.5 encoder selected.
- "Adaptive Quantizer Matrices" is enabled.
- Source: MALONE
- VTS_02: 3 067 553 sectors.
-- Scanning and writing .D2V & .AVS files
-- Processed 138 798 frames.
-- Building .AVS and .ECL files
- Reduction Level for DVD-5: 70,2%
- Overall Bitrate : 5 691Kbs
- Space for Video : 3 857 264KB
- HIGH/LOW/TYPICAL Bitrates: 5 692/1 512/5 691 Kbs
[00:46:47] Phase I, PREPARATION completed in 7 minutes.
[00:49:05] Phase II ENCODING started
- Creating M2V for VTS_02 segment 0
- Creating M2V for VTS_02 segment 1
- Creating M2V for VTS_02 segment 2
- Creating M2V for VTS_02 segment 3
- Creating M2V for VTS_02 segment 4
[09:07:45] Phase II ENCODING started
- Creating M2V for VTS_02 segment 4
- Creating M2V for VTS_02 segment 5
[09:25:35] Phase II ENCODING started
- Creating M2V for VTS_02 segment 5
- Creating M2V for VTS_02 segment 6
- Creating M2V for VTS_02 segment 7
- Creating M2V for VTS_02 segment 8
- Creating M2V for VTS_02 segment 9
- Creating M2V for VTS_02 segment 10
- Creating M2V for VTS_02 segment 11
- Creating M2V for VTS_02 segment 12
- Extracting Video for VTS_02 segment 13
[10:40:59] Phase II ENCODING completed in 75 minutes.
[10:41:00] Phase III, REBUILD started.
- Copying IFO, BUP, and unaltered files...
- Processing VTS_02
- Reading/processing TMAP table...
- Rebuilding seg 0 VOBID 1 CELLID 1
- Rebuilding seg 1 VOBID 1 CELLID 2
- Rebuilding seg 2 VOBID 1 CELLID 3
- Rebuilding seg 3 VOBID 1 CELLID 4
- Rebuilding seg 4 VOBID 1 CELLID 5
- Rebuilding seg 5 VOBID 1 CELLID 6
- Rebuilding seg 6 VOBID 1 CELLID 7
- Rebuilding seg 7 VOBID 1 CELLID 8
- Rebuilding seg 8 VOBID 1 CELLID 9
- Rebuilding seg 9 VOBID 1 CELLID 10
- Rebuilding seg 10 VOBID 1 CELLID 11
- Rebuilding seg 11 VOBID 1 CELLID 12
- Rebuilding seg 12 VOBID 1 CELLID 13
- Rebuilding seg 13 VOBID 1 CELLID 14
- Updating NAVPACKS for VOBID_01
- Updated VTS_C_ADT.
- Updated VTS_VOBU_ADMAP.
- Updated IFO: VTS_02_0.IFO
- Updating TMAP table...
- Correcting VTS Sectors...
[10:54:59] Phase III, REBUILD completed in 13 minutes. Done.
Семпл(врем ссылка, пока сендпик не заработает)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
ZVNV
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 27010
ZVNV ·
17-Апр-10 00:47
(спустя 17 мин.)
Основная раздача начнется утром в 10 часов по Москве
bloker234
Стаж: 16 лет
Сообщений: 42
bloker234 ·
17-Апр-10 15:49
(спустя 15 часов)
парни не стесняемся встаём на раздачу!
pasha_ang
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 19
pasha_ang ·
18-Апр-10 16:48
(спустя 1 день)
Ограмаднейшее спасибо за то что оставили перевод Гоблина, ну и конечно за раздачу!
KOZLYUKk
Стаж: 15 лет 2 месяца
Сообщений: 171
KOZLYUKk ·
20-Апр-10 05:39
(спустя 1 день 12 часов)
Вот чем нравятся мне переводы от Гоблина, так это тем, что очень близко к оригинальному тексту, в отличие от той же TV-версии.
ФИЛЬМЕЦ ДОВОЛЬНО ТАКИ ВЕСЁЛЕНЬКИЙ И КАЧЕСТВО НА ВЫСОТЕ.
ZVNV два КУ и малиновые штаны в придачу.
alexei1983
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 9
alexei1983 ·
20-Апр-10 11:02
(спустя 5 часов)
я только не совсем понял здесь перевод и професиональный и гоблин и авторский? тоисть 3 перевода
ZVNV
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 27010
ZVNV ·
20-Апр-10 11:25
(спустя 23 мин.)
alexei1983 писал(а):
я только не совсем понял здесь перевод и професиональный и гоблин и авторский? тоисть 3 перевода
здесь 2 дороги: ГОБЛИН и английский
BPE2
Стаж: 15 лет
Сообщений: 183
BPE2 ·
20-Апр-10 20:15
(спустя 8 часов, ред. 20-Апр-10 20:15)
Кино - редкостный кал. Только и захватывает начальная перестрелка.
А конечное "ту би континуед" меня вообще добило.
Persecond
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 703
Persecond ·
15-Дек-10 11:59
(спустя 7 месяцев)
Посмотрел очень давно в HDRip, теперь вот думаю в коллекцию диск добавить. Спасибо!
Гость
Гость ·
06-Авг-11 22:43
(спустя 7 месяцев)
Спасибо, конечно, но почему не образ?
ZVNV
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 27010
ZVNV ·
06-Авг-11 23:25
(спустя 42 мин.)
Ya185
потому что образы тут запрещены, и к тому же они не удобные
Pilat2009
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 527
Pilat2009 ·
06-Авг-11 23:25
(спустя 12 сек.)
потому что образы раздача запрещена
Code-X
Стаж: 15 лет 2 месяца
Сообщений: 315
Code-X ·
29-Окт-11 18:04
(спустя 2 месяца 22 дня)
ZVNV
жмёшь на ссылку DVD9 и вылазит Снега Килиманджаро / The Snows of Kilimanjaro Год выпуска: 1952
ZVNV
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 27010
ZVNV ·
29-Окт-11 18:08
(спустя 4 мин.)
stabramkin
Стаж: 15 лет 2 месяца
Сообщений: 22
stabramkin ·
28-Мар-12 09:01
(спустя 4 месяца 29 дней)
Сухой английский юмор присутствует, однако.
- А тебе не кажется, что с пилингом ты переборщил? etc.
Хорошее кино в своем жанре.
Спасибо