Почему Бодхидхарма ушел на Восток? / Dharmaga tongjoguro kan kkadalgun / Why Has Bodhi-Dharma Left for the East? (Ён Гюн Пэ / Yong-Kyun Bae) [1989, Южная Корея, драма, философия, буддизм, DVD5 (сжатый)] Original + Sub (rus, eng, kor)

Страницы:  1
Ответить
 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 370

alextar · 30-Мар-10 00:31 (14 лет 9 месяцев назад, ред. 30-Мар-10 10:57)

Почему Бодхидхарма ушел на Восток? / Dharmaga tongjoguro kan kkadalgun / Why Has Bodhi-Dharma Left for the East?
Год выпуска: 1989
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, философия, буддизм
Продолжительность: 02:24:37
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Ён Гюн Пэ / Yong-Kyun Bae
В ролях: Пан Ён Ли, Вон Соп Син, Хэ Чжин Хван, Су Мён Ко
Описание: В отдаленном монастыре высоко в горах, старый учитель, молодой монах и осиротевший мальчик посвящают себя учению Будды. Чувствуя приближение смерти, старик хочет избавить учеников от прошлых связей с внешним миром и его быстро меняющихся ценностей, и указать путь к просветлению.
Название фильма основано на дзэн коане — загадке, не имеющей ответа, которая является и вызовом и подспорьем на пути к духовному преобразованию.
Доп. информация: IMDB
Сэмпл
О релизе: За основу был взят DVD9 с азиатского трекера, исходник тот же, что и в раздаче colt451, релиз Milestone and New Yorker, лучшее на сегодняшний день издание этого фильма. Ревью на D V D B e a v e r
Сперва я планировал просто добавить в DVD подредактированные colt451 и мною субтитры Uniki, но потом решил заново перевести фильм. Однако, когда дошел до первого коана, понял, что не потяну, и обратится за помощью на буддийский форум.
Текст достаточно сложный - надо владеть терминологией и культурой чань/дзэн, чтобы по английскому переводу догадаться, о чем идет речь в корейском оригинале, и обладать поэтическим мышлением, чтобы попытаться красиво, и в то же время адекватно донести смысл в русском переводе. К счастью, нашелся добрый человек, автор сайта Daolao.ru, который согласился мне помочь.
Практически все сложные места - коаны, мантры, и поэтические монологи героев на духовные темы переведены им.
Огромное ему спасибо! Без его помощи этот очень редкий по духовной насыщенности фильм не обрел бы корректного перевода.
Также, спасибо jaygator с ADC и Uniki, чей перевод я использовал в работе.
Кроме того, я добавил в меню выбор русских субтитров.
Раздаю пережатую в DVD5 с помощью DVD Rebuilder/Cinema Craft Encoder (кодировние в 6 проходов, Reduction Level: 54,8%, двухканальная дорожка выброшена) версию, потому что на трекере уже есть DVD9. Если будут желающие, и модераторы и уважаемый colt451 не будут возражать, раздам и "девятку".
В папке раздачи лежат русские субтитры в формате srt, родная обложка и самодельный блинчик.
DVD Info
Title: VIDEO 3
Size: 4.36 Gb ( 4 573 234 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 02:24:37
Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Korean (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
Russian
English
Korean
Menu Video:
3NTSC 4: (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
Использованное ПО
PgcDemux v1.2.0.5
SubRip 1.50b4
Subtitle Workshop 2.51
MaestroSBT 2.6.0.0
DVDSubEdit Version 1.5
MuxMan 1.2.3
DvdReMake Pro 3.6.3
PhotoImpact X3
ImgBurn 2.5.0.0
DVD Rebuilder
Cinema Craft Encoder SP2
Качество: DVD5 (сжатый)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed
Аудио: Korean (Dolby AC3, 6 ch)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

barmi

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 214

barmi · 30-Мар-10 11:41 (спустя 11 часов, ред. 30-Мар-10 11:41)

Спасибо! я б с удовольствием "девятку" взял....
[Профиль]  [ЛС] 

ovendog

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 76

ovendog · 30-Мар-10 15:07 (спустя 3 часа)

я бы взял девятку тоже!
заранее благодарю!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

colt451

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2195

colt451 · 30-Мар-10 18:06 (спустя 2 часа 59 мин.)

да с чего мне возражать?
наоборот - похвальное рвение! могу только приветствовать!
[Профиль]  [ЛС] 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 370

alextar · 31-Мар-10 15:41 (спустя 21 час)

Всем, кто просил "девятку", наберитесь терпения. Человек, помогавший мне с переводом предложил подправить весь текст.
[Профиль]  [ЛС] 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 370

alextar · 06-Апр-10 13:55 (спустя 5 дней, ред. 06-Апр-10 13:55)

Выложил DVD9 с новой, отредактированной моим соавтором версией субтитров https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2877777
В новую раздачу добавил субтитры в формате sup, которыми легко можно заменить имеющиеся. Вот правильная статья по замене субтитров: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1999875
Как вариант. могу перезалить полностью раздачу DVD5 с новыми субтитрами.
Разница, на самом деле, не столь принципиальна, как между моими субтитрами и переводом Uniki.
[Профиль]  [ЛС] 

Addii

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


Addii · 30-Окт-10 22:09 (спустя 6 месяцев)

DVDRip можно попросить? С новыми субтитрами.
[Профиль]  [ЛС] 

alextar

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 370

alextar · 31-Окт-10 03:57 (спустя 5 часов)

Addii
В папку раздачи специально для таких как вы положил субтитры srt. Скачиваете субтитры, кладете в папку где ваш любимый рип, переименовываете субтитры так же, как называется ваш avi (только расширение оставьте!) и любой нормальный плеер их автоматом подцепит.
[Профиль]  [ЛС] 

Smesstitel

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 278

Smesstitel · 05-Май-13 07:52 (спустя 2 года 6 месяцев)

alextar писал(а):
39384264Addii
В папку раздачи специально для таких как вы положил субтитры srt..
Спасибо! Это и для меня было.
[Профиль]  [ЛС] 

outsun

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 2


outsun · 05-Фев-21 19:43 (спустя 7 лет 9 месяцев)

Здравствуйте, почему у меня не отображаются субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error