FairPlayer · 26-Мар-10 15:17(14 лет 9 месяцев назад, ред. 30-Мар-10 13:22)
Комната страха / Panic RoomГод выпуска: 2002 Страна: США Жанр: триллер, криминал, детектив Продолжительность: 01:51:49 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Режиссер: Дэвид Финчер / David Fincher В ролях: Джоди Фостер, Кристен Стюарт, Форест Уитакер, Двайт Йокам, Джаред Лето, Патрик Бошо, Энн Магнусон, Эндрю Кевин Уокер, Пол Шульц Описание: Мэг Олтман с дочерью Сарой въехала в свой только что купленный дом, ранее принадлежащий миллионеру. Хороший дом, в хорошем районе, казалось бы идеальное место для жизни.
Помимо всего прочего дом оборудован так называемой «аварийной комнатой» в которой можно спрятаться, если в дом залезут воры. После того как дверь из стали закроется, попасть в комнату становится невозможно. Конечно, злодеи не заставили себя ждать…Исходник: HDTV Качество: HDTVRip Формат: MKV Видео: H.264, 1024x576 (16/9), 23.976 fps, 2150 kbps, 0.163 b/pixel Аудио #1: AAC, 6 ch, 48 KHz, 264 kbps - Dub Аудио #2: AAC, 6 ch, 48 KHz, 217 kbps - English Субтитры: RUS, ENG
Скриншоты
MediaInfo
General Complete name : O:\Panic_Room_(David_Fincher)_2002.mkv Format : Matroska File size : 2.18 GiB Duration : 1h 51mn Overall bit rate : 2 783 Kbps Movie name : Panic_Room_(David_Fincher)_2002 Encoded date : UTC 2010-03-26 14:19:40 Writing application : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 12:58:26 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Main@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 3 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 51mn Nominal bit rate : 2 300 Kbps Width : 1 024 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16/9 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 24 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.163 Title : Panic_Room_(David_Fincher)_2002 Writing library : x264 core 65 r999kMod cc51047 Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x131 / me=umh / subme=6 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / thread_queue=4 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=2300 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Language : English Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 51mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Dub Language : Russian Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 51mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Language : English Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English
О релизе
На трекере нет варианта фильма с английской дорожкой и обоими субтитрами в HDTVRip'е. Сложность заключалась в том, что исходник HDTV был сделан криво, и некоторые кадры выпали. В исходнике HDTV отсутствует ~1 секунда видео. (Как я это определил: до определенного момента задержа для английской дорожки нужна была -3300, а после асинхрон другой появлялся.) В связи с этим подгон английской дорожки был затруднен. Тогда я выудил ac3 дорогу из DVD, разложил ее на wav'ы, в Sound Forge подкорректировал каждый поток, потом опять собрал в ac3 и вуаля. С подгоном субтитров тоже проблем не возникло.
За видеоряд отдельная благодарность CARTER. J. T.
Полный листинг программ MediaInfo/GSpot для контейнера MKV/Matroska является обязательным , в остальных случаях информация предоставляется по требованию модератора.
CARTER. J. T.
В любом случае я с видео не очень умею работать, а сёрфинг по зарубежным трекерам в поисках подходящего видеоряда ни к чему не привел... так что, что есть, то есть
На трекере нет варианта фильма с английской дорожкой и обоими субтитрами в HDTVRip'е. Сложность заключалась в том, что исходник HDTV был сделан криво, и некоторые кадры выпали. В связи с этим подгон английской дорожки был затруднен. Тогда я выудил ac3 дорогу из DVD, разложил ее на wav'ы, в Sound Forge подкорректировал каждый поток, потом опять собрал в ac3 и вуаля. С подгоном субтитров тоже проблем не возникло.
За видеоряд отдельная благодарность CARTER. J. T.
Доп. информация:
Мне для коллекции нужен был фильм в половину двд, с оригинальной дорожкой и обоими субтитрами. Такого релиза на трекере нет. Я сделал. Выложил.
В исходнике HDTV отсутствует ~1 секунда видео. (Как я это определил: до определенного момента задержа для английской дорожки нужна была -3300, а после асинхрон другой появлялся.) Исходя из этого я подогнал английскую дорожку и сабы.
Scarabey
Я же указал, что видеоряд использовался HDTVRip'а CARTER. J. T., исходником которого был HDTV.
Еще раз повторюсь - видео я никак не изменял и не кодировал.
Паник рум перевели как "комната страха", ахаха, вот это просто космический придурки!! Надмозги хреновы.
Объясняю. Паник рум - это специальная комната в доме, предназначенная для того, чтобы в неё УКРЫТЬСЯ в случай какой-либо угрозы. Как партизанская землянка в лесу. Нычка, оборудованная так, чтобы в ней можно было пересидеть угрозу. И не 5-10 минут, а несколько дней. "Комната страха". Я валяюсь.
dalan:
Я понимаю, что ты такой ПРО в английском языке, но помоему все и так понимают, что перевели не так как нужно.... Прости, фильм не 2010 года, что бы так предираться, тем более хоть и чуть чуть не правильно назвали, но СМЫСЛУ НАЗВАНИЕЕ СООТВЕТСТВУЕТ!!! Потому что когда ты сидишь в комнате и к тебе ломяться преступники....любой дворец станет комнатой страха....так что сиди ото и молчи..
прикольный фильмец ))
Эдайкий детский кошмар
Снято в стиле Игры: музыка, операторская работа... Кстати картинки очень красивые, немного отдаёт нуаром.
То есть по стилистике заметны отголоски Семь и Игры... но лишь отголоски. Лично я бантитов бы заменил. Уж слишком они здесь какие то придурки. Сюда нужно жестоких, беспощадных. А эта троица больше напоминает двоицу из Один Дома. Другие бандиты - и фильм был бы уже кошмаром для взрослых ))
В русских сабах куча орфографических ошибок - "РАЗОЖМИ ЛАЖОНИ...". Зачем было глумиться над дубляжем? Теперь на всех HDTV-шных рипах - он, и на нормальный NTSC ложится с рассинхроном. У кого нибудь есть нормальный NTSC-шный дубляж?
Фильм однозначно понравился! Джоди Фостер просто красава!!! Отлично сыграла - я пару раз даже от напряжения из кресла выскакивала %)) Роли женщины, идущей на риск, ей очень удаются! %)
Единственно - концовка мне показалась какой-то не полноценно законченной. Вроде, всё логично завершилось, но как будто чего-то не доделали.