Skazhutin · 10-Мар-10 15:57(15 лет назад, ред. 28-Мар-10 22:41)
| 3,97 GB BDRip-AVC || все релизы || OST MP3 / losslessСтранные дни / Strange DaysСлоган:«strange days are coming» Год выпуска: 1995 Страна: США Жанр: фантастика, боевик, триллер, фэнтези, драма, криминал, детектив, музыка Продолжительность: 02:25:11 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), Авторский (Живов Юрий), Авторский (Карцев Петр) Субтитры: русские, английские, немецкие Навигация по главам: есть Режиссер: Кэтрин Бигелоу Сценарий: Джеймс Кэмерон, Джей Кокс Продюсер: Джеймс Кэмерон, Стивен-Чарльз Джаффе, Лоуренс Касанофф Оператор: Мэтью Ф. Леонетти Композитор: Питер Гэбриел, П.Дж. Харви, Грэм Ревелл В ролях: Рэйф Файнс, Анджела Бассетт, Джульетт Льюис, Том Сайзмор, Майкл Уинкотт, Винсент Д`Онофрио, Гленн Пламмер, Бриджитт Бако, Ричард Эдсон, Уильям Фихтнер Бюджет: $42 000 000 Сборы в США: $7 959 291Описание: Предпоследний день двадцатого века - 1999 год. Огромной популярностью пользуется новое изобретение, разработанное ФБР в целях слежки и попавшее на «черный» рынок. Надев на голову небольшое приспособление с датчиками, можно записать ощущения и «пережить» их через проигрыватель, причем с абсолютной достоверностью.
Можно принять душ в теле 16-летней девушки, можно… Ленни Неро, торгующий дискетами с записанными на них человеческими ощущениями, ведет свое собственное расследование серии убийств.
Кто-то записывал ощущения людей, погибающих насильственной смертью - находились охотники и таких острых ощущений. Помогает ему в этой очень крутая цветная девица.
По ходу дела он невольно становится свидетелем убийства рэп-звезды Джерико, музыканта и певца, обожаемого публикой, с которым жила его любимая девушка. Это доставляет ему массу неприятностей…Рейтинг: kinopoisk.ru: 7.167 (552) imdb.com: 7.00 (26 030) MPAA: RКачество: BDRip Исходник: BD-Remux Формат: Matroska Видеокодек: AVC Аудиокодек: AC3 Видео: 1152x492 (2.35:1); 3013 Kbps; 23,976 fps Аудио №1: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps; MVO "Карусель" Аудио №2: English; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps; Original Аудио №3: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 448 Kbps; MVO "R5" (отдельно) Аудио №4: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 384 Kbps; Живов (отдельно) Аудио №5: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 384 Kbps; Карцев (отдельно) Субтитры №1: Russian; UTF-8 Субтитры №2: English; UTF-8 Субтитры №3: German; UTF-8 -> SAMPLE narod<- -> SAMPLE multi-up<-
Знаете ли Вы, что...
При показе на американском канале «Sci-Fi» 15 ноября 1998 года, фильм был урезан на 29 минут.
При показе в Великобритании, многие сцены насилия и секса были вырезаны, а на лазерном диске, наоборот, добавлены две эротические сцены.
Длина смонтированной пленки этой картины – 4067 метров.
Джульетт Льюис, исполнявшая роль Фейт, певицу в стиле «панк-рок» и бывшую подругу Ленни, все свои вокальные номера написала сама и исполняла лично.
Машина главного героя Ленни Неро – «Mercedes-Benz S500», запущенного в массовое производство лишь в 1997 году. А для картины фирма-изготовитель предоставила один из первых опытных образцов.
Джерико Уан в сцене его убийства ехал на иностранном джипе – новеньком советском УАЗике желтого цвета.
rip VS source
rip source
MI
General
Complete name : Strange Days 1995 x264 tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 3.97 GiB
Duration : 2h 25mn
Overall bit rate : 3 912 Kbps
Encoded date : UTC 2010-03-10 12:24:37
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 13 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 25mn
Bit rate : 2 938 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 492 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.216
Stream size : 2.98 GiB (75%)
Title : 1152x492 (2.35:1); 3013 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 89 r1471kMod 1144615
Encoding settings : cabac=1 / ref=13 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.2000 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00 / zones=202660,208863,q=35 / pulldown=0
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 465 MiB (11%)
Title : AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch; MVO "Карусель"
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 465 MiB (11%)
Title : AC3; 448 Kbps; CBR; 6 ch; Original
Language : English Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:05:00.000 : en:00:05:00.000
00:10:00.000 : en:00:10:00.000
00:15:00.000 : en:00:15:00.000
00:20:00.000 : en:00:20:00.000
00:25:00.000 : en:00:25:00.000
00:30:00.000 : en:00:30:00.000
00:35:00.000 : en:00:35:00.000
00:40:00.000 : en:00:40:00.000
00:45:00.000 : en:00:45:00.000
00:50:00.000 : en:00:50:00.000
00:55:00.000 : en:00:55:00.000
01:00:00.000 : en:01:00:00.000
01:05:00.000 : en:01:05:00.000
01:10:00.000 : en:01:10:00.000
01:15:00.000 : en:01:15:00.000
01:20:00.000 : en:01:20:00.000
01:25:00.000 : en:01:25:00.000
01:30:00.000 : en:01:30:00.000
01:35:00.000 : en:01:35:00.000
01:40:00.000 : en:01:40:00.000
01:45:00.000 : en:01:45:00.000
01:50:00.000 : en:01:50:00.000
01:55:00.000 : en:01:55:00.000
02:00:00.000 : en:02:00:00.000
02:05:00.000 : en:02:05:00.000
02:10:00.000 : en:02:10:00.000
02:15:00.000 : en:02:15:00.000
02:20:00.000 : en:02:20:00.000
02:25:00.000 : en:02:25:00.000
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
Обсуждение релизов в AVC формате / Свежие AVC рипыРелиз группы: Раздача от группы: Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0.Подробнее ->релиз оформлен c помощью программы Flash Release
тут утверждение. что вес рипа плата за качество не подходит, если произвести несложный подсчёт то ~ 2,2 ГБ из 5 это звук. поток видео 3 МБит/с, а суммарный поток звука 2.1 МБит/с. И вообще говорить о реальной высокой чёткости (то бишь "качество") у источников до 2005 года, как по мне, не следует, всё что я видел чуть лучше ДВД, наверняка есть исключения но основная масса не блеск.
_____________________ Естественно Skazhutin спасибо за рип и никаких претензий.
Все равно в таких переводах фильм смотреть невозможно
либо лицензионный дубляж, либо оригинал
сам фильм - просто супер, но никакие закадровые переводы для него не катят... =(
Мудь какая-то. Еще и занудная. По сравнению с этим Джонни Мнемоник просто супер-научно-фантастично-спецэфектный боевик. И это 95 год! Всего за 4 года до Матрицы, а кажется лет за 30. За качественную раздачу, конечно, спасибо, но 2 часа из жизни вон.