Skazhutin · 08-Фев-10 10:35(14 лет 9 месяцев назад, ред. 01-Мар-10 18:11)
| 2,17 GB BDRip-AVC || все релизы || OST MP3 / losslessБелоснежка и семь гномов / Snow White and the Seven DwarfsСлоган:«The One That Started It All» Год выпуска: 1937 Страна: США Жанр: фэнтези, мелодрама, мюзикл, семейный, мультфильм Продолжительность: 01:23:11 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Субтитры: русские, английские Навигация по главам: есть Режиссер: Дэвид Хэнд Сценарий: Вильгельм Гримм, Якоб Гримм, Тед Сирс Продюсер: Уолт Дисней Оператор: Максвелл Морган Композитор: Фрэнк Черчилль, Ли Харлин, Пол Дж. Смит В ролях: Рой Этвелл, Стюарт Бьюкэнэн, Адриана Каселотти, Эдди Коллинз, Пинто Колвиг, Мэрион Дарлингтон, Билли Гилберт, Отис Хэрлан, Люсиль Ла Верн, Джеймс МакДональд Бюджет: $1 499 000 Сборы в США: $184 925 486 релиз на DVD: 20 ноября 2008, 29 октября 2009, «Уолт Дисней Компани СНГ»Описание: Экранизация знаменитой немецкой сказки братьев Гримм о Белоснежке, жившей в замке со злой мачехой-королевой, которая очень гордилась своей красотой. Узнав от волшебного зеркальца, что Белоснежка стала самой прекрасной девушкой на свете, завистница решила погубить прелестную падчерицу. Но бедная девушка не погибла в лесу, а наоборот, встретила там настоящих друзей - забавных семерых гномов: Профессора, Ворчуна, Весельчака, Скромника, Чихоню, Соню и Молчуна…Рейтинг: kinopoisk.ru: 8.092 (3 395) imdb.com: 7.80 (35 834) MPAA: GКачество: BDRip Исходник: Blu-Ray Формат: Matroska Видеокодек: AVC Видео: 964x720 (4:3); 2445 Kbps; 23,976 fps Аудио №1: Russian; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 640 Kbps; Дубляж Аудио №2: English; AC3; 6ch; 48Hz; CBR; 640 Kbps; Original Субтитры №1: Russian Субтитры №2: English Субтитры №3: English; SDH Субтитры №4: Russian; comments Субтитры №5: Russian; надписи -> SAMPLE narod<- -> SAMPLE multi-up<-
Знаете ли Вы, что...
Клип группы Rammstein - Sonne пародирует мультфильм о Белоснежке: участники группы играют гномов, а Белоснежка представлена декадентствующей великаншей, которая заставляет их работать в забое, сама же нюхает наркотики.
На 15:37 (сцена перед входом в дом) в течение одного кадра перепутан порядок слоев персонажей.
«Белоснежка и семь гномов» Уолта Диснея стала первым в мире полнометражным мультфильмом.
«Белоснежка и семь гномов» стал также первым фильмом в истории, который был полностью восстановлен с помощью цифровой технологии. Для финального восстановления в 1994 году были собраны пятеро оставшихся в живых художников, которые работали над оригинальной версией.
В конце производства фильма Уолт Дисней заметил недостаток в фигуре Принца в момент, когда он наклоняется к Белоснежке для поцелуя. Журнал Liberty сообщил, что Уолт тщательно проконтролировал новый вариант изображения Принца и заставил все кинотеатры, которые показывали «Белоснежку», заменить копию.
Специально для «Белоснежки» было написано в общей сложности двадцать пять оригинальных песен. В мультфильме было использовано лишь восемь из них.
rip VS source
rip source
MI
General
Complete name : Snow.White.and.the.Seven.Dwarfs.1937.x264.tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 2.17 GiB
Duration : 1h 23mn
Overall bit rate : 3 728 Kbps
Encoded date : UTC 2010-02-10 14:32:20
Writing application : mkvmerge v3.1.0 ('Happy up here') built on Jan 19 2010 12:09:24
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 23mn
Bit rate : 2 374 Kbps
Width : 964 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.143
Stream size : 1.38 GiB (64%)
Title : 964x720 (4:3); 2445 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 84 r1416kMod fcf70c2
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.8:0.1 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.8000 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.35 / aq=4:0.80
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 381 MiB (17%)
Title : AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch; Dub
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 23mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 381 MiB (17%)
Title : AC3; 640 Kbps; CBR; 6 ch; Original
Language : English Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : comments
Language : Russian Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian Menu
00:00:00.000 : en:1. opening credits
00:01:22.708 : en:2. once upon a time
00:02:11.965 : en:3. the magic mirror
00:03:35.507 : en:4. "i'm wishing"
00:05:25.825 : en:5. the prince ["one song"]
00:07:00.045 : en:6. the queen's evil plan
00:09:11.426 : en:7. flight through the forest
00:11:34.736 : en:8. "with a smile and a song
00:14:56.979 : en:9. the dwarfs' cottage
00:17:38.349 : en:10. "whistle while you work"
00:21:25.284 : en:11. "heigh-ho"
00:24:09.156 : en:12. snow white explores upstairs
00:25:29.820 : en:13. the dwarfs arrive home
00:34:55.427 : en:14. snow white wakes up
00:42:47.398 : en:15. "bluddle-uddle-um-dum"
00:47:49.408 : en:16. deceived
00:49:15.828 : en:17. the queen prepares a disguise
00:52:02.119 : en:18. "the dwarfs' yodel song"
00:56:49.448 : en:19. "some day my prince will come"
00:58:53.321 : en:20. setting down for the night
01:02:38.797 : en:21. the poison apple
01:05:40.937 : en:22. the next morning
01:08:24.559 : en:23. the old peddler woman
01:11:41.297 : en:24. the animals warn the dwarfs
01:14:08.903 : en:25. the apple
01:17:42.992 : en:26. a bedside vigil
01:20:27.614 : en:27. love's first kiss
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
Обсуждение релизов в AVC формате / Свежие AVC рипы Для пользователей CoreAVC: корректное воспроизведение данного релиза декодером CoreAVC версии 1.9.5 и младше без включения CUDA acceleration невозможно. При возникновении артефактов используйте CoreAVC версии не ниже 2.0.Подробнее ->релиз оформлен c помощью программы Flash ReleaseРелиз совместим с iconBIT HDS4L
Скачал файл и кодаки.
Показ есть, но картинка замирает.
У меня проц Селерон 1700 Мгц. Память 256 мб
Windows XP Подскажите, как улучшить просмотр? Особый плеер или перекодировать чем? Спасибо. Мульт отличный. "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
Скачал файл и кодаки.
Показ есть, но картинка замирает.
У меня проц Селерон 1700 Мгц. Память 256 мб
Windows XP Подскажите, как улучшить просмотр? Особый плеер или перекодировать чем? Спасибо. Мульт отличный. "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
Скачал файл и кодаки.
Показ есть, но картинка замирает.
У меня проц Селерон 1700 Мгц. Память 256 мб
Windows XP Подскажите, как улучшить просмотр? Особый плеер или перекодировать чем? Спасибо. Мульт отличный. "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
Купи новый комп. Без шуток
Я занимаюсь проблемой введения на Земле общего рационального языка типа Эсперанто.
Эта работа не оплачивается никем. Так что купить новый комп не на что. Но старый
показал кино хорошо, после того как я его перегнал его в формат ДВД Насчёт субтитров. Для изучающих язык хотелось бы точные, пословные субтитры.
Нет ли клуба, где такие субтитры люди для себя делают? Причём сдвоенные: английские и русские? "Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
Насчёт субтитров. Для изучающих язык хотелось бы точные, пословные субтитры.
Нет ли клуба, где такие субтитры люди для себя делают? Причём сдвоенные: английские и русские?
Насчёт субтитров. Для изучающих язык хотелось бы точные, пословные субтитры.
Нет ли клуба, где такие субтитры люди для себя делают? Причём сдвоенные: английские и русские?
И понял, что дело это (субтитры) долгое и хлопотное
ni1954
Вы абсолютно правильно поняли...и это действительно так. P.S. ni1954
...Вы меня "чуть зацепили" за живое...Я родился и вырос в городе - где Всесоюзное Общество Глухонемых...я очень много общался с этими людьми, и видел как к ним относятся,...и среди них очень много детей, для которых я работаю...я стараюсь максимально включать все сабы, которые могу сделать...надеюсь, Вы меня поняли.