Крупная рыба / Big Fish (Тим Бёртон / Тим Бартон / Tim Burton) [1080p] [2003, приключения, драма, комедия, фэнтези, BDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

infict

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 662

infict · 06-Фев-10 14:50 (15 лет назад)

Крупная рыба / Big Fish Год выпуска: 2003
Страна: США
Жанр: Приключения, драма, комедия, фэнтези
Продолжительность: 02:05:09
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Тим Бёртон / Тим Бартон / Tim Burton
В ролях: Эван МакГрегор, Альберт Финни, Билли Крадап, Джессика Ланж, Хелена Бонем Картер, Элисон Ломан, Роберт Гийом, Мэрион Котийяр, Мэттью МакГрори, Дэвид Денман, Мисси Пайл, Лоудон Вейнрайт III, Ада Таи, Арлин Таи, Стив Бушеми, Дэнни ДеВито, Дип Рой, Перри Воллстон, Хейли Энн Нельсон, Грэйсон Стоун, Кейт Харрис
Описание: Однажды Эд Блум из Алабамы решил поймать гигантскую рыбу, по слухам, обитавшую в реке. А поскольку рыба была уникальная, то и наживка для нее была не простой - золотое кольцо... Так начиналась любимые байки вечного выдумщика и фантазера Эда, которые он рассказывал сыну Уиллу. Но вот Уилл вырос, перестал верить в сказки и понял: несколько неправдоподобных историй - единственное, что он вообще знает о загадочной молодости отца! Блум-старший уже стар и болен, пришло время оставить россказни-прибаутки и поговорить с ним на чистоту, но что если... Эд всегда говорил правду?!
Доп. информация: Рип от DON
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: x.264
Аудио кодек: AC3 / DTS
Видео: 1920x1040, 23.976 fps, 2PASS HIGH@L4.1 (DXVA), x264, ~14.537 kbps
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 6ch, ~640.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 6ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, П.Гланц и И.Королёва|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 6ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый|
Аудио#4: English: 48 kHz, DTS, 6ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио#5: English: 48 kHz, OGG, 2ch, ~80.00 kbps avg |Commentary track|
Субтитры: Russian, English, Chinese Simplified, Chinese Traditional, French, Greek, Polish, Swedish
Релиз группы:
Mediainfo
Цитата:
Общее
Полное имя : M:\Big.Fish.2003.1080p.DTS.BluRay.3xRus.Eng.HDCLUB.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 16,3 Гибибайт
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Общий поток : 18,6 Мбит/сек
Фильм : Big Fish (2003) - Release for HDCLUB
Дата кодирования : UTC 2009-05-28 10:15:59
Программа кодирования : mkvmerge v2.4.2 ('Oh My God') built on Jan 18 2009 17:30:28
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L4.1
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 4 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@4.1
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Битрейт : 14,1 Мбит/сек
Номинальный битрейт : 14,5 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикс.
Высота : 1040 пикс.
Соотношение кадра : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.295
Размер потока : 12,3 Гибибайт (76%)
Заголовок : Release for HDCLUB
Библиотека кодирования : x264 core 67 r1139M 1024283
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=1.2:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=10 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=14500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 573 Мегабайт (3%)
Заголовок : AC3 5.1 640 kbps Дубляж - Blu-ray СЕЕ #1
Язык : Russian
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 24 бит
Размер потока : 1,32 Гибибайт (8%)
Заголовок : DTS 5.1 1536 Kbps Многоголосый закадровый - П.Глянц и И.Королёва #2
Язык : Russian
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Задержка видео : 30 мс.
Размер потока : 344 Мегабайт (2%)
Заголовок : AC3 5.1 384 kbps Многоголосый закадровый #3
Язык : Russian
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Разрешение : 24 бит
Размер потока : 1,32 Гибибайт (8%)
Заголовок : English DTS 5.1 @ 1536 Kbps - originaltrack #4
Язык : English
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : Vorbis
Параметры Floor формата : 1
Идентификатор кодека : A_VORBIS
Продолжительность : 2 ч. 5 м.
Битрейт : 80,0 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Размер потока : 71,6 Мегабайт (0%)
Заголовок : English Vorbis 2.0 @ 80 Kbps - commentary track #5
Библиотека кодирования : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Язык : English
Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : English
Язык : English
Текст #3
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Chinese Simplified
Язык : Chinese
Текст #4
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Chinese Traditional
Язык : Chinese
Текст #5
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : French
Язык : French
Текст #6
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Greek
Язык : Greek
Текст #7
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Polish
Язык : Polish
Текст #8
Идентификатор : 14
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Swedish
Язык : Swedish
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

infict

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 662

infict · 07-Фев-10 01:29 (спустя 10 часов)

Дораздам завтра утром...комп не выдерживает.
[Профиль]  [ЛС] 

hanobi

Top User 12

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 61

hanobi · 07-Фев-10 10:38 (спустя 9 часов)

Спасибо!
А не подскажите в каком переводе лучше смотреть?
[Профиль]  [ЛС] 

loengrin

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1


loengrin · 09-Фев-10 18:22 (спустя 2 дня 7 часов)

16 гегов, крупная рыба точно))
[Профиль]  [ЛС] 

Slip48

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 8


Slip48 · 09-Фев-10 22:38 (спустя 4 часа)

Фильм хороший! Мне напомнил "Фореста Гампа"...
[Профиль]  [ЛС] 

korol_lev123

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 268

korol_lev123 · 26-Фев-10 01:15 (спустя 16 дней)

вторая дорожка НЕ Гланц и Королёва
[Профиль]  [ЛС] 

milyo

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 7

milyo · 26-Окт-10 17:54 (спустя 8 месяцев)

при запуске пишет
Unable to play [Big.Fish.2003.BluRay.1080p.x264iLL.mkv]
This may be due to a corrupt file, missing filters, filter conflicts, or hardware related issues.
[Профиль]  [ЛС] 

milyo

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 7

milyo · 30-Окт-10 23:35 (спустя 4 дня, ред. 30-Окт-10 23:35)

понятно - это я два раза закачивал и запускал недокачанный блн ппц
[Профиль]  [ЛС] 

naag'

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 33


naag' · 24-Апр-11 21:35 (спустя 5 месяцев 24 дня)

Зачем в рип зашивать другие (по большому счёту никому не нужные) дорожки, кроме дубляжа?.. Столько место, ппц...
[Профиль]  [ЛС] 

infict

Top Seed 01* 40r

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 662

infict · 07-Май-11 12:28 (спустя 12 дней)

naag'
Рип делают не только для вас, кому-то нравятся многоголоски, а кому-то авторские переводы....
[Профиль]  [ЛС] 

naag'

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 33


naag' · 26-Июн-11 04:20 (спустя 1 месяц 18 дней)

infict
Так почему бы не сделать для этих "кому-то" отдельными файлами все авторские озвучки и т.п. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ материалы? Как раз и тому, кому нужна многоголоска определённого автора/студии, будет на компе хранить именно её, а не все 100500 штук. А 90% пользователей данного ресурса будут спокойно качать себе фильм с озвучкой с лицинзии, отжимая все галочки и экономя по 1-5 Гб свободного места с каждого фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

pustitemenia

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

pustitemenia · 03-Авг-11 06:59 (спустя 1 месяц 7 дней)

Отличный фильм видел его 100 раз и ещё раз с удовольствием посмотрю! Автор раздачи спасибо большое.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamVideo

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 55

DreamVideo · 25-Окт-11 12:19 (спустя 2 месяца 22 дня)

Странно, столько сидов а у меня не качает?
[Профиль]  [ЛС] 

aaannnaaannn

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


aaannnaaannn · 01-Ноя-12 23:23 (спустя 1 год)

надеюсь любителей варварского дубляжа намного меньше чем 90%
[Профиль]  [ЛС] 

wnmdun

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 161

wnmdun · 07-Апр-15 21:51 (спустя 2 года 5 месяцев)

Вау! Обещает быть шедевром, спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

lizasasha

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 92


lizasasha · 08-Апр-15 20:09 (спустя 22 часа)

hanobi писал(а):
31987116Спасибо!
А не подскажите в каком переводе лучше смотреть?
Лучше смотреть на языке оригинала, а переводы все удалить. Меньше фильм места займет и ничей гнусавый перевод не помешает понять фильм лучше
[Профиль]  [ЛС] 

westsafary

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 108


westsafary · 10-Апр-15 22:55 (спустя 2 дня 2 часа)

Не тратьте свое время на эту муру. 3 часа про старого пи...бола, который всю свою жизнь врал, и своим враньем всех достал
[Профиль]  [ЛС] 

LuckyQStar

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

LuckyQStar · 19-Дек-16 23:14 (спустя 1 год 8 месяцев)

westsafary писал(а):
67466247Не тратьте свое время на эту муру. 3 часа про старого пи...бола, который всю свою жизнь врал, и своим враньем всех достал
Быдло во всей красе
[Профиль]  [ЛС] 

pustitemenia

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

pustitemenia · 30-Мар-17 00:35 (спустя 3 месяца 10 дней)

westsafary писал(а):
67466247Не тратьте свое время на эту муру. 3 часа про старого пи...бола, который всю свою жизнь врал, и своим враньем всех достал
Ты так и не понял суть. Он не совсем врал, он ПРИУКРАШИВАЛ и ПРЕУВЕЛИЧИВАЛ, а по сути всё что он говорил было, но не так ярко как он описывал.
[Профиль]  [ЛС] 

vist08

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 100

vist08 · 15-Май-17 20:31 (спустя 1 месяц 16 дней)

нужна система чтобы немножко заплатил, и скачал любой фильм натыкав нужных галочек
я люблю хороший видеоряд и хороший оригинальный звук
чтобы понимать - субтитры (настроил у себя русские сабы внизу экрана + английские вверху)
-
с дубляжом смотреть, это вообще не кино, полная чушь
другое дело - смотреть всякую ерунду на фоне от основной работы
-
Искусство, ребята, это только оригинал
[Профиль]  [ЛС] 

scsi111

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 45

scsi111 · 15-Сен-23 14:37 (спустя 6 лет 3 месяца)

Тим Бартон. Это как Deep Purple - Деп Парпл?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error