intellect · 09-Янв-10 14:25(15 лет 5 месяцев назад, ред. 16-Ноя-10 21:14)
Приключения Буратино Год выпуска: 1975 Жанр: Приключения, Экранизация Продолжительность: 01:05:14 + 01:08:08 Режиссер: Леонид Нечаев • Дима Иосифов — Буратино
• Таня Проценко — Мальвина
• Роман Столкарц — Пьеро
• Томас Аугустинас — пудель Артемон
• Григорий Светлорусов — Арлекин
• Николай Гринько — Папа Карло
• Юрий Катин-Ярцев — Джузеппе — Сизый нос
• Рина Зелёная — черепаха Тортила
• Владимир Этуш — Карабас Барабас
• Ролан Быков — Кот Базилио
• Елена Санаева — Лиса Алиса
• Владимир Басов — Дуремар
• Баадур Цуладзе — Хозяин харчевни
• Валентин Букин — Главный Полицейский Бульдог Описание: По мотивам сказки А. Н. Толстого Золотой ключик. Композитор Алексей Рыбников. Текст песен Булат Окуджава, Юрий Энтин. 2-е серии. Деревянный человечек, которого Папа Карло выстругал из полена, получился веселым, дерзким, шумным и доверчивым. Лиса Алиса и Кот Базилио завели его в Страну дураков, но мудрая Черепаха Тортилла помогла Буратино найти Золотой Ключик, потому что он был ужасно обаятельным. Релиз® Доп. информация: Доп материалы - Интервью с режиссером фильма. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио: Audio #1: AC3, 3/2ch, 448Kbps
Моё мнение об этом DVD от Д-Видео. Картинка на релизе Д-Видео - лучшая из виденных мною релизов, а видел я кроме него такие:
- лицензия, MPEG4 2xCD от ИДДК;
- лицензия, DVD9 NTSC (PAL) от CP Digital;
- лицензия, DVD5 PAL от Магната;
- инет-релиз, TVRip от Turtle (скачивал с arjlover).
(Ещё выходил лицензионный DVD от ПрестижСтудио-М, но найти его мне не удалось.) К сожалению, нельзя сказать, что картинка на релизе Д-Видео лучше других релизов по всем показателям:
- на MPEG4 от ИДДК получше цветопередача, но картинка нечёткая и много артефактов сжатия;
- на DVD от CP Digital картинка чётче, но цвета там никакие.
(Про картинку на DVD от Магната ничего хорошего сказать нельзя - заметно обрезан кадр, сильный интерлейс, картинка тёмная, цвета неправильные.)
Непонятно, зачем на релизе Д-Видео так сильно пожато видео - места на диске осталось много и есть приличный запас по битрейту, вполне можно было сделать картинку почётче. Когда смотрел в магазине на обложке этого DVD его тех.данные (DVD9, DD5.1), полагал что это будет копия трансфера CP Digital. Картинка эти опасения не подтвердила, а вот звук, увы, оказался копией дорожки, испорченной фирмой CP Digital. Приведу цитату с vObzor.com:
Цитата:
Звуковая дорожка DD5.1 была "улучшена" CP Digital - в неё добавлены звуки, которых нет в оригинальной озвучке фильма. Получилось бестолково, а местами просто глупо. Например, закат солнца происходит под щебет птиц (1-я серия, 0:18:18), да и после захода солнца, когда стало темно, птицы продолжают щебетать. Плохо ещё и то, что авторство этой звуковой галиматьи зрители могут приписать создателям фильма - на обложке DVD не сказано, что издатель CP Digital своим произволом добавил звуки в дорожку DD5.1. Наличие на диске такой переиначенной звуковой дорожки - это минус, а не преимущество издания CP Digital. Звуковая дорожка DD2.0 - моно, качество хорошее, шумы почищены.
На релизе CP Digital всё же была дорожка DD2.0 с оригинальной озвучкой фильма. А вот на DVD от Д-Видео, к сожалению, положили только испорченную звуковую дорожку DD5.1. Получается, нормальный релиз надо собирать из частей - видео с DVD от Д-Видео, оригинальная звуковая дорожка DD2.0 с DVD от CP Digital. По-прежнему нет возможности просто купить нормальный релиз, такого лицензионного релиза пока не существует.
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, а в этом релизе есть фраза Дуремара "еще четыре тысячи ведер и золотой ключик у нас в кармане"? А то у меня есть какой-то диск, но в нем почему-то этой фразы нет, хотя с детства ее многие помнят.
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, а в этом релизе есть фраза Дуремара "еще четыре тысячи ведер и золотой ключик у нас в кармане"? А то у меня есть какой-то диск, но в нем почему-то этой фразы нет, хотя с детства ее многие помнят.
Понял , спасибо. Такого мне в голову не приходило, я помнил только что тот фильм когда-то смотрел, но видать в голове все перепуталось - сколько уж лет прошло. Ктому же оказывается не 4 а 10 тысяч - совсем все перемешалось "Еще десять тысяч вёдер воды, синьор, — и золотой ключик у нас в кармане!" Придется и тот фильм качнуть - классика все ж
По всей видимости у меня релиз от СР - попробую качнуть этот релиз. Спасибо.
Про звуковую дорожку DD2.0 от CP Digital. Приношу мои извинения - информация, которую я приводил в этом топике, неточна. На DVD9 от Д-Видео есть такие же посторонние звуки, как на DVD9 от CP Digital, но, как потом выяснилось, звуковые дорожки на этих DVD разные. Точнее будет сказать так: звуковая дорожка DD5.1 с DVD9 от Д-Видео похожа на DD5.1 с DVD9 от CP Digital - на ней примонтированы такие же посторонние шумы, как у CP Digital, т.е. у Д-Видео аналогичный испорченный звук DD5.1. Как оказалось, видео на DVD9 от CP Digital не совпадает с видео на DVD9 от Д-Видео - у CP Digital фильм перемонтирован, изменена скорость фильма, может даже есть пропуски. Т.е. по-простому перетянуть звуковую дорожку DD2.0 не получится, нужен её перемонтаж, возможно также потребуется восполнять пропуски звука (брать их с дорожки DD5.1 от Д-Видео и подгонять их по звучанию). IMHO уже нет смысла возиться со звуком DD2.0 от CP Digital, потому что сейчас есть возможность захватить трансляцию этого фильма с IPTV в цифровом качестве. Картинка на таком захвате, к сожалению, будет подпорчена логотипом телеканала, но звук будет качественным и с высоким битрейтом. Так что если браться за перемонтаж звука, то есть смысл сначала захватить и послушать такую звуковую дорожку, её качество скорее всего будет лучше, чем у звука DD2.0 со старого DVD9 от CP Digital. К тому же звук из телетрансляции вряд ли будет сильно рассинхронизирован с видеорядом на DVD9 от Д-Видео - у Д-Видео трансфер от ГТРФ (у телеканалов аналогичный трансфер), а CP Digital делал трансфер с какой-то непонятной перемонтированной видеоленты с убитыми цветами (ни разу не видел телепоказов с таким видео).
sinnbad, panda-34: Ссылку на скачивание здесь оставил. А где конкретно рассинхрон замечен?
Ну, про 600 ms я преувеличил (неправильно отрезал заставку ). Рассинхрон есть в пределах 100 ms, что впрочем, тоже заметно. В начале фильма, например, удары топором по полену, а через полторы минуты полено прыгает по пеньку, в одном из случаев будет рассинхрон 100 ms (в каком не помню, т.к. я себе выровнял уже). В начале второй серии тоже там есть выстрелы и взрывы, там не сходится на те же 100 ms. Ну это терпимо, в общем.
dervvan писал(а):
Как оказалось, видео на DVD9 от CP Digital не совпадает с видео на DVD9 от Д-Видео - у CP Digital фильм перемонтирован, изменена скорость фильма, может даже есть пропуски
Все там совпадает по скорости, тютелька в тютельку! Я, кстати не понял - это дорожки с NTSC-шного релиза CP, судя по названию? Так вот скорость у них та же, что и для PAL версии Д-Видео!!!! Т.е. CP перегнали PAL в NTSC без изменения фактического fps, что там с видео должно было твориться страшно даже и представить. (Впрочем, в обзорах жаловались на интерлейс на этом диске). По нарезке фрагментов, правда, версии довольно сильно различаются (я насчитал 13 стыков с рассинхроном до 450ms, версия Д-Видео короче. Стыки идут довольно регулярно, через 10 минут, видимо, места склеек пленки.)
Все там совпадает по скорости, тютелька в тютельку!
Понятно. Я говорил со слов людей, которым отправлял в личке ссылки на эту звуковую дорожку DD2.0 от CP Digital. Двое отписались о том, что эта дорожка не подходит к DVD от Д-Видео, и говорили о различии в скорости и о разном монтаже. Наверное, я их не так понял.
panda-34 писал(а):
Я, кстати не понял - это дорожки с NTSC-шного релиза CP, судя по названию? Так вот скорость у них та же, что и для PAL версии Д-Видео!!!! Т.е. CP перегнали PAL в NTSC без изменения фактического fps, что там с видео должно было твориться страшно даже и представить.
Так и есть, дорожки по тем ссылкам, что я посылал вам в личку, я взял с моего DVD NTSC от CP Digital. Это тот самый печально известный кривой трансфер от CP Digital - с одинаковой скоростью для PAL и NTSC, и с видео на варианте NTSC, обезображенном интерлейсом и сбленденными полями. Они много фильмов убили таким NTSC-трансфером. К слову, существует DVD "Приключения Буратино" от CP Digital с трансфером PAL. Купить мне его так и не удалось, делал несколько попыток, но внутри всегда оказывался DVD NTSC, а на обложке у них не сказано, что внутри - PAL или NTSC. Только на слипкейсе коллекционного издании в digipak'е был указан PAL, покупал такое издание дважды с интервалом между покупками в пару лет, но внутри оба раза был всё тот же DVD NTSC.
panda-34 писал(а):
По нарезке фрагментов, правда, версии довольно сильно различаются (я насчитал 13 стыков с рассинхроном до 450ms, версия Д-Видео короче. Стыки идут довольно регулярно, через 10 минут, видимо, места склеек пленки.)
Да, на трансфере от ГТРФ (издан на MPEG4 от ИДДК и на DVD9 от Д-Видео) есть пропуски. Например, очевидный пропуск - начало эпизода, когда Буратино утром возвращается от Карабаса с пятью золотыми (это когда он "торопится домой", нарезая круги по улицам). В начале этого эпизода явно оборвано музыкальное вступление.
Оригинальный звук и в релизе Магнат'а есть, помнится, он лучше CP'шного подходил по длительности (большая часть фильма один к одному ложилась), если нужно кому могу отдать. Дорожка от "Теленяни", на мой взгляд, по качеству звучания самая лучшая из всех рассматриваемых. Правда и в 1 и 2 сериях ещё и титульная песня в начале на пару секунд обрезана, но это мелочи, можно нарастить. ilya_l: большое спасибо за звук! Может и видео раздадите?
ilya_l: большое спасибо за звук! Может и видео раздадите?
во второй серии есть два здоровенных глюка... совесть не позволяет такое раздавать - уже который месяц жду повторного показа, чтобы записать еще раз.... если такое случится, то раздам, конечно.
ilya_l, большое спасибо! torrentarus, звуковая дорожка DD2.0 (моно) с DVD5 от Магната всё же похуже качеством, чем DD2.0 (моно) с DVD9 от CP Digital. У меня тоже есть DVD5 от Магната, но звук с него я не предлагал, т.к. звук этот не очень.
dervvan: насколько я помню (весной тестил), у Магнат'а звук просто не обработанный, мне показалось он ближе к "первозданному". Здесь же, как я понимаю, в погоне за "чистотой" дорожки, вместе с вч-шумами потёрли и вч-звуки, в результате преобладающая в фильме музыка слушается посредственно. Уж наверняка тот, кто может синхронизировать звук, без особого затруднения смог бы и почистить Магнат'а с результатом лучше\не хуже чем у CP и здесь. Правда теперь уже есть другие ориентиры. Что ж, можно и новую "Теленяню" подождать... а можно и на незначительном браке поупражняться...
torrentarus, это да, CP Digital попросту зарезал высокие частоты, что очень плохо сказалось на музыке. У Магната же другая крайность: сильно задрана громкость звука, что ощутимо добавило искажений, которые тоже портят музыку. Послушал начало дорожки ко 2-й серии, которую выложил ilya_l. Характерные приметы звуковой дорожки аналогичны тем, что есть на старом TV-рипе от Turtle с телеканала "Культура" (этот рип был выложен на ArjLover'е в 2005 году). Точно так же отрезаны фортепианные аккорды в начале серии, точно так же после окончания песни и вступительных титров дважды повторяется звуковой фрагмент, хотя такого повтора быть не должно - таким кривым способом убрали сильный рассинхрон, возникший из-за отрезанных аккордов в начале серии. Скорее всего, на IPTV-рипе, сделанном ilya_l, есть такой же рассинхрон на вступительных титрах 2-й серии. На TV-рипе от Turtle этот рассинхрон выглядит так: когда детский хор скандирует слог "РА", на видео появляется предыдущий слог "БУ".
Сравнение изданий у Бартона .На сегодня это лучшее по качеству картинки издание
Судя по тому, что я увидел, то самая качественная картинка у ТК Культура и Д-Видео
Alkaed писал(а):
а реставрации мы,похоже, не дождёмся никогда.
А там и есть частичная реставрация, собственно то, что временами делал Твистер. У Твистера таких работ несколько: "Приключения Электроника", "Место встречи изменить нельзя" и т.д. Иначе чем еще объяснить такую разницу в цветовой палитре картинки при сравнении. Визуально видно, что у издания СР Диджитал так называемая "гримасса одноцветности", что было характерно для киноплёнки произведственных объединений СВЕМА и ТАСМА в СССР. Твистер редко заморачивался на полную покадровую реставрацию и лишь частично проводил цветокоррекцию, убирались спайки и склейки кинопленки, при сканировании последней применялся метод осветления.