SavvaS · 01-Июн-07 00:51(17 лет 5 месяцев назад, ред. 20-Авг-07 18:04)
Коллекция Нормана Виздома.
/Мистер Питкин. / Мистер Питкин вверх тормашками. / Мистер Питкин в тылу врага. / Мистер Питкин в больнице.
/Up in the World / The Square Peg. /A Stitch in Time. Режиссер: Джон Педди Перевод: Закадровый, многоголосый. В ролях: Норман Уиздом ("Из породы бульдогов"), Колин Гордон ("Рев мыши"), Лайонел Джеффрис ("Лола") Мистер Питкин: вверх тормашками. 1956 год. 87 мин.
Норман Уиздом ("Из породы бульдогов"), Колин Гордон ("Рев мыши"), Лайонел Джеффрис ("Лола") в комедии Джона Пэдди Карстерса "Мистер Питкин вверх тормашками". На этот раз Норман Питкин работает мойщиком окон в шикарном особняке. Однажды сына хозяев дома похищают бандиты. Однако они не учли, что окна в этом доме моет не кто-нибудь, а сам мистер Питкин! Норману удается освободить мальчика, но тот в результате травмы головы теряет память, и когда приезжает полиция, незадачливого спасителя принимают за главного гангстера... Это только начало, потом будут бомбы, танки, а главное - будет очень смешно! Технические данные
Size: 3.93 Gb ( 4 125 254 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) Скриншоты:
[ Мистер Питкин в тылу врага.
1958 год, 85мин.
Норман Уиздом ("Из породы бульдогов"), Онор Блэкмен ("Дневник Бриджет Джонс"), Эдвард Чепмен ("Рембрандт") в комедии Джона Пэдди Карстерса "Мистер Питкин в тылу врага". ...Землекоп Питкин имел бронь, потому что работал на Министерство обороны. Но злодейка-фортуна забросила землекопа с парашютом в тыл врага. "Случайно" там оказался его двойник, и не просто двойник, а немецкий генерал. Можно себе представить, сколько безумно смешных приключений произошло с нелепым комиком Питкиным, прежде чем он в генеральской форме поехал инспектировать немецкие позиции... Кино про Питкина в 60-ых смотрели все, не верите? Спросите у родителей. Технические данные
Size: 3.89 Gb ( 4 082 214 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Play Length: 01:25:49
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) Скриншоты: Мистер Питкин в больнице. 1963 год, 89 мин.
Один из самых любимых и забавных киногероев Мистер Питкин (Норман Виздом) в увлекательной комедии Роберта Ашера. Мистер Гримсдейл (Эдвард Чэпмэн) хозяин мясной лавки, в которой работает Мистер Питкин, во время ограбления со страху проглатывает свои карманные часы. Питкин звонит в скорую помощь, и вместе с санитарами приезжает в больницу, где и начинается очередная серия смешных и нелепых приключений Питкина. Его стремление всем угодить, везде успеть, а также стать врачом, приводит к таким последствиям, что образцовая городская больница превращается в сумасшедший дом. Технические данные
Size: 3.90 Gb ( 4 088 990 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Play Length: 01:30:23
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) Скриншоты: Дополнительно 1.Сканы обложек и дисков 600dpi упакованы в rar и лежат в основной папке.
2.Раздача круглосуточно с небольшими перерывами, канал 600kbps
SavvaS Уважаю конечно, за ТАКИЯ старания, и почитания К КЛАССИКЕ !! За это отдельное СпасиБО Простите, НО вопрос будет резонный (хотя бы потому, не указано нигде в раздаче) ЧЕМ )) Отличие от этих раздач ?? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1495069
и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1498249 Отпишитесь пожалуйста ЛС (Мой, один из любимейших артистов) КТАТИ !!Информация:Норман Уисдом ЖИВ!! и ПРЕКРАСНО СЕБЯ ЧУВСТВУЕТ !! ) (ВОТ что значит, ЗДОРОВОЕ чувство юмора !! ) И всё же, Респект и Творческих Узбеков
Спасибо 31.128.72.69 за сидирование. Иначе бы вообще не скачал. Чуть позже узнал, что есть еще раздачи с этими дисками, и сидов там больше. Диски совпадают один в один. Собираюсь устранить рассинхрон, "В тылу врага", где он на медосмотре.
Дорога будет нужна?
Louis de Funes писал(а):
50115400
HaoRen писал(а):
а перевод на "В тылу врага" случайно не советский дубляж?
Нет! Написано ж русским языком, что закадровый, многоголосый. Но всё-таки может быть и советский.
Кстати, "В тылу врага" и "В больнице" как раз советский дубляж. Уважаемый, если вы не в курсе, так не надо путать людей.
А то
Цитата:
"...Написано ж".
"В больнице", кстати, с купюрами, там вставки многоголоски. Недавно выложили прокатную версию, там полностью дубляж.