Voland_ · 25-Ноя-09 23:20(15 лет 1 месяц назад, ред. 01-Дек-09 16:50)
Миссия "Серенити" / Serenity Год выхода: 2005 Выпущено: США (Universal Pictures) Жанр: Фантастика, боевик, триллер, приключения Продолжительность: 01:59:02 Перевод: Профессиональный (полное дублирование), многоголосый, одноголосый Русские субтитры: есть Режисcер: Джосс Уэдон / Joss Whedon В ролях: Натан Филлион, Джина Торрес, Алан Тьюдик, Морена Баккарин, Адам Болдуин, Джевел Стэйт, Шон Маэр, Саммер Глау, Рон Гласс, Чиветел Эджиофор Релиз группыHDTVshek О фильме: Космический «морской волк» и ветеран Гражданской Галактической войны Малькольм «Мэл» Рейнольдс — теперь всего лишь капитан транспортного корабля. Когда они взяли на борт пассажиров — молодого доктора и его странную сестру с телепатическими способностями, ни он, ни его товарищи не предполагали, в какую историю ввяжутся. Спасаясь сразу от нескольких могущественных врагов — и от военных сил тоталитарного Вселенского Альянса, и от ужасных каннибалов Жнецов, команда корабля даже не догадывалась, какая угроза скрывается на борту «Серенити». Cлоган«They aim to misbehave.» IMDB User Rating→8.0/10 98,011 votes Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.4 (3938 голоса) Знаете ли вы, что...
Студия Universal осуществила беспрецедентную акцию, проведя несколько предварительных просмотров еще не законченного фильма. Они проходили в ноябре 2004 года, а также в мае и в июне 2005-го в различных городах США, а 22 июля 2005 года просмотр состоялся в Австралии. Картина вышла в прокат только 30 сентября 2005 года.
Пытаясь заставить Ривер заснуть, доктор Саймон Тэм произносит на русском языке фразу «Это курам на смех».
В сцене похорон на Кэйли надет медальон с изображением китайского символа счастья, который, как правило, используется на свадьбах.
В фильме насчитывается 74 убитых.
Название космического корабля «Серенити» (оно же название самого фильма в оригинале) переводится с английского языка как «безмятежность», «спокойствие», «умиротворённость». Символика этого названия в русском переводе фильма полностью утрачена.
Пилот «Серенити» Уош носит куртку с эмблемой международной программы космических полётов «Интеркосмос» на одном рукаве и эмблемой миссии космолёта «Космонавт Леонов» из фильма «Космическая одиссея 2010» (1984) на другом.
В звездной системе, где обитают герои фильма довольно распространен китайский язык, в частности, именно на нем они предпочитают употреблять бранные выражения.
Этот фильм — первый продукт студии Universal, вышедший на HD-DVD.
В личном деле Мэла, которое просматривал Оперативник, указана дата рождения — 20 сентября 2468 года. Вероятно, это отсылка к премьере сериала «Firefly», премьера которого состоялась 20 сентября 2002 года. Кроме того, 20 сентября 1968 года родился сценарист и продюсер сериала Бен Эдлунд.
Пушка, установленная на «Серенити» командой — это германская 20 мм зенитная пушка Flak 38 времен Второй мировой войны.
События фильма происходят через шесть месяцев после последнего эпизода сериала «Firefly» — «Objects in Space».
...из книги «3500 кинорецензий»
Если обыгрывать буквальное значение названия космического корабля «Серенити», то недостаёт, прежде всего, ясности в понимании той мешанины событий и жанрово-стилевых решений, что обрушивается с экрана в фильме 41-летнего Джосса Уидона, который ранее использовал всё это в телесериале «Светляк», не продержавшемся даже в течение одного сезона. Вот и киноверсия плохо прошла в прокате, хотя чрезвычайно высокая оценка в imdb.com (она постепенно снижается, но всё равно является сумасшедшей — 8 из 10) оставляет в полнейшем недоумении, как и одобрительные рецензии ряда американских и… российских критиков, которые нашли в типично «трэшевом кино» бездны обаяния и юмора. Вопреки их доводам относительно «киноманского» характера предлагаемого зрелища, «Миссия «Серенити» кажется особенно оскорбительной по части перелицовывания канонов и приёмов классических вестернов, поскольку сделано это грубо, топорно и без исполнительского блеска. И вообще данная картина производит впечатление заурядного телесериала, разыгранного малоопытными актёрами второпях и кое-как. А по сюжету эта лента Уидона, который ранее принимал участие в качестве сценариста в работе над такими несхожими произведениями, как «Баффи — истребительница вампиров», «История игрушек», «Чужой: Воскрешение» и «Титан после гибели Земли», представляет собой дешёвую компиляцию из самых разных мотивов фантастического кино — от «Звёздных войн» до «Обители зла». Малколм Рейнолдс, капитан космического корабля, поступает как зарвавшийся ковбой с Дикого Запада, зачем-то пересевший с лошади на звездолёт. И ему под стать разношёрстная команда подобных же непрофессионалов, которая умудряется как-то управлять кораблём «Серенити» и попутно отражать атаки неких «пожирателей», уж точно выглядящих как «живые мертвецы» Джорджа Ромеро. Они тоже стали жертвами неудачного научного эксперимента, о чём первой догадалась девушка-телепатка Ривер, подобранная галактическими путешественниками вместе со своим братом-доктором. И только в финале возникает нечто напоминающее нужную манеру иронического посвящения «фантастическим вестернам», словно режиссёр и его исполнители смогли по-настоящему разыграться уже под занавес, когда давно пора покидать зал и больше никогда не возвращаться туда, где некоторые миссии всё-таки остаются невыполненными.Сергей Кудрявцев
Еще одна рецензия
Фабула: один небородатый, некосматый революционер по нужде, подбирает на космический корабль типа «жестянка» хирурга с девочкой-сестрицей Аленушкой (Ривер, на англицкий манер). Их родители прослышали когда-то про хиппи, и назвали свою дочурку просто Речкой. Но девочка эта была не простая, и не золотая, хотя если бы можно было вернуть ее за некое количество слитков в исследовательскую лабораторию, из которой ее умыкнул родной брат, пришлось бы эти слитки мерять тоннами. Однако девчушка сбежала, за ней по пятам гонится олицетворение вселенского порядка, собирательный образ инквизиции будущего Детектив в виде черного-пречерного афроамериканца, а капитан корабля «жестянка» понятия не имеет, что такого таинственного сокрыто в живом грузе на его борту. Но принципа ради он укрывает беглецов, дабы пуще прежнего раззадорить организацию под названием «Альянс», управляющую множественными колониальными поселениями на множестве новых планет в иной солнечной системе. И никакой тьмы тьмущей инопланетян из «Мен ин блэк», или «Вавилона 5», или многоуважаемых «Звездных войн». Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе — науке еще не известно. Зато известно, что если в результате гражданской войны за независимость победу одержат ваши враги, суждено вам бороздить межгалактические просторы, и рваться через тернии к звездам. А чтобы выжить и сохранить дружественные отношения с любимым экипажем, придется заняться разбоем, взламывать сейфы и запугивать банковских служащих. Они не разбойники. Они — «благородные пираты». Деться некуда: вроде места в космическом пространстве хоть отбавляй, но впереди Альянс, а позади на задворках всяческий генетический мусор и разнокалиберные выродки-дегенераты, мечтающие в буквальном смысле полакомиться случайными прохожими. Революционеры и ковбои наподобие новых Джесси Джеймсов переругиваются довольно добродушно, демонстрируют зрителю в свободное от экшна время характеры и повадки, межличностные отношения в разношерстной стае, пытаясь сохранить человеческое достоинство и моральные принципы тогда, когда они — враги и изгои, наголову повержены и в бегах, и надеяться им не на что, а верить не во что. Как вдруг девочка-лапушка на привале начинает мочить беззащитных, дезориентированных посетителей скромного перевалочного пункта без суда и следствия, руками и ногами, почище самого Брюса Ли. Этакий универсальный солдат в юбке, уникальная усовершенствованная модель, способная заменить собой целый полк военнослужащих. Ее неподконтрольное и незапланированное поведение всего-навсего побочный эффект после научных опытов за отсутствием кроликов. Она знает некую тайну, которую считала из информационного поля, излучаемого мозговыми волнами важного правительственного чиновника. Теперь девчушку-Речушку нужно срочно изловить и обезвредить — ведь никому неизвестно, как много она знает. Что характерно, ей и самой это неизвестно. В сомнамбулическом состоянии она пребывает практически весь фильм, причем тормозной эффект отключается лишь на короткие промежутки времени, когда нужно проявить мастерство ближнего боя. Вестерн — оно, конечно, хорошо, тем более что Клинт Иствуд нынче уже не тот, а новому зрителю требуется свежее, доступное изложение любимого материала. Вот и излагают. Вместо Дикого Запада и скачек по прериям — космический океан и величавые пролеты над далекими планетами, светящимися под стардастом. Вместо старой доброй клячи — утлое суденышко «Серенити», вместо Иствуда с нахмуренными бровями Натан Филлион с нахмуренными бровями. Столько-то лет тому вперед многое изменилось, люди рассыпаны не по континентам, а по иным мирам, и все равно им тесно, поскольку когда-то нельзя было и землю объехать на скакуне за годы, а вот поди же! настало время, и галактику облетаешь за день… Зато понятия о порядке и справедливости все те же: зло надо искоренять. Как? Любыми способами. Сплошная драма и экзистенция, «безумные Максы» все подряд, а пороки неизлечимы. И нужно всего-навсего найти механизм преобразования порока в добродетель и совершенство, чтобы достичь вселенской гармонии. Но зло не выкорчевать злом. Если людьми можно управлять, значит, люди превратились в зомби. Если эксперимент закончился неудачей, люди стали нелюдями. Фильм, выросший из сериала, провалившегося на телевидении, и в знак протеста превращенного в объект культа и поклонения фанатов, не может похвастать звездным составом, поскольку все актеры шагнули на большой экран из того же сериала. Сценарий был адаптирован к новым условиям: все ошибки, промахи и недочеты прошлых пассажей изъяты, удачные приемы взяты на заметку и строго учтены, а в результате вышло совсем не детское кино про освоение космоса и силу «сигнала, который не остановить», (нет, не Интернет имеется в виду, но нечто весьма похожее и столь же эффективное). А суть в том, что эпос эпосу рознь. Кто восхищается «Звездными войнами» вряд ли проникнется уважением к «Серенити», и вовсе не из-за того, что Джордж Лукас вложил в свое детище куда больше средств. Мрачный жутковатый колорит «Серенити» никогда взаправду не станет чем-то попкорно-попсовым для вкладышей жвачек и рекламы тонизирующих напитков. Возможно, дело в одушевленном фанатизме — фанатизме отрицания ценностей капитана Рейнольдса, фанатизме борьбы за справедливость Детектива, насаживающего людей на мечи, фанатизме сопротивления, упрямства, стоицизма всей корабельной команды. Есть и погони, и взрывы, и динамика, и диалоги отнюдь не плохи, однако фильм не станет объектом слепого поклонения для миллионов, потому что народ в массе своей не примет черной меланхолии и грусти в продукте, долженствующем его развлекать без напряжения серого вещества. Зачем столько говорить, когда можно было заполнить кадр действием? Зачем направлять на человека пистолет, и не стрелять? В финале чистая копирка с финишных достижений недавнего «Острова». А девушку-красавицу, послушную жену, катапультировали в «Серенити» из «Степфордских жен». Сам жанр как будто предусматривает изначальную комиксность в трактовке и сюжета, и образов героев. А здесь они вроде самые настоящие, и нет ни очевидного злодея, ни очередного святого. Все, как в жизни — перемешалось, перепуталось, а люди загнаны в ловушку, из которой не выбраться. Это серьезно. Интересно ли — вам решать.Екатерина Русанова
Так же на диске / бонусы
На диске:
• Audio Commentary - First up is an audio commentary by Joss Whedon. I was looking forward to this one, because if you've heard him speak, you know Whedon is anything but dry. However, I was perhaps a tad disappointed, as he spends the majority of the track discussing the technical aspects of the film, and how to eke out blockbuster effects and action sequences on a $40 million dollar budget (which doesn't seem too shabby an amount, but what do I know?) He does weigh in on his terrific cast from time to time, but it wasn't enough for me. Too bad they didn't spring to bring the cast in with Whedon, or better yet, record a separate cast track.
• Featurettes (SD, 21 minutes) - Up next are three short featurettes, which just as easily could have been edited into a single doc.
• "What's in a Firefly" (6:33) gives us a rundown of the "Mule Chase" effects sequence, but once you've seen one how'd-they-do-that blue screen demo, you've seen them all.
• "Future History: The Story of Earth That Was" (4:33) is a bit more interesting, with Whedon dissecting his inspirations for the basic story concept behind 'Firefly.' Too bad this one is so short.
• Last but not least is "ReLighting the Firefly" (9:41), which is the best of the bunch, as it showcases Whedon and cast reactions to the news that 'Firefly' was canceled. And if it wasn't for one Universal exec who was a fan of the show, 'Serenity' never would have happened.
• Deleted Scenes (SD, 15 minutes) - Included are nine rough-looking deleted scenes. Not much is exciting here, with mostly background character and plot info, though diehard 'Firefly' fans may find this more intriguing than I did. All the scenes also sport optional commentary by Whedon.
• Outtakes (SD, 6 minutes) - Quite amusing is this reel of gaffes and goofs, which proves that the cast sure loves to swear whenever they muck up a take.
• Theatrical Trailer (HD) - Rounding out the extras is the film's theatrical trailer. HD Bonus Content:
• Introduction (SD, 4 minutes) - Joss Whedon gives a quick intro to this "special screening" of 'Serenity,' giving a brief history of the death of the series and the birth of the movie.
• Featurettes (SD, 27 minutes) - A couple of additional vignettes are new to the Blu-ray.
• "Take a Walk on Serenity" (4 minutes) is a brief tour of the film's main ship, with cast and crew pointing out a few of its interesting props and inner chambers.
• Next is "The Green Room" (3 minutes), which is a too-brief profile of the film's cinematographer Jack Green.
• Oddly, "A Filmmaker's Journey" (19 minutes) is far better than any of the other featurettes, which makes you wonder why Universal didn't include it on the original HD DVD. In any case, it's quite emotional, with most of the cast shocked but pleased to be returning to their original roles, as well as an appreciative Whedon, who explains that "movies based on failed TV shows are not supposed to happen." Very nice.
• Extended Scenes (SD, 6 minutes) - Four additional excerpts are included, all expanded dialogue scenes. In total they run six minutes, and are presented in fair-quality SD.
• U-Control: Picture-in-Picture Commentary - This group track features Whedon, plus cast Nathan Fillion, Adam baldwin, Summer Glau, and Ron Glass. All are videotaped together chatting about the film, and it's a lot of fun. It's a bit crowded but easily superior to Whedon's solo track, as it was recorded well after the film was completed so there is a fresh sense of perspective. The riffing is fast, so there is a ton of info imparted. Note that you can watch this commentary via the U-Control feature, or listen to it as a straight audio-only track.
• U-Control: Picture-in-Picture - In addition to the dedicated commentary, there is this PIP making-of track. It's an edited assemblage of cast & crew interviews, behind-the-scenes footage and sparse effects material. It's way better than the straightforward featurettes (which it culls from liberally), but also includes much information that is new. I'd just skip the standard supplements and head straight for this track.
• U-Control: My Universe Compendium- This is effectively a pop-up graphics track, with multiple pull-down menus accessible throughout the film with info on the characters, ships, planets and other details. As it is almost entirely data on the world of 'Serenity,' this is probably best left for diehard browncoats.
• U-Control: Digital Tour of Serenity - An extension of the data track above, this opens a separate graphics box, which gives detailed schematics and further text data on the Serenity ship itself. This is truly for geeks only.
• BD-Live - Finally, 'Serenity' also comes BD-Live enabled, which currently offers MyScenes Sharing, plus access to Unviersal's Blu-ray portal with downloadable trailers and other links.
Примечания
Диск пересобран группой HDTVshekNet из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD reauthor (DVDLogic), Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, Wawtoac3 encoder. Структура диска полностью сохранена. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 3 Platinum, Power DVD и бытовом блурей плеере SONY BDP-S550. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!")
Я только понять не могу...Автор. Если выкидываешь Рецензии, то найди пожалуйста рецензию, которая ставит твёрдый плюс фильму. А не-то всё как-то мрачное впечатление сам топик производит =)
Не пойми меня неправильно, плохие оценки и комментарии без выводов тоже нужны, но...должен быть и свет в конце туннеля.
Надеюсь, без обид. Место будет, обязательно скачаю =)
Спасибо =)
людиии... помогите пожалуйста чет не магу просмотреть этот фильм в этом формате, перепробовал почти все самые хорошие проигрыватели и ни один из них не хочет воспроизводить этот ильм
Очень интересный фильм, да и кораблик с командой экстраодинарны, хорошее повествование о жизни в комсмосе.... даже не понимаю как сериал с таким треском провалиться мог... американцы? *** Посмотрел фильм накануне, к сожелению картинка очень зернистая, ожидал лутшего качества!
Очень интересный фильм, да и кораблик с командой экстраодинарны, хорошее повествование о жизни в комсмосе.... даже не понимаю как сериал с таким треском провалиться мог... американцы?
ИМХО : так и есть американцы, они привыкли "мать ихнюю" чтобы в таких фильмах был хеппи енд. А здесь все по русски
И по этому мне кажется,что только нашим русским фильм понравился. И сериал очень популярен в России. Достаточно отзывы почитать и рейтинги на кинопоиске.
Кстати в фильме частенько русская тема проскальзывает - от дуэлей и мордобоя на балу,русских выражений,до матрешек.. в какой то серии Ривер рисовала их!
Фильм и сериал очень понравились. Действительно обидно,что продолжения не будет....
Сори, господа и дамы. Простите за невежество, но в списке языков только одна дорожка и она английская, а очень хо-тся помареть сие кинэ в хорошем качестве (медиа плеер классик). Подскажите что делать
Лет пять назад посмотрел в дубляже отдельно от сериала - мало чего понял. А вот после интереснейшего просмотра ФАЕРФЛАЯ в забавном тайкуновском переводе и чтения часовых комиксов засмотрелось прямое продолжение в аналогичной озвучке совершенно иначе! Не пожалейте десяти часов на сериал!
Я не знаю какие бонусы были переведены на DVD, тут перевод сабами на комментарии режиссера.
И как же их врубить то? При выборе язык субтитров Русский, выдаёт греческие субтитры, и с рус. немецкие, с форсированные -корейские, в меню выбора субтитров нет и в помине русского. В общем перевода доп. материалов тут нет. 38 гигов качать, что бы потом качать доп. материалы отедльно, спасибо Вам.
Отличный фильм.) У кого-нибудь английская дорожка проигрывается? TotalMedia Theatre не играет ни английской ни французской дорожек. Они там есть вообще?
Объясните,пожалуйста, чем проигрывать на компьюторе BD-диски с такой структурой папок как здесь, в этой раздаче. ArcSoft TotalMedia Theatre Platinum 3.0.1.195 (with SimHD and 3D Plug-in) не проигрывает.
Очень интересный фильм, да и кораблик с командой экстраодинарны, хорошее повествование о жизни в комсмосе.... даже не понимаю как сериал с таким треском провалиться мог... американцы?
ИМХО : так и есть американцы, они привыкли "мать ихнюю" чтобы в таких фильмах был хеппи енд. А здесь все по русски
И по этому мне кажется,что только нашим русским фильм понравился. И сериал очень популярен в России. Достаточно отзывы почитать и рейтинги на кинопоиске.
Не-не. Совсем не то! У сериала в тех же Штатах была довольно значительная фанская аудитория, которая кстати сильно негодовала и закидывала Fox угрозами и жалобами. Да и рейтинг был вполне приличный.
Из сетки передач Fox-а его вышиб Dark Angel с Джесикой Альбой в главной роли. Возможно какие-то закулисные игры в телеканале. Может у продюссеров и режисёра Светлячка зубы не такие крепкие оказались. Кстати, по иронии судьбы, сериал с Альбой тоже под недовольные вопли фанов свернули при вполне приличных рейтингах. Правда, тот успел протянуть аж 2 сезона.
Моё мнение такое, что взгляды, исповедуемые героями обоих сериалов, были крайне нежелательны в Америке после 11-го сентября. По недосмотру они какое-то время существовали, а потом по "звонку сверху" всё сворачивалось.
А популярность у русской публики была какая-то совсем запоздалая. Долгое время кроме титров вообще никакого перевода не существовало. Но титры те были намного лучше нынешнего тайкуновского перевода. В сериале по ходу тайкуновцы вообще не врубались в то, что переводят. Но фильм вроде перевели неплохо.
Улыбнула тема по поводу "русского следа". Ну если под сильным микроскопом смотреть, то что-то такое и проступает... Зато вот китайский - красной линией через всё повествование! P.s. Кстати, кому я из своих русских друзей ни давал смотреть - не заценили! Ни сериал, ни фильм... Так что... P.s.s. А за Blu-ray отдельное спасибо релизерам!