(Folk) Микаэл Таривердиев - Авторские обработки еврейских песен исп. Мария Иткина - 2005, APE (image+.cue), lossless

Страницы:  1
Ответить
 

Judith_70

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1133


Judith_70 · 14-Ноя-09 16:50 (15 лет 1 месяц назад, ред. 10-Сен-17 22:33)

Микаэл Таривердиев - Авторские обработки еврейских песен исп. Мария Иткина
Жанр: Folk
Год выпуска диска: 2005
Производитель диска: Россия
Аудио кодек: APE
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: 38:20
Трэклист:
01. Эй, братья, что же вы спите?
02. Играйте, деточки!
03. Я бездомный с малых лет.
04. Не ищи меня там, где зеленеют мирты.
05. Ох, где взять немножко везенья
06. Есть у нас песенка, поем ее все вместе.
07. В печурке играет огонь.
08. Дай нам удел среди них (истинно верующих) - и да не постыдимся, что верили в Тебя.
09. Излей, как воду,свое сердце перед Всевышним.
10. Где же ты был?
11. Горит! Братцы, горит!
Отчёт EAC
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 4 from 23. January 2008
Отчёт EAC об извлечении, выполненном 15. октября 2009, 3:31
Микаэл Таривердиев / Авторские обработки еврейских песен в исполнении Марии Иткиной
Дисковод: _NEC DVD_RW ND-4571A Adapter: 0 ID: 0
Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Да
Использование указателей C2 : Нет
Коррекция смещения при чтении : 48
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Да
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000
Выходной формат : Внутренние WAV-операции
Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео
TOC извлечённого CD
Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
---------------------------------------------------------------------
1 | 0:00.00 | 6:55.29 | 0 | 31153
2 | 6:55.29 | 2:06.30 | 31154 | 40633
3 | 9:01.59 | 4:11.12 | 40634 | 59470
4 | 13:12.71 | 2:22.00 | 59471 | 70120
5 | 15:34.71 | 3:57.58 | 70121 | 87953
6 | 19:32.54 | 2:07.38 | 87954 | 97516
7 | 21:40.17 | 2:35.10 | 97517 | 109151
8 | 24:15.27 | 3:00.43 | 109152 | 122694
9 | 27:15.70 | 5:06.70 | 122695 | 145714
10 | 32:22.65 | 2:12.57 | 145715 | 155671
11 | 34:35.47 | 3:45.16 | 155672 | 172562
Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках
Выбранный диапазон
Имя файла D:\Микаэл Таривердиев - 2005 - Авторские обработки еврейских песен исп. Мария Иткина\Таривердиев - Авторские обработки еврейских песен.wav
Пиковый уровень 100.0 %
Качество диапазона 100.0 %
CRC теста EF58B6C1
CRC копии EF58B6C1
Копирование... OK
Ошибок не произошло
Конец отчёта
Доп. информация:
Этот диск является переизданием пластинки, вышедшей в 1990 году на фирме Мелодия.
Исполнители:
Мария Иткина - вокал.
Александр Дущенко - гитара.
Сергей Руднев - гитара.
Треки 8 и 9 исполняются на иврите, остальные - на идиш.
На обложке диска треклист указан неверно. Правильный авриант - в публикации и CUE.
Рассказ Веры Гориславовны Таривердиевой об истории создания этой записи
В конце восьмидесятых - это было время надежд и возникновения множества проектов - режиссеру Инне Туманян предложили снять фильм о судьбе еврейской певицы. Фильм, конечно, должен был быть музыкальным. Эту работу Инна Туманян предложила Микаэлу Таривердиеву, своему другу и соавтору нескольких фильмов.
- Причем я и еврейские песни, - удивился Микаэл Леонович. Он задал режиссеру вопрос, который задавали потом ему неоднократно, и, уверена, будут задавать и после выхода этой записи.
Ответ Инны Туманян был прост:
- Буду работать только с тобой. Лучше тебя с певицей никто не справится.
И это было правдой. В кинематографической, музыкальной среде ходили легенды о работе Микаэла Таривердиева с Аллой Пугачевой, да и с певицами вообще.
Так что сначала в этой истории появился композитор. Потом стали искать певицу, которая подошла бы для этой роли в кино. Ею оказалась Маша Иткина, тогда - актриса Театра у Никитских ворот, руководимого Марком Розовским.
Потом, параллельно написанию сценария, которым занимался Олег Дорман, начался поиск музыкального материала. В наш дом принесли горы пластинок, пленок, нот с записями еврейских песен. Известных и неизвестных, авторских и народных. И было отобрано то, что должно было войти в фильм. Всего - 12 номеров.
Началась работа с материалом и с исполнителями. Микаэл Леонович принял необычное решение: певица должна была петь под аккомпанемент не типичный для еврейской музыки - под аккомпанемент двух гитар. Он работал с Машей Иткиной по нескольку часов в день. Он опустил ей голос на октаву ниже и "вытащил" совершенно потрясающий тембр, о котором сама певица и не подозревала.
- Ты поешь не своим голосом, - убеждал он ее в процессе работы. Пригласили педагога по идишу и ивриту, чтобы произношение было безупречным, чтобы певица точно осознавала что и о чем поет, чтобы она почувствовала фонетическую выразительность слова, особенность вокальной фразы.
Так, в течение полугода, рождался вокальный цикл авторских обработок еврейских песен. Не аранжировок, а именно авторских обработок. Микаэл Таривердиев выстраивал музыкальный материал под себя, под свое авторское слышание и ощущение. Можно даже сказать видение. Потому что многое для него оживало в этих музыкальных картинах. Так плач Иеремии встал в один ряд с песней о судьбе маленького человека Абраши.
Песни разного времени и разных авторов он сплавил в поразительную драму. Он очистил многочисленные наслоения, нанесенные временем и бытом, проявил их подлинно общечеловеческий смысл. Он возвысил их, вернее, вернул им их внутреннюю возвышенность.
Запись вокального цикла была осуществлена в первой тон-студии "Мосфильма".
Звукорежиссером этой записи был Юрий Рабинович, давний друг Микаэла Таривердиева, человек, работавший с ним над "Иронией судьбы". Это была одна из последних его записей.
Но съемки фильма о еврейской певице так и не состоялись. Осталась только эта запись - уникальная работа нескольких людей. Она долго лежала на полке. Ее слушали разные люди, оказывавшиеся в нашем доме. Люди из разных стран, евреи и не евреи, музыканты и не музыканты. И на всех она производила глубокое впечатление, даже тогда, когда слушатели не понимали слов.
Потому что есть в этой музыкальной истории, не снятой в кино, но оставшейся на пленке, какая-то особая страсть, подлинность того, что существует поверх национальной принадлежности, свобода. Сюжет, понятный без слов.Источник: http://www.tariverdiev.ru
Приятного прослушивания!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Judith_70

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1133


Judith_70 · 14-Ноя-09 16:54 (спустя 3 мин.)

Вариант в MP3 (256) можно найти здесь.
[Профиль]  [ЛС] 

Musicgate

Moderator senior

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 17648

Musicgate · 15-Ноя-09 00:30 (спустя 7 часов, ред. 15-Ноя-09 00:30)

в соответствии с действующими сегодня правилами оформления раздач -
жанр должен быть написан на английском
картинка в тексте раздачи не должна превышать 500*500
[Профиль]  [ЛС] 

Judith_70

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1133


Judith_70 · 15-Ноя-09 20:48 (спустя 20 часов, ред. 29-Апр-22 14:59)

Уважаемые господа! Сегодня я ухожу с раздачи. "Благодаря" моему провайдеру у меня вечный "low ID" со всеми вытекающими. Поэтому, несмотря на неплохую скорость аплоуда (1.4 Mbps), пиры ко мне не коннектятся.
[Профиль]  [ЛС] 

ARLEY

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 262

ARLEY · 10-Окт-10 14:45 (спустя 10 месяцев)

а фильм о судьбе еврейской певицы вышел?
[Профиль]  [ЛС] 

HAYASA

Стаж: 14 лет

Сообщений: 23

HAYASA · 09-Авг-13 23:44 (спустя 2 года 9 месяцев)

Еврейские песни в обработке Микаэла Таривердиева поет Мария Иткина.

Эти песни появились как музыкальные темы к фильму о еврейской певице.
Фильм так и не был снят, но остались уникальные записи еврейских песен в обработке Микаэла Таривердиева, исполненных актрисой Театра у Никитских ворот Машей Иткиной. Пластинка с записью этих песен вышла в 1990 году на фирме «Мелодия».
Песни производят глубокое впечатление, даже при том, что слова их непонятны.
В них есть настоящее чувство…
О создании этого цикла рассказывает Вера Таривердиева:
«Эта запись пролежала на полке в нашем архиве более десяти лет. Идея создания авторских обработок еврейских песен появилась, как часто бывало в жизни Микаэла Таривердиева, из кинематографа. И с кинематографом же она была связана.
В конце восьмидесятых - это было время надежд и возникновения множества проектов - режиссеру Инне Туманян предложили снять фильм о судьбе еврейской певицы. Фильм, конечно, должен был быть музыкальным. Эту работу Инна Туманян предложила Микаэлу Таривердиеву, своему другу и соавтору нескольких фильмов.
- Причем я и еврейские песни, - удивился Микаэл Леонович. Он задал режиссеру вопрос, который задавали потом ему неоднократно, и, уверена, будут задавать и после выхода этой записи.
Ответ Инны Туманян был прост:
- Буду работать только с тобой. Лучше тебя с певицей никто не справится.
И это было правдой. В кинематографической, музыкальной среде ходили легенды о работе Микаэла Таривердиева с Аллой Пугачевой, да и с певицами вообще.
Так что сначала в этой истории появился композитор. Потом стали искать певицу, которая подошла бы для этой роли в кино. Ею оказалась Маша Иткина, тогда - актриса Театра у Никитских ворот, руководимого Марком Розовским.
Потом, параллельно написанию сценария, которым занимался Олег Дорман, начался поиск музыкального материала. В наш дом принесли горы пластинок, пленок, нот с записями еврейских песен. Известных и неизвестных, авторских и народных. И было отобрано то, что должно было войти в фильм. Всего - 12 номеров.
Началась работа с материалом и с исполнителями. Микаэл Леонович принял необычное решение: певица должна была петь под аккомпанемент не типичный для еврейской музыки - под аккомпанемент двух гитар. Он работал с Машей Иткиной по нескольку часов в день. Он опустил ей голос на октаву ниже и "вытащил" совершенно потрясающий тембр, о котором сама певица и не подозревала.
- Ты поешь не своим голосом, - убеждал он ее в процессе работы. Пригласили педагога по идишу и ивриту, чтобы произношение было безупречным, чтобы певица точно осознавала что и о чем поет, чтобы она почувствовала фонетическую выразительность слова, особенность вокальной фразы.
Так, в течение полугода, рождался вокальный цикл авторских обработок еврейских песен. Не аранжировок, а именно авторских обработок. Микаэл Таривердиев выстраивал музыкальный материал под себя, под свое авторское слышание и ощущение. Можно даже сказать видение. Потому что многое для него оживало в этих музыкальных картинах. Так плач Иеремии встал в один ряд с песней о судьбе маленького человека Абраши.
Песни разного времени и разных авторов он сплавил в поразительную драму. Он очистил многочисленные наслоения, нанесенные временем и бытом, проявил их подлинно общечеловеческий смысл. Он возвысил их, вернее, вернул им их внутреннюю возвышенность.
Запись вокального цикла была осуществлена в первой тон-студии "Мосфильма".
Звукорежиссером этой записи был Юрий Рабинович, давний друг Микаэла Таривердиева, человек, работавший с ним над "Иронией судьбы". Это была одна из последних его записей.
Но съемки фильма о еврейской певице так и не состоялись. Осталась только эта запись - уникальная работа нескольких людей. Она долго лежала на полке. Ее слушали разные люди, оказывавшиеся в нашем доме. Люди из разных стран, евреи и не евреи, музыканты и не музыканты. И на всех она производила глубокое впечатление, даже тогда, когда слушатели не понимали слов.
Потому что есть в этой музыкальной истории, не снятой в кино, но оставшейся на пленке, какая-то особая страсть, подлинность того, что существует поверх национальной принадлежности, свобода. Сюжет, понятный без слов».
Этот диск является переизданием пластинки, вышедшей в 1990 году на фирме Мелодия.
Трeклист:
01. Эй, братья, что же вы спите?
02. Играйте, деточки!
03. Я бездомный с малых лет.
04. Не ищи меня там, где зеленеют мирты.
05. Ох, где взять немножко везенья
06. Есть у нас песенка, поем ее все вместе.
07. В печурке играет огонь.
08. Дай нам удел среди них (истинно верующих) - и да не постыдимся, что верили в Тебя.
09. Излей, как воду, свое сердце перед Всевышним.
10. Где же ты был?
11. Горит! Братцы, горит!
Треки 8 и 9 исполняются на иврите, остальные - на идиш.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error