Догма / Dogma (Кевин Смит / Kevin Smith) [1999, США, комедия, BDRip] Dub + AVO + VO + Original + Sub (Rus+ Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 7998

kingsize87 · 01-Ноя-09 07:41 (15 лет 3 месяца назад, ред. 10-Июн-14 00:15)

Догма / Dogma
Год выпуска: 1999
Страна: США
Жанр: комедия
Продолжительность: 02:08:11
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
+ Авторский одноголосый Ю.Живова (отдельно)
+ Любительский одноголосый sfa@irat БЕЗ ЦЕНЗУРЫ (отдельно)
+ Оригинальная звуковая дорожка (отдельно)
Субтитры: Русские, Английские внешние srt
Режиссер: Кевин Смит / Kevin Smith
В ролях: Бен Аффлек, Мэтт Дэймон, Сальма Хайек, Кевин Смит, Джейсон Ли, Джейсон Мьюз, Алан Рикман, Крис Рок, Дэн Этеридж, Джордж Карлин, Брайан О`Халлоран, Джефф Андерсон, Аланис Мориссэтт, Мари Елена О`Брайэн, Бад Корт, Джанин Гарофало, Бэррет Хэкни, Джаред Пфеннигверт, Китао Сакурай, Бетти Эберлин
О фильме: Два падших ангела, Локи и Бартлби, обреченные вечность торчать в штате Висконсин, узнали, что у них есть шанс вернуться в рай. Для этого нужно всего лишь воспользоваться ошибочной церковной католической догмой, провозглашенной кардиналом-новатором: каждый, прошедший через освященную арку в соборе в Нью-Джерси, получает отпущение грехов. Пройдя через нее, Локи и Бартлби станут смертными, получат отпущение, воскреснут и возвратятся в рай.
Есть только одно но. Если это произойдет, то исчезнет все сущее на земле, включая род людской. Помешать этому может только пра-пра… пра-пра племянница Иисуса Христа по имени Вифания, которой помогают тринадцатый апостол Руфус и два смертных пророка, одного из которых играет сам режиссер, а второго — его друг Джейсон Мьюз. К ним присоединяется уже давно живущая на земле Муза по имени Серендипити, подрабатывающая стриптизеркой.
User Rating: 7.866/10 (8243)
Imdb: 7.3/10 (93,863 votes)
Релиз:
Автор: poleee
Качество: BDRip (источник: Blu-ray Remux/1080p/)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2045 kbps avg, 0.39 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg / Dub
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) / Avo
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) / Vo
Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg (отдельно) / Eng
Размер: 2233.99 Mb (1/2 DVDR)
Дополнительно: poleee спасибо за работу.
Семпл
Знаете ли вы, что...

• Изначально роль Бога была написана для Холли Хантер, но она не смогла принять участия в фильме. Не смотря на это, в картине оставили ссылку на «Пианино» (1993).
• Также роль Бога могла достаться Эмме Томпсон, но из-за рождения ребенка она не смогла принять участия в фильме.
• Альберт Брукс мог исполнить роль Кардинала Глика.
• Кандидатура Джоуи Лоурен Адамс рассматривалась на роль Вифании.
• Роль Локи была специально написана для Джейсона Ли, но из-за занятости на других проектах он отказался, сыграв Азраиля. Роль Локи досталась Мэтту Дэймону.
• Изначально Аланис Мориссэтт должна была сыграть Вифанию Слоан, но из-за своего мирового турне не смогла этого сделать. Однако, она всё-таки сыграла в фильме, появившись в роли Бога.
• Кевин Смит написал сценарий фильма еще до «Клерков» (1994), но не стал сразу пытаться притворить его в жизнь, т.к. хотел сделать картину с качественными спецэффектами.
• После встречи с Вифанией, Джей говорит: «Я типа Хан, ты – Чьюи, она – Бен Кеноби, и мы в этом долбанном баре!». Данная фраза – ссылка на «Звездные войны: Эпизод IV – Новая надежда» (1977).
• Переход между сценами сделан так же как в «Звездных войнах»: постепенная смена одного кадра другим.
• Во время съёмок проект проходил под названием «Медвежий коготь» (Bearclaw).
• Существовало восемь разных версий сценария, но ни в одном из них не было ничего сказано о Боге, решившем прибраться на улице после того, что натворили ангелы. Данная сцена была включена в картину в самый последний момент.
• В поезде, когда Молчаливый Боб хватает Бартлеби, последний кричит: «Шюлер Боб? Ты совсем очумел, Шюлер Боб!». Данная фраза отсутствовала в сценарии и является импровизацией актера. Бен Аффлек хотел сказать «Молчаливый Боб» по-немецки, но в итоге получилось кое-что другое: дело в том, что «schueler» по-немецки – «ученик». Не смотря на ошибку Аффлека, Кевин Смит решил оставить данную сцену в фильме.
• В начальной сцене, в аэропорту, Гвинет Пэлтроу сидит недалеко от Бена Аффлека. Её мы так и не увидим на экране, т.к. она не собиралась сниматься в фильме даже в роли-камео, а была приглашена на съёмочную площадку Беном Аффлеком.
• «Догма» стала четвертым фильмом в так называемой вселенной View Askewniverse. Другие картины – «Клерки» (1994), «Лоботрясы» (a.k.a «Тусовщики из супермаркета») (1995), «В погони за Эми» (1997), «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар» (2001) и «Клерки 2» (2006). Все эти фильмы объединены общими персонажами, сюжетными линиями, событиями, а также в них содержится множество намёков и ссылок друг на друга.
• После того как Молчаливый Боб выбрасывает ангелов с поезда, он говорит удивленному пассажиру: «Безбилетник». Это - ссылка на фильм «Индиана Джонс и последний крестовый поход» (1989).
• По словам Кевина Смита, Джиллиан Андерсон была первоначальным выбором на роль Вифании.
• Когда Азраил говорит Молчаливому Бобу, чтобы он ударил его клюшкой для гольфа, он дословно повторяет монолог из фильма «Вой» (1981): «Давай, бери её. Не стесняйся. Бери. Так держать. Считай это моим подарком. Я сегодня добрый, смелей. Давай, буйвол».
• После того как Бог воскрешает Вифанию, Метатрон говорит: «Она владеет техникой. Она исцеляет. Делает тебя лучше, сильнее, быстрее…». Данная фраза является ссылкой на «The Six Million Dollar Man» (1974).
• В картине содержится несколько ссылок и намеков на Джорджа Карлина, включая имя Руфус (его персонаж из фильмов «Невероятные приключения Билла и Теда» (1989) и «Новые приключения Билла и Теда» (1991)), а также цитаты из его выступлений.
• Когда Азраил разговаривает с Бартлеби и Локи в детском мире, то на заднем фоне можно заметить игрушку Мэдмана. Мэдман – это персонаж, созданный Майком Оллредом, который делал наброски комиксов, показанных в «В погони за Эми» (1997).
• Руфус рассказывает о прошлом Вифании, упоминая ребенка, которого зовут Брайан Джонсон. Брайан Джонсон – друг Кевина Смита, сыгравший в большинстве его фильмов. Джонсон – также сценарист и режиссер, поставивший первый фильм студии View Askew – Vulgar (2000) – который не был срежиссирован Кевином Смитом.
Фраза Руфуса «Знаю ли я его? Ниггер должен мне 12 баксов!» является импровизацией Криса Рока.
• В первоначальных версиях сценария диалог между Локи и монашкой был намного вульгарнее.
• Одежда на всех ангелах одинаковая, отличается только её цвет.
• Несколько романо-католических организаций призывали к бойкоту данного фильма.
• В одежде каждого из ангелов (Метатрона, Бартлеби и Локи) есть капюшоны, которые символизируют их нимбы.
• Роберт Холтцман, декоратор фильма, исполнил роль-камео, сыграв полицейского. Также в картине есть персонаж, названный в его честь, - мистер Холтцман.
• В фильме содержатся ссылки и намеки на различные комиксы. Например, один парень из Адской тройки одет в майку с изображением Хеллбоя; Бартлеби говорит: «Не злите меня. Я вам не понравлюсь в гневе», - что является ссылкой на Халка; игрушку Мэдмана можно заметить детском мире.
• В одной из сцен Джей и Молчаливый Боб говорят о том, что они искали вымышленный город Шермер. Это – намек на фильмы Джона Хьюса. Позднее Руфус рассказывает о прошлом Вифании, упоминая ребенка, которого зовут Брайан Джонсон. Точно так же звали персонажа из фильма Джона Хьюса «Клуб «Завтрак» (1985), действие в котором происходило в Шермере.
• Роль Азраиля могла достаться Биллу Мюррэю и Адаму Сэндлеру.
• После нескольких неудачных дублей сцены, в которой Джей должен был орать на Бога, требуя объяснений случившегося; Кевин Смит сказал Джейсону Мьюсу, чтобы он просто сымитировал Даффи Дака.
• Дизайн летней площадки ресторана «The Mooby» был специально разработан для фильма. По форме, площадка напоминает гигантскую мясорубку.
• Сцена казни в зале заседаний совета директоров по стилю должна была напоминать фильмы Джона Ву, но в последний момент Кевин Смит решил отказаться от данной идеи.
• После того как Кевин Смит и Скотт Мосье узнали, что Алан Рикман является большим поклонником фильма «В погони за Эми» (1997), они сразу же предложили ему роль Метатрона. После прочтения сценария, Рикман задал всего лишь два вопроса: 1) будет ли фильм точно следовать сценарию?; 2) крылья будут компьютерными или механическими?
• Почтовый адрес Бартлеби и Локи - 345 Redemption Blvd, Milwakee. Адрес можно заметить на конверте, в котором содержится вырезка из газеты.
• За весь фильм Молчаливый Боб произносит три слова (при русском переводе – два): «безбилетник» в поезде; и «спасибо» после того, как Руфус поговорил с Джеем, прежде чем отправиться обратно на небеса.
• Кевин Смит написал черновую версию сценария в начале 1990-х гг. и планировал поставить «Догму» сразу же после «Клерков» (1994), где в конце финальных титров сказано, что «Джей и Молчаливый Боб вернутся в «Догме». Однако, Смит не был полностью удовлетворен сценарием и решил отложить проект.
Кевин Смит очень хотел, чтобы режиссером фильма стал Роберт Родригез. Роберту понравился сценарий, но, по его мнению, это была слишком личная история, и поэтому он настоял на том, чтобы Смит сам срежиссировал фильм.
• Существовало около восьми версий сценария, одна из них (третья) еще до выхода фильма на экраны просочилась в Интернет. Именно эта версия вызвала больше всего протестов со стороны религиозных организаций.
• В одной из сцен фильма Молчаливый Боб читает газету «USA Today». Кевин Смит познакомился со своей женой во время интервью, которое она брала у него для данной газеты.
• Кадры, на которых мы видим поезд снаружи, были позаимствованы из фильма «Узкая грань» (1990).
• По словам Кевина Смита, ему было очень сложно работать с Линдой Фиорентиной. Доходило до того, что они не разговаривали с друг другом по несколько дней. По словам Смита, он жалеет, что не отдал роль Вифании Джанин Гарофало.

Скриншоты

Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.

Приятного просмотра!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 18-Дек-09 08:49 (спустя 1 месяц 17 дней)

Ну за фильм спасибо, конечно, а вот что делать с кучей файлов, скачанных с ним?
Может кто-нибудь растолкует без стёба для непродвинутых пользователей?
Субтитры-то ладно, не особо нужны, а вот все эти варианты озвучки куда и как прилепить, чтобы услышать?
Собственно, только из-за них и качала...
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 7998

kingsize87 · 18-Дек-09 10:11 (спустя 1 час 22 мин.)

AlinaNo
Прилепить к основному файлу надо. Через virtualdubmod.
file-open (открываем сам фильм)-ok.
stream-stream list-add (выбираем нужную дорогу)-ok.
disabled- удалить ненужную дорогу.
video-direct streams copy.
file-save as AVI (обзываем)-ok. (начинается сохранение)
Ждем, вуаля, готово.
ну а потом в проигрывателе просто переключаете дорожки.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

Aplex

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 103

Aplex · 04-Янв-10 21:04 (спустя 17 дней)

Как вариант...
Любой проигрыватель умеет выбирать дорожки (главное, чтобы имена видео и аудио файлов совпадали). Например: в GOM Player нажимаем A и выбираем озвучку
[Профиль]  [ЛС] 

Дармидон

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 2

Дармидон · 28-Фев-10 20:38 (спустя 1 месяц 23 дня)

Ну и на хера всё это? Что нельзя просто нормальный фильм выложить?
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 7998

kingsize87 · 28-Фев-10 21:44 (спустя 1 час 5 мин.)

Sanint4
Пожалуйста.
Дармидон
Вас что-то не устраивает?проходите мимо.
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

LarrsMc

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


LarrsMc · 04-Апр-10 15:07 (спустя 1 месяц 3 дня)

Цитата:
По словам Кевина Смита, ему было очень сложно работать с Линдой Фиорентиной. Доходило до того, что они не разговаривали с друг другом по несколько дней. По словам Смита, он жалеет, что не отдал роль Вифании Джанин Гарофало.
Поэтому вы не включили Линду в список актёров? хДД
[Профиль]  [ЛС] 

hlammm

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1


hlammm · 15-Май-10 14:29 (спустя 1 месяц 10 дней)

Гость писал(а):
что делать с кучей файлов, скачанных с ним?
Если использовать Media Player Classic, то никакие программы для приклеивания дорожек не нужны. Плеер сам автоматически подхватывает их, и в меню аудио их можно переключать. Тоже самое с субтитрами.
А вообще конечно не очень удобно.
[Профиль]  [ЛС] 

SezamZ

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 27

SezamZ · 30-Июн-10 01:41 (спустя 1 месяц 14 дней)

Пусть будет отдельными файлами, очень даже удобно. Кому-то может быть эти отдельные дороги не нужны совсем, есть возможность их просто не закачивать, а кому нужно в плэйере есть возможность подключить их. (пользуюсь KMP)
[Профиль]  [ЛС] 

Grayda

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 31

Grayda · 29-Мар-12 22:05 (спустя 1 год 8 месяцев)

Спасибо, особенно за отдельную англ.дорогу, (конечно это удобно).
Фильм отличный.
[Профиль]  [ЛС] 

macmaniak

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 13

macmaniak · 02-Июл-12 21:55 (спустя 3 месяца 3 дня)

Камрады, чего так хило скачивается? Раздача мертва?
[Профиль]  [ЛС] 

Goodvin1980

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 41

Goodvin1980 · 11-Окт-13 19:04 (спустя 1 год 3 месяца)

Я понимаю что типа это комедия... Америкосовский юмор и т.д.... Но блеать, это просто высер в моск.... Черный Иисус, это ладно... Но баба-Бог, стоящая на голове и нюхающая цветы..... Я думал что-то более-менее дельное.... Купился на Б. Афлека и М. Дэймона... Но это.... Даже хрен знает как назвать этот кинопонос...
[Профиль]  [ЛС] 

MorbiBebebe

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 71

MorbiBebebe · 11-Янв-14 12:23 (спустя 2 месяца 30 дней)

Goodvin1980 писал(а):
61234363Я понимаю что типа это комедия... Америкосовский юмор и т.д.... Но блеать, это просто высер в моск.... Черный Иисус, это ладно... Но баба-Бог, стоящая на голове и нюхающая цветы..... Я думал что-то более-менее дельное.... Купился на Б. Афлека и М. Дэймона... Но это.... Даже хрен знает как назвать этот кинопонос...
=D
Понос у кого-то в голове, а фильм — шедевр)
[Профиль]  [ЛС] 

Goodvin1980

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 41

Goodvin1980 · 26-Апр-14 01:12 (спустя 3 месяца 14 дней)

MorbiBebebe
Если для тебя это шедевр, то тебе остается только посочувствовать....
[Профиль]  [ЛС] 

Real_Lomovoz

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 62


Real_Lomovoz · 08-Июн-14 15:50 (спустя 1 месяц 12 дней, ред. 08-Июн-14 15:50)

Goodvin1980 писал(а):
Если для тебя это шедевр, то тебе остается только посочуствовать....
Если это Ваша искренняя реакция, у меня для Вас плохие новости)
[Профиль]  [ЛС] 

B1ighter

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 14

B1ighter · 11-Фев-15 08:20 (спустя 8 месяцев, ред. 11-Фев-15 08:20)

Goodvin1980 писал(а):
61234363Я понимаю что типа это комедия... Америкосовский юмор и т.д.... Но блеать, это просто высер в моск.... Черный Иисус, это ладно... Но баба-Бог, стоящая на голове и нюхающая цветы..... Я думал что-то более-менее дельное.... Купился на Б. Афлека и М. Дэймона... Но это.... Даже хрен знает как назвать этот кинопонос...
Как говаривали великие мудрецы в стародавние времена:
"Не нравится - не ешь!" © Великие мудрецы в стародавние времена.
[Профиль]  [ЛС] 

widal

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 444

widal · 07-Май-20 00:33 (спустя 5 лет 2 месяца)

спасибо, забрал титры отсюда
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error