klepa73 · 17-Апр-07 07:00(17 лет 11 месяцев назад, ред. 17-Апр-07 14:02)
Терминатор 2: Судный День / T2: Judgment Day (Director`s Cut) Год выпуска: 1991 Жанр: Фантастика, Боевик Продолжительность: 2:32:40 Перевод: Любительский (Гоблинa) Режиссер: Джеймс Камерон /James Cameron В ролях: Арнольд Шварценеггер /Arnold Schwarzenegger/, Линда Хэмильтон /Linda Hamilton/, Эдвард Ферлонг /Edward Furlong/, Роберт Пэтрик /Robert Patrick/, Эрл Боэн /Earl Boen/ Описание: Война роботов и людей продолжается. Казалось, что человечество обречено на полное уничтожение, но благодаря своему лидеру Джону Коннору, у сопротивления появляется шанс победить. Не имея возможности убить Джона в реальном времени, роботы отправляют в прошлое свою самую совершенную разработку- терминатора - убийцу из жидкого металла, способного принимать любое обличие. Теперь, чтобы победить в будущем, десятилетнему Джону Коннору надо выжить в настоящем. Его шансы существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный "сопротивлением" терминатор предыдущего поколения. Между двумя роботами завязывается смертельная битва, от исхода которой зависит судьба человечества. Доп. информация: рип с Extreme Edition DVD, на котором режиссерская версия. Все ДВД что выходили до него - "г" по качеству, любые версии. Тот что есть в сети в переводе гоблина - полный отстой. Разрешение в районе 576, кажется, и при этом качество картинки - говно. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1465 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg Релиз группы: 25kadr Скриншоты:
Блин это не режисёрская версия ( не Director`s Cut). Концовка не как в режисёрской, да и перевод последней фразы отсутствует, у Гоблина перевод другой версии фильма.
Блин это не режисёрская версия ( не Director`s Cut). Концовка не как в режисёрской, да и перевод последней фразы отсутствует, у Гоблина перевод другой версии фильма.
Ты скорей всего прав,этот рип,это самопал к "легкой" режисерки...(без расмширеной концовки),но самопал сделанный на основе перевода Гоблина...
Релизеру-Респект!
судя по всему это самый настоящий Terminator 2: Judgment Day (Director`s Cut)
где продолжительность USA:152 min (director's cut), как на писано на IMDB .
Потому что есть еще версия на две минуты длинее USA:154 min (extended special edition), к тому в сети полно фильмов где продолжительность совсем другая....
Я смотрел терм 2 в переводе гоблина, а ето какойто самопал, зря тока качал (( ЗЫ: Чтото гляжу стали приписывать гоблина где есть пару прикольных фраз, так что давайте не будем друг друга обманывать, если гоблин то гоблин, а если нет так нет. А то только народ в заблуждение вводят.
Я разобрался, есть две версии, это не та которую переводил гоблин. Они отличаются концовкой где сара в будущем сидит на площадке с внучкой и там где Т-1000 убивает собаку Джона а потом ощупывает в темноте его комнату и находит его тайник, вот и все различие. В этой версии этих эпизодов нет и концовка тут с дорогой, где сара что-то говорит, но уже без перевода, потому что гоблин переводил другую версию, где сара сидит на площадке.
Видимо Гоблин переводил не режиссерскую версию которая на 2 минуты короче а extended special edition 154 min отсюда и вся неразбериха.
Качество радует, в любом случае спасибо за раздачу