Big Migrator · 14-Авг-09 19:45(15 лет 5 месяцев назад, ред. 25-Янв-10 00:25)
Carl Zeller - Der Vogelhandler / Продавец птиц Год выпуска: 2007 Год записи: 1998 Жанр: Оперетта Продолжительность: 132 мин Язык: немецкий Субтитры: польские Режиссер: (Winfried Bauernfeind). Seefestspiele Morbisch. В ролях: Адам, продавец птиц - Sebastian Reinthaller
Крыся, почтальон - Ute Gfrerer
княгиня Мария - Martina Serafin
граф Станислав - Marc Clear
барон Вепс - Helmut Berger-Tuna
жена барона Аделаида - Marika Lichter
староста - Wilhelm Gartner
Оркестр: Symphonie-Orchester Burgenland
Режисерия: Winfried Bauernfeind
Дирижер: Rudolf Bibl
Вступительное слово
Оперетты Карла Целлера служат связующим звеном между произведениями Иоганна Штрауса сына и Карла Миллокера (с одной стороны), и творчеством другого поколения композиторов венской оперетты: Ференца Легара и Имре Кальмана.
Целлер охотно творил музыку к либретто, повествующим о жизни простых людей. Не является исключением и оперетта "Продавец птиц", принесшая ему славу, успех и признание современников. И именно "Продавец птиц", как произведение наиболее яркое во всем творчестве композитора, осталось до сих пор в репертуаре музыкальных сцен. Либретто интересное, хорошо составленное, хотя и сложное, как для оперетты. Но наибольшим достоинством этого произведения является красивая и мелодичная музыка; удачно озвученные массовые сцены, передающие сельский настрой. Целлер своим творчеством заложил начала "народной темы" в оперетте, далекой от тематики салонов или экзотики. Ввел, также, немецкий фольклор, который раньше проигрывал на этом поприще более яркому и привлекательному фольклору венгерскому. Оперетты Вены были тогда наполнены чардашами, ставшими частью народного наследия Австро-Венгрии. Тем временем у Целлера героем становится тиролец; интересным элементом, придающим колорит произведению, является традиционное в том регионе йодлование, а большая часть действия происходит в немецкой деревне. "Продавец птиц" Целлера, несомненно, настоящий шедевр. А эта постановка особенно хороша!
Жаль, что нам так мало досталось из наследия этого яркого композитора.
Об инсценизации
Вашему вниманию представляется реализация оперетты под открытым небом (в пользе свежего вечернего воздуха, надеюсь, никого специально убеждать не надо) в Мюрбихе, амфитеатр расположен на воде - на заднем плане остров, проплывающие парусники, а в другой части - прекрасно декорированный и осветленный замок. Инсценизаторам удалось создать красивое зрелище, передающее атмосферу немецкой деревни, а также дворцового приема. Одежда исполнителей удачно стилизирована.
Благодаря стараниям режиссера Винфрида Бауэрнфайнда спектакль смотрится с большим удовольствием. Впечатление, действительно, неизгладимое; а прекрасная музыка еще долго продолжает звучать у меня в голове. И хочется петь, петь, петь...
Особенно удачным считается исполнение партии Крыси (обладающая высоким носовым сопрано Ute Gfrerer), а также партий Адама (Sebastian Reinthaller) и Станислава (Marc Clear). Поверьте: голоса действительно хороши.
Содержание.
Акт І
Бургенлянд, начало XVIII века. Местные крестьяне давно без страха охотятся в господских лесах, ибо князь никогда не появляется в своих владениях и давно нет тут никакого управителя. Но, собственно, сейчас, когда браконьеры планируют очередную охоту, староста приносит известие, что князь сообщил о своем приезде и планирует охотиться на кабана. Но, к тому времени, все кабаны в околице уже были истреблены. Барон Вепс, княжий ловчий, сначала пугает мужиков страшными последствиями, но потом (за соответствующее вознаграждение) предлагает выход: вместо дикого кабана подложить домашнюю свинью,
предварительно покрасив ее в черный цвет. Кроме того, согласно обычаю, во время прибытия князя, красивая девушка из крестьян, должна вручить господину цветы. Со слов старосты, все девушки в деревне пребывают еще в детском возрасте. Но, за очередную взятку, барон соглашается, чтобы букет вручила какая-нибудь вдова. Ибо у князя слабое зрение, а деньги Вепсу нужны для уплаты долгов своего племянника Станислава. В деревне появляются продавцы птиц из Тироля, а, среди них, влюбленный в почтальона Крысю Адам. Молодые хотели бы пожениться, но Адам слишком мало зарабатывает на продаже пойманных птиц, чтобы содержать жену. Он надеется, что Вепс поможет ему поступить на должность к князю. Оказывается, что Вепс не может рассчитывать на обещанные старостой взятки, так как получает известие от князя об отмене приезда. Но, Станислав придумывает выход. Он предлагает выдать себя за князя, которого никто тут раньше не видал. И, соответственно, с радостью соглашается принять на аудиенции вдову, поохотиться на кабанчика и уехать. Тогда Вепс получит от старосты обещанные деньги. Заговорщики не знают, что в деревню, переодетая в сельскую одежду, прибыла жена князя Мария с баронессой Аделаидой, старой аристократкой, положившей глаз на Станислава. Княгиня, зная о приезде мужа, хочет лично убедиться, что охота не является прикрытием для супружеской измены, ибо князь имеет в этом плане слегка подмоченную репутацию. Адам встречает переодетую княгиню и, принимая ее за девушку, которая ищет работу при дворе, начинает с ней флиртовать. Тут появляется Крыся, прерывая его ухаживания. Она представляет любимому план получения для него должности при дворе, намереваясь лично вручить князю прошение. Опасаясь, что любвеобильный князь может воспользоваться своим положением, Адам категорически запрещает Крысе подавать ему прошение. Девушка, чтобы успокоить любимого, соглашается с ним; на самом же деле, по-прежнему, собирается обратиться к князю. Приезжает переодетый князем Станислав и приглашает Крысю в охотничий павильон, чтобы там детально обсудить ее прошение. Она входит. Что бы ни говорили, а женская логика, все-таки, существует. Как мы ни стараемся оградить наших любимых от неприятностей, но их поразительная безрассудная беспечность, часто приводит к непредсказуемым последствиям. Я называю это явление "на грубость нарываться". Друзья Адама сообщают ему об этом. Адам с другими тирольцами прибегает к павильону с кием, готовый убить князя, если тот обидел его девушку. Переодетая княгиня, беспокоясь о своем муже, старается успокоить Адама и вручает ему букет роз. Адам пребывает в изумлении, ибо в Тироле этот жест значит предложение сердца своему избраннику. И тут начинает действовать, совершенно непонятная для наших дам, наша логика мужская. Считая, что Крыся, из-за которой он только что готов был убить соперника (несмотря на очевидные последствия), повела себя недостойно, он, как весенний ветер, быстро меняет направление своего внимания и проникается симпатией к переодетой княгине. Вся разница наших логик в подходе. Когда "для блага дела" наши любимые готовы рискнуть своей честью - "а что тут такого". Мы тут же вскакиваем "ничего себе: что такого". А мужа то послать "дела решать" таким образом еще ни одна особо не рвалась. Но, слава богу, обошлось, хотя и каша заварилась на славу. Либреттист был милостив и мы получили оперетту вместо возможной оперы: (Из павильона выходит несчастная, заплаканная Крыся. Непомнящий себя Адам бросается на князя и убивает его. Пышные похороны. Вошедший в анналы хор плакальщиков. Ожидание казни. Посещение камеры княгиней. Неожиданное признание Адама. Внезапно вспыхнувшая страсть между Марией и Адамом. Потрясающая ария Марии "Я обрела любовь! Зачем тебя теряю?!" Место казни, куча хвороста. Великолепный, исполненный трагизма дуэт Крыси и Адама "Прости меня, прости! Да, я тебя прощаю!" Я это уже слышу. Дорогой адвокат, состояние аффекта, помилование. Мария в объятиях Адама. Крыся, яд. Адам потрясен смертью Крыси, самоубийство. Невеселая вдова. Слезы умиления зрителей-мазохистов и, соответственно, немеркнущая слава Целлера как оперного композитора-трагика. Увы, это либретто писал не я.) Так вот, из павильона выходит довольная Крыся с подписанным псевдо-князем прошением. И радостно бежит с этим "вещественным доказательством измены" к кипящему уже Адаму. Тут, если бы автором была женщина, Адаму бы следовало с большой благодарностью схватить Крысю в свои объятия, и, вместо того, чтобы задушить из ревности, выразить глубокое восхищение ее смелостью в вопросе риска женскими аксессуарами. Но, поскольку, автор - мужчина (к счастью - европеец), Адам ограничивается тем, что рвет бумагу на мелкие кусочки. Тем временем княгиня пытается найти мужа в павильоне, но Станиславу удается незаметно бежать через окно.
Акт ІІ
Двор князя переполняют слухи. Похоже, княгиня желает развода. Каждый интересуется, что же произошло на охоте. Княгиня зла на Вепса из-за того, что тот организовал встречу ее мужа с сельской девушкой в павильоне. Происходит конкурс на вакансию главного княжеского птичника. Друзья Адама практически силой вынуждают его принять участие в конкурсе. Княгиня требует от Вепса организовать конкурс так, чтобы место занял ее протеже - Адам. Вепс инструктирует профессоров-экзаменаторов, и те делают все возможное, чтобы на должность выбрали Адама. Он же, считая, что протекцию ему сделала Крыся при встрече с князем, дает самые глупые ответы на вопросы экзаменаторов, но экзамен "завалить" ему так и не удается. Баронесса Аделаида разискивает Станислава, в которого влюблена. Вепс посылает к племяннику курьера, желая помочь их встрече, ибо баронесса очень богата, а у транжиры Станислава - одни долги. Тем временем Крыся, вызванная княгиней, рассказывает ей подробности встречи в павильоне. Теперь княгиня знает, что ее мужа там не было, и желает узнать кто и для чего выдавал себя за ее мужа. Прибывает Станислав и Крыся узнает его, но тому удается спрятаться в толпе. Девушка обещает, что во время тоста, когда все будут подходить к княгине, чтобы поприветствовать ее, Крыся даст Марии знак колокольчиком, когда к ней приблизится фальшивый князь. Начинается концерт. Гости поднимают тост за здоровье княгини. Вепс возглашает о прибытии молодой пары - Станислава и Аделаиды. В это время звучит колокольчик. Адам, который уже знает, с кем Крыся была в павильоне, предлагает, чтобы Станислав оставил Аделаиду и женился на Крысе, которую скомпрометировал. Идею поддерживает княгиня и Станислав вынужден просить руки Крыси. Девушка спрашивает Адама, отвергает ли он ее любовь. Но тот в ответ отворачивается, и Крыся, в отчаянии, соглашается на брак со Станиславом.
Акт ІІІ
Аделаида хочет, чтобы Станислав бежал с ней за границу. Он, однако, по рыцарски отказывает ей. Вепс не может пережить, что миллионы Аделаиды могут ускользнуть, поэтому сам делает баронессе предложение. Поскольку других кандидатов на ее руку уже нет, то предложение принимается. Крыся не чувствует себя счастливой в графском замке. Приготовления к свадьбе ее не радуют. Она по-прежнему ревнует Адама к неизвестной Марии, в чем признается княгине. Княгиня объясняет, что это ее Адам принял за сельскую девушку Марию, и именно от нее получил букет роз. Узнав об этом Крыся порывает со Станиславом, так как любит только Адама. Птичник слышит из укрытия разговор Крыси и Станислава, из которого узнает, что между ними, в действительности, не произошло ничего такого. Из-за переполняющих тирольца положительных уже эмоций, он дольше не может усидеть в своем укрытии, из которого тут же выбегает и признается счастливой (но натерпевшейся) Крысе в своей любви, которая тут же прощает его естественную при таких обстоятельствах ревность. Развязка становится все более прозрачной, и зрители с нетерпением ждут свадьбы Крыси и Адама, чтобы с умилением порадоваться за молодых. Одна свадьба - хорошо, а две - лучше. Поэтому к молодым присоединяется еще одна устоявшаяся пара - Аделаида и Вепс. Правда их союз выглядит подозрительно похожим на расчетливое житейское решение. Что, однако, совсем не портит счастливой праздничной атмосферы, которая еще надолго остается с нами по выходе из оперы.
Доп. информация:
Эта оперетта продолжает серию "Известнейшие оперетты мира". А этой раздаче присваиваю статус "лучшие из моих раздач".
Более того, профессиональная запись "Прдавца птиц" Карла Целлера - явление редчайшее. Очень хотелось бы иметь и другие записи этой оперетты.
Если таковые существуют в природе - обязательно выложите и сообщите мне в ЛС. Полноразмерная обложка присутствует внутри. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодеки: LPCM 2-ch немецкий, DTS 5.1 немецкий Видео: PAL 4x3 (720x576) 25.00 fps VBR Аудио: немецкий (LinearPCM, 2 ch) Bitrate 1536 Kbps, немецкий (DTS, 6 ch) Bitrate 768 Kbps
Скриншоты
Мои раздачи
1. Торжественный новогодний оперный концерт в Венеции 2005 -настоящее праздничное представление. Когда охватывает ощущение праздника, в часы душевного подъема или, наоборот, спокойствия - люблю отдыхать, созерцая этот таланливо созданный концерт - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1952777 2. Торжественный гала-концерт посвященный Верди в Парме 2004.Верди для многих - неоспоримый Зевс оперного Олимпа. Концерт, посвященный его творчеству, для настоящих почитателей оперы - несомненно ценный подарок. Вас ожидает незабываемая атмосфера глубокого эмоционального подъема, чистоты и торжества искусства -https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1955100 3. Ференц Легар - Веселая вдова - The San Francisco Opera [Оперетта, DVD9].Вряд ли можно встретить человека, который бы не слышал об этом выдающемся произведении Легара. В чем же загадка такой популярности, в чем обворожительная сила этой оперетты? Быть может вы сможете найти ответ на этот вопрос -https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2010045 4. Артур Салливан - Гондольеры (Sydney Opera House)[Оперетта, DVD9] -жизнерадостная сказка для взрослых и детей, исполненная тонкого английского юмора. Люблю смотреть под хорошее настроение -https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2038742 5.Жак Оффенбах - Прекрасная Елена(Opernhaus Zurich) [Оперетта, DVD9].Русские и украинские субтитры.Многими считается лучшим произведением короля оперетты - Оффенбаха. А это - ее лучшая постановка, которую мне довелось видеть! Не хочется верить, что можно жизнь прожить и не увидеть "Прекрасной Елены". А, ведь, бывает...https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2078975 6.Иоганн Штраус (сын) - Венская кровь(Seefestspiele Morbisch) [Оперетта, DVD9].Статус - лучшие из моих раздач -Бог создал Штрауса и вальс одновременно.https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2134284 7. Карл Миллокер - Нищий студент (Seefestspiele Morbisch) [Оперетта, DVD9] -https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2236926
Новые мои раздачи можно найти через поисковую службу торрента.Спасибо за "Спасибо" !
Вижу, сам Donatos Micaelis берет. Приятно. Человек много сделал для раздела.
Признаюсь, раздача тайно посвящалась buquojed. Он, как-то, писал о своем желании увидеть эту оперетту в DVD.
Но, если уж начал кого-то выделять, то всегда ценю внимание к своим раздачам Mawrix, buquojed, Бедржих, rammar.
Всех и не упомнить. Всем спасибо!
Изумительная постановка , без режиссёрской дури !!! Великолепные певцы !(неудачна ,правда сцена с прфессорами ,балет и заурядный дирижер !) В целом ,по-моему, это лучшая постановка оперетты в Мёрбихе ! БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Посмотрел сегодня - в целом согласен с предыдущим оратором. Насчет балета я не совсем понял: есть ли он в оригинальной партитуре или это вольности постановщика? Все же по балетному дивертисменту в каждом из трех действий - несколько странно.
В остальном постановка замечательная, и вокал очень достойный. Единственная претензия - к качеству диска: там начиная примерно с середины по нижнему краю мелькает какая-то белая полоска, причем на компе практически не мешает, а вот на бытовом плеере несколько отвлекает, потому что дергается. Полагаю, это дефект оригинального диска, тем более что примерно то же самое уже было с "Динорой" из Компьеня.
Это ни в коем случае не претензия к релизеру, диск явно так и был издан!
Раньше раз двадцать смотрел и полосочки не заметил. Но, при более тщательном исследовании удалось обнаружить это в середине (справедливости ради она (оно) появляется в середине записи, но так же незаметно потом исчезает). С точки зрения неэвклидовой геометрии линия шириной от 5 микрон до 1 пикселя, все-таки, считается скорее линией, чем полосочкой (как нежно пишет о ней наш дорогой коллега buquojed).
Но, нельзя не согласиться, что обнаруженное явление, является довольно интересным объектом бытия, и, несомненно, оно по праву должно быть названо по имени первоисследователя, обратившего наше внимание на этот незамеченный никем доселе загадочный объект. Отказываясь от всяких претензий на соавторство в пользу друга, предлагаю оставить исторически сложившееся название явления - phenomenum buquojedicum. Не стоит благодарности.
Big Migrator
Возможно, дело в плеере - на каком-то она менее заметна, на каком-то более. Но это в любом случае мелочь. Но если уж продолжать буквоедствовать, то она не исчезает, хотя частота ее появления заметно падает. К тому же появляется она только в определенных ракурсах и почему-то особенно "любит" Кристель. Как только камера переключается на кого-то другого - эта самая линия-полосочка незамедлительно исчезает!
спасибо .лучше польские чем никаких или англ. украинские тоже пойдут .буду качать все пока племянник пускает под своим ником. обязуюсь все раздать винчестер у меня безразмерный
А в советские годы какая оперетта про птиц была? Я вроде еще тогда краем уха смотрел Продавца птиц, при коммунизме... Или это не та опера? А может год не 1998 а 1989?
Загнал польские титры в гугл-транслейтор и смотрю с переводом. Конечно, с пятого на десятое, моя-твоя не понимай, но в целом -- как раз понимать можно, особенно когда в целом знашеь, что происходит. Кстати, в 2012 году смотрел "Продавца птиц" на Легаровском фестивале в Бад-Ишле с Райтхаллером. 14 лет прошло с этой записи, а он практические не изменился.