Богиня / Devi / The Goddess
Год выпуска: 1960
Страна: Индия
Жанр: драма, трагедия
Продолжительность: 01:33:05
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Сатьяджит Рей / Satyajit Ray
В ролях: Chhabi Biswas, Soumitra Chatterjee, Sharmila Tagore, Purnendu Mukherjee, Karuna Bannerjee, Arpan Chowdhury, Kali Sarkar, Anil Chatterjee
Описание:
По произведению П.К. Мукерджи, 1960.
Самая, пожалуй, экзотичная лента Сатьяджита Рея. В результате неудачного падения режиссёр с загипсованной ногой был прикован к кровати и, по его словам, читал все бенгальские книги, до которых мог дотянуться. В результате возникла идея сценария, основанного на драматической истории с музыкой и танцами, а затем и сам фильм о культе Богини Матери, о бенгальском ренессансе XIX века, о положении новобрачной и об отношениях отца и сына в аристократической бенгальской семье. Поначалу лента были запрещена к вывозу из страны, поскольку правительство боялось откровенности картины, которая, по мнению чиновников, может навредить репутации Индии. Многие в стране осудили "Богиню" за нападки на религию, хотя фильм, по словам режиссера, выступает против фанатизма в любых его формах. Запрет отменил сам Джавахарлал Неру, более того, лента получила Золотую медаль Президента на фестивале в Дели в 1961 г.
Из ст. К.Э. Разлогова "Экранный облик индуизма" (сб-к "Атеистические чтения. Вып. 15" (М., 1986):
"Крупнейший бенгальский режиссер Сатьяджит Рей в 1960 г. поставил фильм "Богиня" — драматическую историю женщины, которую свекор считает воплощением богини Кали. Завороженная поклонением, которое она вызывает, героиня сама начинает верить в свою божественную сущность и доходит до самоубийства. "Я считаю, – говорил в этой связи режиссер, — что любой вид организованной религии вреден. Он создает и постоянно увеличивает барьеры между людьми, он отнимает личную инициативу и делает человека зависимым от божественного руководства и всяческой подобной ерунды. Мой фильм "Богиня" выступает против такой религиозности, которая вмешивается в личную свободу человека, использует его как орудие господа и потому подавляет развитие героини как нормального человеческого существа" (Сатьяджит Рей. М., 1979, с. 25.). С этим высказыванием могли бы согласиться многие индийские художники, выступающие против религиозного фанатизма. Однако следует заметить, они в большинстве своем, как и сам Рей, как и Рабиндранат Тагор — писатель, которому бенгальское киноискусство столь многим обязано, остаются верными индуистскому спиритуализму. Поэтому их критика религии почти никогда не выходит за рамки частностей."
Доп. информация: Перевод выполнен
madenta (подогнан под новый тайминг мной, без внесения каких-либо кардинальных изменений в тексте).
Большое Вам спасибо за перевод, madenta!!!!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD build 50 ~1604 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg